愛
|
ข้ามภาษา แก้ไข
ลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
รากอักษร แก้ไข
แม่แบบ:liushu: เสียง 㤅 (xì) + ความหมาย 夊
อักษรจีน แก้ไข
愛 (รากคังซีที่ 61, 心+9, 13 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月月心水 (BBPE), การป้อนสี่มุม 20247, การประกอบ ⿳爫冖𢖻)
อักษรเกี่ยวข้อง แก้ไข
- 僾(𫣊), 噯(嗳), 嬡(嫒), 懓(𭞄), 曖(暧), 燰(𬊺), 璦(瑷), 皧, 瞹, 薆(𫉁), 鑀, 靉(叆), 鱫, 𣜬(𪳗), 𤻅, 𥖦, 𥣁, 𥴨(𫂖), 𦆔, 𦡝(𫆫), 𧓁, 𧞇, 𨙤, 𨣥, 𩡣(𩡖), 𪇈, 𪒱, 𭩊, 𮙀
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 395 อักขระตัวที่ 13
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 10947
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 732 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2323 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+611B
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวเต็ม | 愛 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 爱 | |
รูปแบบอื่น |
รากศัพท์ แก้ไข
รูปในอดีตของตัวอักษร 愛 | |
---|---|
ยุครณรัฐ | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) |
รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรประทับเล็ก |
การออกเสียง แก้ไข
คำกริยา แก้ไข
愛
- รัก
- รักอย่างทะนุถนอม
- ชอบ
- ชอบ (ที่จะทำกิริยาใด ๆ), มักจะ
- (กวางตุ้ง, แคะ, อู๋) ต้องการ (สิ่งของ)
- (หมิ่น, แคะ) ต้องการ, จำเป็น, ต้องทำ
คำวิสามานยนาม แก้ไข
愛
คำนาม แก้ไข
愛
คำคุณศัพท์ แก้ไข
愛
คำประสม แก้ไข
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิ แก้ไข
การอ่าน แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน package.lua บรรทัดที่ 80: module 'Module:ja-translit' not found
คำประสม แก้ไข
รากศัพท์ 1 แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
愛 |
あい ระดับ: 4 |
อนโยมิ |
จากภาษาจีนยุคกลาง 愛 (ʔʌiH) (/ʔojH/ อักขระไอพีเอผิด (H), “รัก”) เทียบภาษาจีนกลางสมัยใหม่ 愛/爱 (ài).
การออกเสียง แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-pron บรรทัดที่ 86: The parameter "yomi" is not used by this template.
คำนาม แก้ไข
愛 (ai)
คำพ้องความ แก้ไข
- (ความรัก): 愛情 (aijō)
- (ความรัก มักมีความหมายในทางกามารมณ์มากกว่า): 恋 (koi)
- (ความรัก มักมีความหมายในทางกามารมณ์มากกว่า): 恋愛 (ren'ai)
คำเกี่ยวข้อง แก้ไข
คำวิสามานยนาม แก้ไข
愛 (Ai)
- ชื่อบุคคลหญิง
- นามสกุล
รากศัพท์ 2 แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
愛 |
まな ระดับ: 4 |
คุนโยมิ |
เริ่มแรกนั้นประสมจาก 真 (ma, “แท้จริง”) + な (na) คำในภาษาญี่ปุ่นเก่าเทียบเท่ากับคำในภาษาญี่ปุ่น の (no, คำอนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ)[1] การใช้ 愛 ในที่นี้เป็นตัวอย่างหนึ่งของ ateji
การออกเสียง แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-pron บรรทัดที่ 86: The parameter "yomi" is not used by this template.
คำนาม แก้ไข
愛 (mana)
คำอุปสรรค แก้ไข
愛 (mana-)
- ใช้นำหน้านามทั่วไป แสดงความหมายในเชิงชื่นชมหรือมีคุณค่า: ดี, แท้จริง
- ใช้นำหน้านามบุคคล แสดงความหมายในเชิงยกย่องหรือชื่นชอบ: ที่รัก
คำแผลง แก้ไข
คำวิสามานยนาม แก้ไข
愛 (Mana)
- ชื่อบุคคลหญิง
รากศัพท์ 3 แก้ไข
หลายชื่อใช้เป็น ateji ซึ่ง 愛 เป็นอักษรที่ใช้แทนชื่อจำนวนมาก
คำวิสามานยนาม แก้ไข
愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 หรือ 愛 (Azumi หรือ Āi หรือ Aika หรือ Aisu หรือ Aki หรือ Ako หรือ Amika หรือ Aoi หรือ Arisa หรือ Aya หรือ Ayu หรือ Chigiri หรือ Chika หรือ Chikashi หรือ Erina หรือ Hāto หรือ Hikari หรือ Ito หรือ Itoshi หรือ Itsumi หรือ Izumi หรือ Kana หรือ Kanae หรือ Kanasa หรือ Kizuna หรือ Kokoro หรือ Konomu หรือ Madoka หรือ Manabu หรือ Manami หรือ Mezuru หรือ Mego หรือ Megu หรือ Megumi หรือ Megumu หรือ Mei หรือ Naru หรือ Naruko หรือ Nozomi หรือ Rabu หรือ Rui หรือ Sara หรือ Saran หรือ Tsugumi หรือ Tsukumi หรือ Ui หรือ Yoshi หรือ Yoshiki หรือ Yoshimi)
- ชื่อบุคคลหญิง
อ้างอิง แก้ไข
- ↑ อ้างอิงผิดพลาด: ป้ายระบุ
<ref>
ไม่ถูกต้อง ไม่มีการกำหนดข้อความสำหรับอ้างอิงชื่อKDJ
ภาษาเกาหลี แก้ไข
ฮันจา แก้ไข
愛 (ae)