U+3042, あ
HIRAGANA LETTER A

[U+3041]
Hiragana
[U+3043]

ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข
ลำดับขีด
 

รากศัพท์ 1

แก้ไข

จากการเขียนคันจิแบบมังโยงานะ (万葉仮名) ในลักษณะหวัดแบบโซโชะ (草書) ในสมัยเฮอัง

การออกเสียง

แก้ไข

พยางค์

แก้ไข

(a

  1. พยางค์ (a) ในอักษรฮิรางานะ เทียบเท่ากับพยางค์ (a) ในอักษรคาตากานะ เป็นพยางค์ที่ 1 ในลำดับโกจูอง; ตำแหน่ง (a-gyō a-dan, แถว a, ส่วน a)
ดูเพิ่ม
แก้ไข

รากศัพท์ 2

แก้ไข

เสียงอุทานทั่วไปที่ผู้คนจากวัฒนธรรมต่าง ๆ ทั่วโลกเปล่งออกมา

การออกเสียง

แก้ไข

คำอุทาน

แก้ไข

หรือ (a

  1. แสดงความแปลกใจ: อา! อ้า! โอ้!
    คำพ้องความ: あっ (a')
  2. ใช้เพื่อเรียกร้องความสนใจจากใครบางคน
  3. ใช้เป็นการตอบรับการเรียกของใครบางคน
    คำพ้องความ: はい (hai)

รากศัพท์ 3

แก้ไข
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
H
[คันจิ] กบ
(ศัพท์นี้ คือการสะกดเป็นฮิรางานะของศัพท์ข้างต้น)

(The following entries are uncreated: , , , .)

รากศัพท์ 4

แก้ไข
การสะกดแบบอื่นs

จากญี่ปุ่นเก่า, จากแจพอนิกดั้งเดิม *a; รูปสั้นของ あれ (are)

เริ่มไม่ได้ใช้งานในช่วงราว ๆ สมัยเฮอัง[2][1] ก่อนจะถูกแทนที่ด้วย (wa)

คำสรรพนาม

แก้ไข

(a

  1. (เลิกใช้) คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง: ฉัน
    • แม่แบบ:RQ:Genji Monogatari
      (きみ)()()(たま)へ。いと、いみじき()()(たま)ひそ
      A ga kimi, iki ide tamahe. Ito, imi jiki me namisetamahiso
      Ye, return to life. Show not such sad eyes

ดูเพิ่ม

แก้ไข

แม่แบบ:Classical Japanese pronouns and demonstratives

รากศัพท์ 5

แก้ไข
การสะกดแบบอื่น

/ka//a/

การเปลี่ยนการออกเสียงจาก (ka) ปรากฏตั้งแต่สมัยเฮอัง[2]

คำสรรพนาม

แก้ไข

(a

  1. คำชี้บอกที่อยู่ไกลจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง: นั่น, นั้น
ลูกคำ
แก้ไข

ดูเพิ่ม

แก้ไข

แม่แบบ:Classical Japanese pronouns and demonstratives

รากศัพท์ 6

แก้ไข

การสะกดแบบอื่น

คำนาม

แก้ไข

(a

  1. (เลิกใช้) เท้า

รากศัพท์ 7

แก้ไข
การสะกดแบบอื่นs

คำนาม

แก้ไข

(a

  1. (เลิกใช้) แนวสันระหว่างทุ่งนาหรือสวน, คันนา

รากศัพท์ 8

แก้ไข
การสะกดแบบอื่นs

การสะกดแบบอื่นของ あん (an) ซึ่งเป็นรูปอมบิง (音便) ของ あり (ari) หรือ ある (aru) โดย (n) หายไปในการเขียน

คำกริยา

แก้ไข

(a

  1. (ญี่ปุ่นคลาสสิก) เป็น, มี

อ้างอิง

แก้ไข
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง

ภาษาโอกินาวะ

แก้ไข

รากศัพท์

แก้ไข

จากProto-Ryukyuan *a, จากแจพอนิกดั้งเดิม *a

คำนาม

แก้ไข

(a

  1. (Old Okinawan) ฉัน; คำสรรพนามบุรุษที่หนึ่ง
    • 1531-1623, Omoro Sōshi
      あらかきの うきおほちか もりに あか なさ す ふため まさりよわれ
      arakaki no, uki ofoji ga, mori ni, a ga, nasa su, futame, masariyoware
      The ancestors of Arakaki, exceed the good fortune of my father.
    • แม่แบบ:RQ:Konkōkenshū

อ้างอิง

แก้ไข
  • Okinawa Kogo Daijiten Henshū I'inkai (沖縄古語大辞典編集委員会) (1995) 沖縄古語大辞典 [Dictionary of Archaic Okinawan], Tokyo (東京都): Kadokawa Shoten (角川書店), →ISBN, page 1