豬肉
ภาษาจีน
แก้ไขhog; pig; swine | meat; flesh | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (豬肉) | 豬 | 肉 | |
ตัวย่อ (猪肉) | 猪 | 肉 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): zyu1 juk6
- แคะ (Sixian, PFS): chû-ngiuk
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dṳ̆-nṳ̆k
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1tsy-gnioq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨ ㄖㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: jhuròu
- เวด-ไจลส์: chu1-jou4
- เยล: jū-ròu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jurow
- พัลลาดีอุส: чжужоу (čžužou)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu⁵⁵ ʐoʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zyu1 juk6
- Yale: jyū yuhk
- Cantonese Pinyin: dzy1 juk9
- Guangdong Romanization: ju1 yug6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡syː⁵⁵ jʊk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chû-ngiuk
- Hakka Romanization System: zu´ ngiug`
- Hagfa Pinyim: zu1 ngiug5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡su²⁴ ŋi̯uk̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dṳ̆-nṳ̆k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ty⁵⁵ nˡyʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: ti-bah
- Tâi-lô: ti-bah
- Phofsit Daibuun: di'baq
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /ti⁴⁴⁻²² baʔ³²/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ti⁴⁴⁻³³ baʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tir-mah
- Tâi-lô: tir-mah
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɯ³³ mãʔ⁵/
- (Hokkien: Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: ti-mah
- Tâi-lô: ti-mah
- Phofsit Daibuun: dimaq
- สัทอักษรสากล (Jinjiang): /ti³³ mãʔ⁵/
- สัทอักษรสากล (Philippines): /ti³³ maʔ⁵/
- (Hokkien: Taipei, Penang, Medan)
- Pe̍h-ōe-jī: tu-bah
- Tâi-lô: tu-bah
- Phofsit Daibuun: du'baq
- สัทอักษรสากล (Penang): /tu³³⁻²¹ baʔ³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tu⁴⁴⁻³³ baʔ³²/
- (Hokkien: Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: tir-bah
- Tâi-lô: tir-bah
- สัทอักษรสากล (Singapore): /tɯ⁴⁴⁻²² baʔ³²/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tir-hia̍k
- Tâi-lô: tir-hia̍k
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɯ³³ hiak̚²⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: de1 nêg8 / du1 nêg8 / de1 bhah4
- Pe̍h-ōe-jī-like: tṳ ne̍k / tu ne̍k / tṳ bah
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɯ³³⁻²³ nek̚⁴/, /tu³³⁻²³ nek̚⁴/, /tɯ³³⁻²³ baʔ²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung)
Note:
- de1 nêg8 - China (du1 nêg8 - Chaoyang);
- de1 bhah4 - overseas.
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1tsy-gnioq
- MiniDict: tsy平 nyoh
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1tsr-nyioq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /t͡sz̩⁵⁵ n̠ʲioʔ²¹/
- (Northern: Shanghai)
คำนาม
แก้ไข豬肉
คำพ้องความ
แก้ไขวิธภาษา | ที่ตั้ง | คำ |
---|---|---|
ทางการ (Written Standard Chinese) | 豬肉 | |
จีนกลางตะวันออกเฉียงเหนือ | Beijing | 豬肉, 大肉 |
Taiwan | 豬肉 | |
Malaysia | 豬肉 | |
จีนกลางแบบจี้หลู่ | Jinan | 豬肉, 大肉 |
จีนกลาง | Xi'an | 豬肉, 大肉 |
จีนกลางแบบหลันอิ๋น | Jimsar | 大肉 |
จีนกลางตะวันตกเฉียงใต้ | Chengdu | 豬肉 |
Wuhan | 豬肉 | |
Guilin | 豬肉 | |
จีนกลางแบบเจียงหวย | Yangzhou | 豬肉 |
Hefei | 豬肉 | |
กวางตุ้ง | Guangzhou | 豬肉 |
Hong Kong | 豬肉 | |
Yangjiang | 豬肉 | |
กั้น | Nanchang | 豬肉 |
แคะ | Meixian | 豬肉 |
จิ้น | Taiyuan | 豬肉, 大肉, 黑肉 |
หมิ่นเหนือ | Jian'ou | 豨肉 |
หมิ่นตะวันออก | Fuzhou | 豬肉 |
หมิ่นใต้ | Xiamen | 豬肉 |
Quanzhou | 豬肉 | |
Zhangzhou | 豬肉 | |
Taipei | 豬肉 | |
Kaohsiung | 豬肉 | |
Penang (Hokkien) | 豬肉 | |
Singapore (Hokkien) | 豬肉 | |
Manila (Hokkien) | 豬肉 | |
Chaozhou | 豬肉 | |
Shantou | 豬肉 | |
อู๋ | Shanghai | 豬肉 |
Suzhou | 豬肉 | |
Wenzhou | 豬肉 | |
เซียง | Changsha | 豬肉 |
Shuangfeng | 豬肉 |
ดูเพิ่ม
แก้ไขอ่านเพิ่ม
แก้ไข- “Entry #11445”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwan Minnan] (in cmn, nan-hbl), Ministry of Education, R.O.C., 2024.