scale
ภาษาอังกฤษ
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): /skeɪl/
(อเมริกัน): (file) - สัมผัส: -eɪl
รากศัพท์ 1
แก้ไขจากละติน scāla ซึ่งมักใช้รูปพหูพจน์ scālae (“ก้าวที่มุ่งขึ้นข้างบน, บันได, กระได”) สำหรับ *scadla มาจาก scandō (“ฉันไต่ขึ้น”); คำที่มีรากเดียวกัน เช่น scan, ascend, descend เป็นต้น
คำนาม
แก้ไขscale (พหูพจน์ scales)
- (เลิกใช้) บันได, สิ่งที่ใช้ไต่ขึ้น
- ขนาดเมื่อเทียบกับสิ่งอื่น
- We shall be making the product on a large scale next year.
- เราจะผลิตสินค้าจำนวนมากในปีหน้า
- At this stage it is impossible to estimate the full scale of the disaster.
- ในขั้นนี้มันเป็นไปไม่ได้ที่จะประเมินขนาดทั้งหมดของภัยพิบัติ
- เครื่องหมายบนเครื่องมือหรืออุปกรณ์ที่ใช้เป็นมาตรวัด
- The ruler has one scale in centimeters and one scale in inches.
- ไม้บรรทัดมีเครื่องหมายอย่างนึงแสดงเซนติเมตร อย่างนึงแสดงนิ้ว
- ตัวเลขหรือจำนวนที่ใช้ในมาตรวัด
- The earthquake measured 6.5 on the Richter scale.
- แผ่นดินไหวมีขนาด 6.5 ตามมาตราริกเตอร์
- the new pay scale for nurses.
- อัตราค่าจ้างพยาบาลชุดใหม่
- มาตราส่วนของขนาดจริงและขนาดย่อในแผนที่หรือแผนผัง
- The map has a scale of one centimeter to a kilometer.
- แผนที่มีมาตราส่วน 1 เซนติเมตรต่อ 1 กิโลเมตร
- a scale of 1:50,000
- มาตราส่วน 1 ต่อ 50,000
- We need a map with a larger scale
- พวกเราต้องการแผนที่ที่มีมาตราส่วนใหญ่กว่านี้
- (ดนตรี) บันไดเสียง
- the scale of C major
- บันไดเสียงซีเมเจอร์
ลูกคำ
แก้ไข- (เศรษฐศาสตร์): wage scale
- (จิตวิทยา): Kinsey scale
- (ดนตรี):
- (วิทยาศาสตร์):
คำแผลง
แก้ไขคำเกี่ยวข้อง
แก้ไขคำกริยา
แก้ไขscale (ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม scales, พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล scaling, อดีตกาลและพาร์ทิซิเพิลอดีตกาล scaled)
- (สกรรม) เปลี่ยนแปลงขนาดหรือปริมาณอย่างเป็นสัดส่วน, มักใช้กับการเพิ่มขนาดหรือปริมาณ
- We should scale that up by a factor of 10.
- เราควรเพิ่มขนาดอีกสัก 10 เท่า
- (สกรรม) ปีนขึ้น/ไต่ขึ้นไปถึงยอด
- Hilary and Norgay were the first known to have scaled Everest.
- ฮิลลารีและนอร์เกเป็นสองคนแรกที่ไต่ขึ้นถึงยอดเอเวอเรสต์
ลูกคำ
แก้ไขคำเกี่ยวข้อง
แก้ไขรากศัพท์ 2
แก้ไขจากอังกฤษกลาง scale จากฝรั่งเศสเก่า escale จากแฟรงก์ หรือเยอรมันสูงเก่า skala/scāla มีรากร่วมกับ อังกฤษเก่า scealu (“เปลือก”) (ดูเพิ่มที่ shale และ shell) เทียบกับ ฝรั่งเศส écale, écaille, อิตาลี scaglia
คำนาม
แก้ไขscale (พหูพจน์ scales)
- เกล็ดปลาหรือเกล็ดสัตว์
- the scales of fish
- เกล็ดปลา
- the scales of a snake
- เกล็ดงู
- ชุดเกราะแบบเกล็ด, ตรงข้ามกับชุดเกราะโซ่
- ตะกรันของตะกอนแคลเซียมจากน้ำ
- เพลี้ยหอย
คำพ้องความ
แก้ไข- (เกราะแบบเกล็ด): scale mail
- (ตะกรัน): limescale
- (เพลี้ยหอย): scale insect
คำแผลง
แก้ไขคำกริยา
แก้ไขscale (ปัจจุบันกาลเอกพจน์บุรุษที่สาม scales, พาร์ทิซิเพิลปัจจุบันกาล scaling, อดีตกาลและพาร์ทิซิเพิลอดีตกาล scaled)
- (สกรรม) ขอดเกล็ดออก
- Please scale that fish for dinner.
- กรุณาขอดเกล็ดปลานั่นออกไว้ทำอาหารเย็น
- (อกรรม) ตกสะเก็ด
- The dry weather is making my skin scale.
- อากาศแห้งทำให้ผิวฉันตกสะเก็ด
- (สกรรม) ขัดหรือขูดตะกรันออก
- to scale the inside of a boiler
- ขูดตะกรันออกจากหม้อต้ม
รากศัพท์ 3
แก้ไขจากนอร์สเก่า skál (“ภาชนะอย่างขัน”) เทียบกับภาษาเดนมาร์ก skål (“ขัน, ถ้วย”), ดัตช์ schaal; เยอรมัน Schale; เยอรมันสูงเก่า scāla; กอท skalja, อังกฤษเก่า scealu (“ถ้วย; เปลือก”) มีรากร่วมกับ scale ในรากศัพท์ที่ 2
คำนาม
แก้ไขscale (พหูพจน์ scales)
- เครื่องวัดมวลหรือชั่งน้ำหนัก, ตาชั่ง
- After the long, lazy winter I was afraid to get on the scale.
- หลังฤดูหนาวอันยาวนานและเชื่องช้าผ่านไป ฉันกลัวที่จะขึ้นยืนบนตาชั่ง
- เรียกถาดหรือที่ชั่งแต่ละข้างของคันชั่ง
การใช้
แก้ไข- มักใช้ในรูปพหูพจน์ถึงแม้ว่าจะหมายถึงตาชั่งอันเดียว เพราะแต่เดิมนั้นใช้ว่า "a pair of scales" หมายถึงที่ชั่งหนึ่งคู่ ซึ่งประกอบเป็นหนึ่งคันชั่ง
คำสลับอักษร
แก้ไขภาษาอิตาลี
แก้ไขคำนาม
แก้ไขscale ญ. พหู.