ดูเพิ่ม: เร้า

ภาษาไทย แก้ไข

รากศัพท์ แก้ไข

สืบทอดจากภาษาไทดั้งเดิม *rawᴬ; ร่วมเชื้อสายกับภาษาอีสาน เฮา, ภาษาลาว ເຮົາ (เฮ็า), ภาษาคำเมือง ᩁᩮᩢᩣ (เรัา), ภาษาไทลื้อ ᦣᧁ (เฮา), ภาษาไทดำ ꪹꪭꪱ (เฮา), ภาษาไทใหญ่ ႁဝ်း (ห๊ว), ภาษาอาหม 𑜍𑜧 (รว์), 𑜍𑜈𑜫 (รว์) หรือ 𑜍𑜧𑜈𑜫 (รว์ว์), ภาษาปู้อี rauz, ภาษาจ้วง raeuz

การออกเสียง แก้ไข

การแบ่งพยางค์เรา
การแผลงเป็น
อักษรโรมัน
ไพบูลย์พับบลิชชิงrao
ราชบัณฑิตยสภาrao
(มาตรฐาน) สัทอักษรสากล(คำอธิบาย)/raw˧/(สัมผัส)

คำสรรพนาม แก้ไข

เรา

  1. สรรพนามบุรุษที่ 1 เป็นคำแทนตัวผู้พูด จะเป็นคนเดียวหรือหลายคนก็ได้ ถ้าผู้พูดเป็นคนคนเดียว อาจพูดแทนคนอื่น ๆ รวมทั้งตัวเองด้วย หรืออาจพูดกับผู้ที่มีฐานะเสมอกันหรือต่ำกว่า
    เราทุกคนเป็นคนไทย
    เรามีความเห็นอย่างนี้ เธอมีความเห็นอย่างไร
    อธิบดีพูดกับนักการว่า ปีนี้เราจะขึ้นเงินเดือนให้ 2 ขั้น
  2. สรรพนามบุรุษที่ 2 เป็นคำใช้สำหรับผู้มีอำนาจหรือผู้ใหญ่พูดกับผู้น้อย
    เจ้าหน้าที่ถามผู้ต้องหาว่า เราจะรับสารภาพไหม

คำแปลภาษาอื่น แก้ไข

ดูเพิ่ม แก้ไข