ลำดับขีด
|
|
比 (รากคังซีที่ 81, 比+0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 心心 (PP), การป้อนสี่มุม 21710, การประกอบ ⿰⿺𠄌一匕(GHT) หรือ ⿻𠃏⿰一一(GHT) หรือ ⿰⿱⺊㇀匕(JKV))
- 仳, 吡, 㘩, 妣, 𫵏, 𢁦, 𢗽, 批, 沘, 𤜻, 阰, 𣅪, 枇, 𤘥, 玭, 肶, 䃾, 𤽊, 䀝, 𥎬, 砒, 秕, 𧘱, 粃, 紕(纰), 𬙌, 舭, 蚍, 𫋪, 𭙂, 䚹, 豼, 𧺲, 𧿥, 𨈚, 𬧱, 𨟵, 鈚(𬬫), 䩃, 𩉫, 𩨨, 魮, 𬸲, 𪌈, 𭻦
- 𠨒, 𨚍, 㩺, 𢻹, 𣢋, 𤿎, 𫖝, 𩲖, 𫚰, 坒, 𡗬, 𡛗, 𪫠, 𣅜, 枈, 毞, 𤘤, 皆, 㿫, 𭆛, 粊, 䘡, 𧣅, 𨋅, 𪟫, 𧔻
- 𬼚, 芘, 昆, 𤽏, 𥤻, 𦊁, 笓, 萞, 琵, 𩬈, 箆, 𠨽, 屁, 庇, 疪, 鹿, 䴡
-
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 590 อักขระตัวที่ 9
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16743
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 982 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1415 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6BD4
|
จีนเก่า
|
梐
|
*piː, *biːʔ
|
狴
|
*piː
|
悂
|
*piː, *pʰi
|
螕
|
*piː
|
鎞
|
*piː
|
蓖
|
*piː
|
篦
|
*piː, *bis
|
批
|
*pʰiː
|
砒
|
*pʰiː
|
鈚
|
*pʰiː, *bi
|
磇
|
*pʰiː
|
媲
|
*pʰiːs
|
笓
|
*biː
|
膍
|
*biː, *bi
|
陛
|
*biːʔ
|
仳
|
*pʰeʔ, *piʔ, *bi, *briʔ
|
吡
|
*pʰeʔ, *piʔ, *biɡ
|
紕
|
*be, *pʰi, *kʰjɯʔ
|
比
|
*piʔ, *pis, *bi, *bis, *biɡ
|
妣
|
*piʔ, *pis
|
秕
|
*piʔ
|
沘
|
*piʔ, *bi
|
枇
|
*piʔ, *bi, *bis
|
粊
|
*pris
|
庇
|
*pis
|
屁
|
*pʰis
|
琵
|
*bi
|
毗
|
*bi
|
貔
|
*bi
|
豼
|
*bi
|
蚍
|
*bi
|
芘
|
*bi, *bis
|
肶
|
*bi
|
魮
|
*bi
|
阰
|
*bi
|
坒
|
*bis, *biɡ
|
玭
|
*bin
|
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 157: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
比
- เทียบ; เปรียบเทียบ; ประลอง
別拿我跟別人比。 [MSC, trad.]
别拿我跟别人比。 [MSC, simp.]- Bié ná wǒ gēn biérén bǐ. [Pinyin]
- อย่าเอาฉันไปเปรียบกับคนอื่น
- 比武 ― bǐwǔ ― ประลองการต่อสู้
- เลียนแบบ; คัดลอก
- จับคู่เข้ากัน; ทำให้เท่ากัน
- ต่อ; ส่วน
- 一比三 ― yī bǐ sān ― หนึ่งต่อสาม
- 現在幾比幾?/现在几比几? ― Xiànzài jǐ bǐ jǐ? ― ตอนนี้เท่าไหร่ต่อเท่าไหร่ (คะแนนการแข่งขัน)
- ทำท่าทาง
- อุปมา; การเปรียบเทียบ
- สัดส่วน; อัตราส่วน
- 師生比/师生比 ― shīshēng bǐ ― อัตราส่วนครูต่อนักเรียน
- 性價比/性价比 ― xìngjiàbǐ ― ค่าประสิทธิภาพต่อราคา
- กว่า (ในการเปรียบเทียบ)
- 她比我高。 ― Tā bǐ wǒ gāo. ― หล่อนสูงกว่าฉัน
今年夏天比去年熱多了。 [MSC, trad.]
今年夏天比去年热多了。 [MSC, simp.]- Jīnnián xiàtiān bǐ qùnián rè duō le. [Pinyin]
- หน้าร้อนปีนี้ร้อนกว่าปีที่แล้วมาก
我妹妹比我小三歲。 [MSC, trad.]
我妹妹比我小三岁。 [MSC, simp.]- Wǒ mèimèi bǐ wǒ xiǎo sān suì. [Pinyin]
- น้องสาวฉันอ่อนกว่าฉันสามปี
- คำย่อของ 比利時/比利时 (Bǐlìshí, “เบลเยียม”)