秕
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข秕 (รากคังซีที่ 115, 禾+4, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 竹木心心 (HDPP), การป้อนสี่มุม 21910, การประกอบ ⿰禾比)
- empty grain or rice husk, chaff
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 850 อักขระตัวที่ 28
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 24958
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1274 อักขระตัวที่ 14
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2593 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+79D5
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 秕 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 秕 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧˇ
- ทงย่งพินอิน: bǐ
- เวด-ไจลส์: pi3
- เยล: bǐ
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: bii
- พัลลาดีอุส: би (bi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pi²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bei2
- Yale: béi
- Cantonese Pinyin: bei2
- Guangdong Romanization: béi2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pei̯³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: pí
- Tâi-lô: pí
- Phofsit Daibuun: pie
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /pi⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Zhangzhou): /pi⁵³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: pjijX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*pijʔ/
- (เจิ้งจาง): /*piʔ/