U+59A3, 妣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-59A3

[U+59A2]
CJK Unified Ideographs
[U+59A4]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 38, +4, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 女心心 (VPP), การป้อนสี่มุม 41410, การประกอบ )

  1. one's deceased mother
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 257 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6103
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 521 อักขระตัวที่ 16
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1030 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59A3

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (1)
ท้ายพยางค์ () (15)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ pjijX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /piɪX/
พาน อู้ยฺหวิน /piX/
ซ่าว หรงเฟิน /pjɪX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /piX/
หลี่ หรง /piX/
หวาง ลี่ /piX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /piX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
bei2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ pjijX › ‹ pjijH ›
จีนเก่า /*pijʔ/ /*pijʔ-s/
อังกฤษ deceased mother deceased mother

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 512 520
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 2 2
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*piʔ/ /*pis/
หมายเหตุ