U+982D, 頭
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-982D

[U+982C]
CJK Unified Ideographs
[U+982E]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 181, +7, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一廿一月金 (MTMBC), การป้อนสี่มุม 11186, การประกอบ )

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1404 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 43490
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1921 อักขระตัวที่ 13
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4372 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+982D

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวเต็ม
ตัวย่อ

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ: tou - suffix.
หมายเหตุ: tau4-2 - “leader”.
หมายเหตุ: heu3* - “leader”.
หมายเหตุ:
  • thâu - vernacular;
  • thiô/thô͘ - literary;
  • thô - only used in 饅頭.
  • อู๋
  • เซียง

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /tʰou³⁵/
    ฮาเอ่อร์ปิน /tʰou²⁴/
    เทียนจิน /tʰou⁴⁵/
    จี่หนาน /tʰou⁴²/
    ชิงเต่า /tʰou⁴²/
    เจิ้งโจว /tʰou⁴²/
    ซีอาน /tʰou²⁴/
    ซีหนิง /tʰɯ²⁴/
    อิ๋นชวน /tʰəu⁵³/
    หลานโจว /tʰou⁵³/
    อุรุมชี /tʰɤu⁵¹/
    อู่ฮั่น /tʰəu²¹³/
    เฉิงตู /tʰəu³¹/
    กุ้ยหยาง /tʰəu²¹/
    คุนหมิง /tʰəu³¹/
    หนานจิง /tʰəɯ²⁴/
    เหอเฝย์ /tʰɯ⁵⁵/
    จิ้น ไท่หยวน /tʰəu¹¹/
    ผิงเหยา /təu¹³/
    /tʰəu¹³/
    ฮูฮอต /tʰəu³¹/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /dɤ²³/
    ซูโจว /dɤ¹³/
    หางโจว /dei²¹³/
    เวินโจว /dɤu³¹/
    หุย เซ่อเสี้ยน /tʰiu⁴⁴/
    ถุนซี /tʰiu⁴⁴/
    เซียง ฉางชา /təu¹³/
    เซียงถาน /dəɯ¹²/
    กั้น หนานชาง /tʰɛu²⁴/
    แคะ เหมยเซี่ยน /tʰeu¹¹/
    เถาหยวน /tʰeu¹¹/
    กวางตุ้ง กวางเจา /tʰɐu²¹/
    หนานหนิง /tʰɐu²¹/
    ฮ่องกง /tʰɐu²¹/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /tʰɔ³⁵/
    /tʰau³⁵/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /tʰau⁵³/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /tʰe³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /tʰau⁵⁵/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /hau³¹/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (7)
    ท้ายพยางค์ () (137)
    วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () I
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ duw
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /dəu/
    พาน อู้ยฺหวิน /dəu/
    ซ่าว หรงเฟิน /dəu/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /dəw/
    หลี่ หรง /du/
    หวาง ลี่ /dəu/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /dʱə̯u/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    tóu
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    tau4
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    tóu
    จีนยุคกลาง ‹ duw ›
    จีนเก่า /*[m-t]ˁo/
    อังกฤษ head

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 2465
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*doː/

    คำนาม แก้ไข

    1. (กายวิภาคศาสตร์) หัว
    2. ผม (บนหัว)
    3. บนสุด
    4. เจ้านาย; หัวหน้า
    5. คำลักษณนามของปศุสัตว์
        ―  Wǒ yǒu 兩 tóu zhū.  ―  ฉันมีหมูสองตัว
    6. (Min Bei) คำลักษณนามของดอกไม้
    7. (ฮักกา, หมิ่นใต้, ล้าสมัย ใน Mainland China) สถานี
      [Hokkien]  ―  chhia-thâu [Pe̍h-ōe-jī]  ―  สถานนีรถไฟ

    คำพ้องความ แก้ไข

    คำสืบทอด แก้ไข

    ซีโน-เซนิก ():

    Others:

    • ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:etymology/templates/descendant บรรทัดที่ 270: You specified a term in 4= and not one in 3=. You probably meant to use t= to specify a gloss instead. If you intended to specify two terms, put the second term in 3=.
      • อาหม: 𑜑𑜥 (หู), 𑜍𑜥 (รู), 𑜍𑜤𑜈𑜫 (รุว์)
      • ลาว: ຫົວ (ห็ว)
      • ไทลื้อ: ᦷᦠ (โห)
      • คำเมือง: ᩉ᩠ᩅᩫ (หว็)
      • ไทใหญ่: ႁူဝ် (หูว)
      • ไทดำ: ꪬꪺ (หัว)
      • ไทย: หัว
      • จ้วง: hu
    • ไทดั้งเดิม:

    ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข

    คันจิ แก้ไข

    (เคียวอิกูกันจิระดับ 2)

    การอ่าน แก้ไข

    คำประสม แก้ไข

    รากศัพท์ 1 แก้ไข

     
    วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
    Wikipedia ja
    คันจิในศัพท์นี้
    あたま
    ระดับ: 2
    คุนโยมิ

    อาจจากภาษาญี่ปุ่นเก่า. มีการบันทึกครั้งแรกใน Wamyō Ruijushō ในปี 934 แม่แบบ:CE.[1]

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (あたま) (atama

    1. หัว (ส่วนของร่างกาย)
    สำนวน แก้ไข

    รากศัพท์ 2 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    かしら
    ระดับ: 2
    คุนโยมิ

    สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.[1]

    รูปแบบอื่น แก้ไข

    • (head of a doll):

    การออกเสียง แก้ไข

    • The pitch accent for the counter depends on the preceding noun.

    คำลักษณนาม แก้ไข

    (かしら) (-kashira

    1. หัว, เมื่อนับคนหรือวัวหรือปศุสัตว์อื่น ๆ

    คำนาม แก้ไข

    (かしら) (kashira

    1. หัวทั้งหมด
    2. หัวหน้า
    3. ส่วนบนของอักขระภาษาจีน
    4. หัวของตุ๊กตา
    ลูกคำ แก้ไข

    รากศัพท์ 3 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    かぶり
    ระดับ: 2
    คุนโยมิ

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (かぶり) (kaburi

    1. หัว
    สำนวน แก้ไข

    รากศัพท์ 4 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    かぶ
    ระดับ: 2
    ไม่ปรกติ

    ร่วมเชื้อสายกับ(かぶ) (kabu, stump; root).[1]

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (かぶ) (kabu

    1. (เลิกใช้) หัว
    ลูกคำ แก้ไข

    รากศัพท์ 5 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    つぶり
    ระดับ: 2
    ไม่ปรกติ

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (つぶり) (tsuburi

    1. หัว

    รากศัพท์ 6 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    つむり
    ระดับ: 2
    ไม่ปรกติ

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (つむり) (tsumuri

    1. หัว
    2. ผมของหัว

    รากศัพท์ 7 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    つむ
    ระดับ: 2
    ไม่ปรกติ

    รูปสั้นจากtsumuri ข้างบน[1]

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (つむ) (tsumu

    1. หัว
    ลูกคำ แก้ไข

    รากศัพท์ 8 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    こうべ
    ระดับ: 2
    คุนโยมิ

    /kamipe//kampe//kaube//kɔːbe//koːbe/

    การออกเสียง แก้ไข

    รูปแบบอื่น แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (こうべ) (kōbeかうべ (kaube)?

    1. หัว
    ลูกคำ แก้ไข

    รากศัพท์ 9 แก้ไข

    +‎ (あたま)

    คันจิในศัพท์นี้
    どたま
    ระดับ: 2
    ไม่ปรกติ

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    (どたま) (dotama

    1. (ดูหมิ่น) หัว

    การใช้ แก้ไข

    มักสะกดเป็นฮิรางานะเป็น どたま.

    รากศัพท์ 10 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้

    ระดับ: 2
    โกอง

    /du//d͡zu//zu/

    การออกเสียง แก้ไข

    คำนาม แก้ไข

    () (zu (du)?

    1. หัว
    การใช้ แก้ไข

    การอ่านนี้มักพบในคำประสมเช่น 頭痛 (zutsū, ปวดหัว).

    สำนวน แก้ไข

    รากศัพท์ 11 แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    とう
    ระดับ: 2
    คังอง

    การออกเสียง แก้ไข

    คำลักษณนาม แก้ไข

    (とう) หรือ (counter) ( หรือ counter[[Category:Invalid part of speech.ภาษาญี่ปุ่น|とう]]

    1. คำลักษณนามสำหรับสัตว์ขนาดค่อนข้างใหญ่บางชนิดหรือสัตว์ปศุสัตว์; "ตัว"
    2. คำลักษณนามของแมลง (ใช้เฉพาะในชีววิทยา)

    คำนาม แก้ไข

    (とう) (

    1. หัว
    ลูกคำ แก้ไข

    อ้างอิง แก้ไข

    1. 1.0 1.1 1.2 1.3 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
    2. 2.00 2.01 2.02 2.03 2.04 2.05 2.06 2.07 2.08 2.09 2.10 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
    3. 3.00 3.01 3.02 3.03 3.04 3.05 3.06 3.07 3.08 3.09 3.10 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN

    อ่านเพิ่ม แก้ไข