U+5BF6, 寶
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5BF6

[U+5BF5]
CJK Unified Ideographs
[U+5BF7]

ภาษาร่วม

แก้ไข
ญี่ปุ่น
ตัวย่อ
ตัวเต็ม

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 40, +17, 20 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十一山金 (JMUC), การป้อนสี่มุม 30806, การประกอบ 𡩧)

อักษรสืบทอด

แก้ไข

อักษรที่เกี่ยวข้อง

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 293 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7376
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 579 อักขระตัวที่ 32
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 958 อักขระตัวที่ 3
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5BF6

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ
รูปแบบอื่น

ต้นกำเนิดอักขระ

แก้ไข
รูปในอดีตของตัวอักษร
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย รอยจารึกสัมฤทธิ์
   

อักษรกระดูกเสี่ยงทาย: แม่แบบ:liushu: (บ้าน) + 𤣩 (หยก) + (เบี้ย) – สมบัติในบ้าน

ส่วนประกอบแสดงการออกเสียง (OC *puʔ) ถูกเพิ่มในตัวอักษรในรอยจารึกสัมฤทธิ์

รากศัพท์

แก้ไข

สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *pəw (ราคา); ร่วมรากกับภาษาพม่า အဖိုး (อโผ:, ราคา) (Schuessler, 2007; STEDT). Peiros and Starostin (1996) ยังเทียบได้กับภาษาทิเบต སྤུས (สฺปุส, สินค้า) Sagart (1999) เกี่ยวข้องกับ (OC *pɯɡs, “รวย”) Schuessler (2007) มีข้อเสนอว่าอาจเป็นคำเดียวกับ (OC *puːʔ, “การดูแล; การพิจารณาสิ่งล้ำค่า”)

การออกเสียง

แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (1)
ท้ายพยางค์ () (89)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ pawX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pɑuX/
พาน อู้ยฺหวิน /pɑuX/
ซ่าว หรงเฟิน /pɑuX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /pawX/
หลี่ หรง /pɑuX/
หวาง ลี่ /pɑuX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /pɑuX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
bǎo
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
bou2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
bǎo
จีนยุคกลาง ‹ pawX ›
จีนเก่า /*pˁuʔ/
อังกฤษ precious thing

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 3264
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*puːʔ/

คำนิยาม

แก้ไข

  1. สมบัติ; ความร่ำรวย; ของมีค่า; สิ่งล้ำค่า; มหรรฆภัณฑ์
    執到执到 [Cantonese]  ―  zap1 dou3 bou2 [Jyutping]  ―  ได้รับสิ่งที่ยอดเยี่ยม
  2. เพื่อสะสม; เพื่อถนอม
  3. เพื่อรวบรวม (สมบัติ)
  4. สงวนไว้; หวงแหนไว้
  5. ล้ำค่า; มีคุณค่า
  6. (ในประวัติศาสตร์) หยก เหรียญ
  7. เกี่ยวกับความเคารพต่อสิ่งที่เกี่ยวข้องกับจักรพรรดิ, พระพุทธศาสนา, ลัทธิเต๋า หรือบุคคลอื่น
  8. (คำแสดงความรัก) ทูนหัว; ที่รัก
  9. (การพนัน) ชนิดของอุปกรณ์การพนัน
  10. นามสกุล: เป่า
  11. (เสฉวน) เขลา; เซ่อ; โง่

คำพ้องความ

แก้ไข

ลูกคำ

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.

ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข

ชินจิไต

คีวจิไต

คันจิ

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja บรรทัดที่ 319: attempt to concatenate a boolean value แม่แบบ:ja-kyu sp

  1. วัตถุล้ำค่า
  2. สิ่งชอบธรรมทางโลกียวิสัย
  3. สมบัติมีค่า

คำอ่าน

แก้ไข

ภาษาเกาหลี

แก้ไข

ฮันจา

แก้ไข

(bo)

  • อึมฮุน:
    • เสียง (ฮันกึล): (แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์: po)
    • ชื่อ (ฮันกึล): 보배 보 (ระบบปรับปรุงใหม่: bobae bo)
  1. รูปฮันจาของ , “สมบัติ; ความร่ำรวย; ของมีค่า; สิ่งล้ำค่า; มหรรฆภัณฑ์

ลูกคำ

แก้ไข

ภาษาเวียดนาม

แก้ไข

ฮ้านตึ

แก้ไข

: การออกเสียงฮ้านโนม: bảo, báu, bửu

  1. สมบัติ
  2. ฝักดาบ

อ้างอิง

แก้ไข

”, in Từ điển Hán Nôm