חרש
ภาษาฮีบรู
แก้ไขรากศัพท์ 1
แก้ไขราก |
---|
ח־ר־שׁ (ห-ร-ฌ) |
จากราก ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh), เริ่มแรกสุดมาจากเซมิติกดั้งเดิม *ḥaraθ-; เทียบอาหรับ حَرَثَ (ฮะระษะ, “ไถดิน, ทำฟาร์ม”)
คำกริยา
แก้ไขחָרַשׁ (kharásh) (บินยัน ปาอัล)
- ไถดิน:
- עבד את האדמה במחרשה.
- อฺวฺด อต ฮอดมฮ วฺมหรซฮ.
- (กรุณาเพิ่มคำแปลของวลีหรือประโยคตัวอย่างนี้)
- Deuteronomy 22:10
- לֹא תַחֲרֹשׁ בְּשׁוֹר וּבַחֲמֹר יַחְדָּו
- lo takhrósh b'shór uvakhamór yakhdáv
- ท่านอย่าเอาวัวและลาเข้าเทียมไถด้วยกัน (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- 1 Kings 19:19
- וַיֵּלֶךְ מִשָּׁם וַיִּמְצָא אֶת אֱלִישָׁע בֶּן שָׁפָט וְהוּא חֹרֵשׁ שְׁנֵים עָשָׂר צְמָדִים לְפָנָיו וְהוּא בִּשְׁנֵים הֶעָשָׂר
- วาเยเลฅ มิฌาม วายิมต͡ซาอ เอต เอะลิย์ฌาอฺ เบน ฌาฟาต วฮูอ โหเรฌ ฌเนยม อฺาซาร ต͡ซมาดิย์ม ลฟานายว วฮูอ บิฌเนยม เฮอฺาซาร
- ท่านก็ออกไปจากที่นั่นพบเอลีชาบุตรชายชาฟัท ผู้กำลังไถนาอยู่ด้วยวัวสิบสองคู่เดินอยู่ข้างหน้าและท่านอยู่กับวัวคู่ที่สิบสอง เอลียาห์ก็ผ่านไปทิ้งเสื้อคลุมลงบนท่าน (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- วางแผน: วางแผนทำชั่ว
- ท่องไปทั่วสถานที่หรือแดนดินหนึ่งหรือท่องไปจนเกือบทั่ว
- לקראת הבחירות לנשיאות חרש ג'ורג' בוש את ארצות הברית לאורכה ולרוחבה.
- ลกรอต ฮวฺหยรวต ลนซยอวต หรซ กฺ'วรกฺ' วฺวซ อต อรต͡ซวต ฮวฺรยต ลอวรฅฮ วลรวหวฺฮ.
- เพื่อเตรียมพร้อมสำหรับการเลือกตั้งประธานาธิบดี จอร์จ บุช ได้ตระเวนไปทั่วสหรัฐ
- (สแลง) ศึกษาอย่างถี่ถ้วน
- לפני הבחינה חרשתי על החומר.
- ลฟนย ฮวฺหยนฮ หรซตย อฺล ฮหวมร.
- (ตามตัวอักษร) ก่อนสอบ ฉันไถไปยังเนื้อหา (สำนวน) ก่อนสอบ ฉันศึกษาเนื้อหาอย่างถี่ถ้วน
- תראה את החרשן הזה, כבר שבוע חורש למבחן בספרות.
- ตรอฮ อต ฮหรซน ฮซฺฮ, ฅวฺร ซวฺวอฺ หวรซ ลมวฺหน วฺซฟรวต.
- (กรุณาเพิ่มคำแปลของวลีหรือประโยคตัวอย่างนี้)
- (โบราณ) หลอมโลหะ, ตีโลหะ ไม้ หรือหิน
- Genesis 4:22
- וְצִלָּה גַם הִוא יָלְדָה אֶת תּוּבַל קַיִן לֹטֵשׁ כָּל חֹרֵשׁ נְחֹשֶׁת וּבַרְזֶל […]
- วต͡ซิลาฮ กฺาม ฮิวอ ยาลดาฮ เอต ตูวฺาล กายิน โลเตฌ กาล โหเรฌ นโหเฌต ูวฺารเซฺล […]
- นางศิลลาห์คลอดบุตรด้วยชื่อว่าทูบัลคาอิน ซึ่งเป็นผู้สอนบรรดาช่างฝีมือทำเครื่องทองสัมฤทธิ์และเหล็ก […] (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- Genesis 4:22
คำพ้องความ
แก้ไข- (วางแผนทำชั่ว): זמם (ซฺมม)
- (แปรรูปโลหะ): עיבד \ עִבֵּד (อฺยวฺด \ อฺิเบด)
ลูกคำ
แก้ไข- חָרַשׁ רָעָה (หาราฌ ราอฺาฮ)
- לולא חרשתם בעגלתי, לא מצאתם חידתי (ลวลอ หรซตม วฺอฺกฺลตย, ลอ มต͡ซอตม หยดตย)
ดูเพิ่ม
แก้ไขคำนาม
แก้ไขחָרָשׁ (kharásh) ช. (พหูพจน์ไม่ชี้เฉพาะ חָרָשִׁים, สมาสเอกพจน์ חָרַשׁ־, คู่ศัพท์เพศหญิง חָרָשִׁית) [แบบรูป: קַטָּל]
- ช่างฝีมือ
- 2 Kings 24:16, with translation of the Jewish Publication Society:
- וְאֵת כָּל-אַנְשֵׁי הַחַיִל שִׁבְעַת אֲלָפִים וְהֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף
- vəet kol-anšḗ haḥáyil šiv'át alafím vəheḥaráš vəhammasgér élef
- และกษัตริย์แห่งบาบิโลนทรงนำเชลยมายังบาบิโลน คือทแกล้วทหารทั้งหมดเจ็ดพันคน และช่างฝีมือและช่างเหล็กหนึ่งพัน ทุกคนแข็งแรง และเหมาะสำหรับการรบ (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- 2 Kings 24:16, with translation of the Jewish Publication Society:
ลูกคำ
แก้ไข- חָרַשׁ אֶבֶן (หาราฌ เอเวฺน)
- חָרַשׁ בַּרְזֶל (หาราฌ บารเซฺล, “ช่างเหล็ก”)
- חרש נחושת \ חָרַשׁ נְחֹשֶׁת (หรซ นหวซต \ หาราฌ นโหเฌต)
- חָרַשׁ עֵץ (หาราฌ เอฺต͡ซ)
ดูเพิ่ม
แก้ไข- אומן \ אֻמָּן (อวมน \ อุมาน)
- מַחְרֵשָׁה (มาหเรฌาฮ)
- נַגָּר (นากฺาร)
- נַפָּח (นาปาห)
รากศัพท์ 2
แก้ไขจากราก ח־ר־שׁ (ḥ-r-sh); ร่วมเชื้อสายกับอาหรับ خَرِسَ (คะริซะ)
คำกริยา
แก้ไขחָרַשׁ (kharásh) (บินยัน ปาอัล)
- ไม่ได้ยิน
- Micah 7:16
- […] יָשִׂימוּ יָד עַל־פֶּה אָזְנֵיהֶם תֶּחֱרַֽשְׁנָה׃
- […] เขาทั้งหลายจะเอามือปิดปากไว้และหูของเขาจะหนวกไป (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- Psalms 39:12
- […] שִׁמְעָה תְפִלָּתִי ה' וְשַׁוְעָתִי הַאֲזִינָה אֶל דִּמְעָתִי אַל תֶּחֱרַשׁ
- […] ฌิมอฺาฮ ตฟิลาติย์ ฮ' วฌาวอฺาติย์ ฮาอะซฺิย์นาฮ เอล ดิมอฺาติย์ อาล เตเหะราฌ
- โอ ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงสดับคำอธิษฐานของข้าพระองค์ ขอทรงเงี่ยพระกรรณแก่การร้องทูลของข้าพระองค์ ขออย่าทรงเฉยเมยต่อน้ำตาของข้าพระองค์ (อย่าทำเป็นหูหนวกต่อน้ำตาของข้าพเจ้า) […] (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV; พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
- Micah 7:16
- เงียบ, ไม่พูด, ไม่ตอบ
คำตรงข้าม
แก้ไข- (ไม่ได้ยิน): שָׁמַע (shamá)
ดูเพิ่ม
แก้ไข- הֶחְרִישׁ (เฮหริย์ฌ)
- החרש (ฮหรซ)
- הִתְחָרֵשׁ (ฮิตหาเรฌ)
คำนาม
แก้ไขחֵרֵשׁ (kherésh) ช.
ดูเพิ่ม
แก้ไข- חֵרְשׁוּת (เหรฌูต)
- כְּבַד שְׁמִיעָה (กวฺาด ฌมิย์อฺาฮ)
อ่านเพิ่ม
แก้ไข- חירשות ในวิกิพีเดียภาษาฮีบรูวิกิพีเดีย he
คำกริยาวิเศษณ์
แก้ไขחֶרֶשׁ (khéresh)
- อย่างแอบ ๆ ซ่อน ๆ, เงียบ ๆ, โดยไม่ให้มีเสียงดัง, อย่างลับ ๆ
- "שיר הרעות", חיים גורי:
- על הנגב יורד ליל הסתיו / ומצית כוכבים חרש חרש
- อฺล ฮนกฺวฺ ยวรด ลยล ฮซตยว / วมต͡ซยต ฅวฅวฺยม หรซ หรซ
- (กรุณาเพิ่มคำแปลของวลีหรือประโยคตัวอย่างนี้)
- Joshua 2:1, with translation of the King James Version:
- וַיִּשְׁלַח יְהוֹשֻׁעַ בִּן נוּן מִן הַשִּׁטִּים שְׁנַיִם אֲנָשִׁים מְרַגְּלִים חֶרֶשׁ
- วายิฌลาห ยโฮฌุะอ์ บิน นูน มิน ฮาฌิติย์ม ฌนายิม อะนาฌิย์ม มรากฺลิย์ม เหเรฌ
- มีคนทูลกษัตริย์เมืองเยรีโคว่า “ดูเถิด มีชายอิสราเอลบางคนเข้ามาคืนนี้ เพื่อจะสอดแนมดูแผ่นดิน” (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
- "שיר הרעות", חיים גורי:
ลูกคำ
แก้ไข- שׁוֹטֵר חֶרֶשׁ (โฌเตร เหเรฌ)
ดูเพิ่ม
แก้ไข- בַּלָּאט (บาลาอต)
รากศัพท์ 3
แก้ไข(ดูที่การนิยาม)
คำนาม
แก้ไขחוֹרֶשׁ \ חֹרֶשׁ (khóresh) ช. (พหูพจน์ไม่ชี้เฉพาะ חֳרָשִׁים)
คำพ้องความ
แก้ไข- יַעַר (ยาอฺาร)
ดูเพิ่ม
แก้ไข- חורשה \ חֻרְשָׁה (หวรซฮ \ หุรฌาฮ)
- עֵץ (เอฺต͡ซ)
รากศัพท์ 4
แก้ไข(ดูที่การนิยาม)
คำนาม
แก้ไขחֶרֶשׂ (khéres) ช.
- (ไบเบิล) การสะกดแบบอื่นของ חֶרֶס (เหเรซ, “ดินเหนียว, เซรามิก, เครื่องดินเผา”)
คำสลับอักษร
แก้ไข- שחר (ซหร)