天
(เปลี่ยนทางจาก 🈗)
|
อักขระแบบอื่น ๆ
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
อักษรจีน
แก้ไข天 (รากคังซีที่ 37, 大+1, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一大 (MK), การป้อนสี่มุม 10430, การประกอบ ⿱一大)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 248 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 5833
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 500 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 522 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5929
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
天 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): tian1
- (ดุงกาน, Cyrillic and Wiktionary): тян (เทียน, I)
- กวางตุ้ง
- กั้น (Wiktionary): tien1
- แคะ
- จิ้น (Wiktionary): tie1
- หมิ่นเหนือ (KCR): tíng
- หมิ่นตะวันออก (BUC): tiĕng
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 1thi
- เซียง (Changsha, Wiktionary): tienn1
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧㄢ
- ทงย่งพินอิน: tian
- เวด-ไจลส์: tʻien1
- เยล: tyān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tian
- พัลลาดีอุส: тянь (tjanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi̯ɛn⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน, erhua-ed)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧㄢㄦ
- ทงย่งพินอิน: tianr
- เวด-ไจลส์: tʻien1-ʼrh
- เยล: tyānr
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tial
- พัลลาดีอุส: тяньр (tjanʹr)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi̯ɑɻ⁵⁵/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: tian1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: tian
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiɛn⁵⁵/
- (Dungan)
- Cyrillic and Wiktionary: тян (เทียน, I)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiæ̃²⁴/
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tin1
- Yale: tīn
- Cantonese Pinyin: tin1
- Guangdong Romanization: tin1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiːn⁵⁵/
- (ห่อยซัน, Taicheng)
- Wiktionary: hen1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /hen³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: tien1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiɛn⁴²/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thiên
- Hakka Romanization System: tien´
- Hagfa Pinyim: tian1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi̯en²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: tiên1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰiɛn⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- จิ้น
- (Taiyuan)+
- Wiktionary: tie1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (old-style): /tʰxie¹¹/
- (Taiyuan)+
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: tíng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰiŋ⁵⁴/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: tiĕng
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰieŋ⁵⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thiⁿ / thian
- Tâi-lô: thinn / thian
- Phofsit Daibuun: tvy, tiefn
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰĩ⁴⁴/, /tʰiɛn⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰĩ³³/, /tʰiɛn³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰĩ⁴⁴/, /tʰiɛn⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰĩ⁴⁴/, /tʰiɛn⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰĩ⁴⁴/, /tʰiɛn⁴⁴/
- (Hokkien)
Note:
- thiⁿ - vernacular;
- thian - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: tin1 / tiêng1 / tiang1
- Pe̍h-ōe-jī-like: thiⁿ / thieng / thiang
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰĩ³³/, /tʰieŋ³³/, /tʰiaŋ³³/
Note:
- tin1 - vernacular;
- tiêng1/tiang1 - literary (tiêng1 - Chaozhou).
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 1thi
- MiniDict: thi平
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 1thi
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /tʰi⁵³/
- (Northern: Shanghai)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: tienn1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰi̯ẽ³³/
- (Changsha)
- จีนยุคกลาง: then
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*l̥ˤi[n]/, /*l̥ˤi[n]/
- (เจิ้งจาง): /*qʰl'iːn/
คำนาม
แก้ไข天
- ท้องฟ้า; สวรรค์
- 天空 ― tiānkōng ― ท้องฟ้า
- สภาพอากาศ; สภาพภูมิอากาศ
- † กลางวัน
- 白天 ― báitiān ― เวลากลางวัน
- † ฤดูกาล
- ธรรมชาติ
คำพ้องความ
แก้ไขคำประสม
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 17: bad argument #3 to 'gsub' (string/function/table expected)
คำสืบทอด
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิ
แก้ไข天
การอ่าน
แก้ไข- โกอง: てん (ten, Jōyō)
- คังอง: てん (ten, Jōyō)
- คุง: あま (ama, 天, Jōyō †); あめ (ame, 天, Jōyō)
- นาโนริ: かみ (kami); そら (sora); た (ta); たか (taka); たかし (takashi); なま (nama); て (te); あき (aki); あも (amo)
คำประสม
แก้ไขCompounds
- 韋駄天 (idaten): Skanda (Buddhism); fast-footed person
- 帝釈天 (Taishakuten): Śakra, lord of the Devas and an important figure in ภาษาญี่ปุ่น Buddhism
- 吉祥天 (kitsushōten): Kisshōten
- 天麩羅 (tenpura): tempura
- 任天堂 (Nintendō): Nintendo (gaming company)
- 毘沙門天 (Bishamonten): Vaiśravaṇa, one of the Four Heavenly Kings and an important figure in ภาษาญี่ปุ่น Buddhism
รากศัพท์ 1
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
天 |
あま ระดับ: 1 |
คุนโยมิ |
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า. รูปต่อปรากฏในคำประสมเท่านั้น.[1][2] เทียบกับการสร้าง 目 (ma, รูปต่อในคำประสม) และ 目 (me, รูปเดี่ยว), 手 (ta, รูปต่อในคำประสม) และ 手 (te, รูปเดี่ยว).
การออกเสียง
แก้ไข- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [a̠ma̠]
คำนาม
แก้ไข天 (ama)
ลูกคำ
แก้ไขคำประสม
- 雨 (ame): rain
- 天照 (Amaterasu): “(that which) lights the heavens” → name of the highest standing god in the Shinto pantheon
- 天の川 (ama no gawa), 天の河 (ama no gawa): the Milky Way
- 天下り (amakudari): “descent จากheaven” → an avatar of a god visiting earth; a former public official now working in the private sector
รากศัพท์ 2
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
天 |
あめ ระดับ: 1 |
คุนโยมิ |
⟨ame2⟩ → */aməj/ → /ame/
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า จากการแผลงคำจากama ข้างบน[1]
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) あめ [áꜜmè] (อาตามาดากะ – [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [a̠me̞]
คำนาม
แก้ไข天 (ame)
ลูกคำ
แก้ไขรากศัพท์ 3
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
天 |
てん ระดับ: 1 |
อนโยมิ |
จากภาษาจีนยุคกลาง 天 (MC then, “sky; heavens”). เทียบกับการอ่านภาษาจีนกลางปัจจุบัน tiān.
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) てん [téꜜǹ] (อาตามาดากะ – [1])[2][3]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [tẽ̞ɴ]
คำนาม
แก้ไข天 (ten)
ลูกคำ
แก้ไขคำประสม
- 天神 (tenjin): a god of heaven, heavenly being
- 天空 (tenkū)
- 天皇 (tennō): emperor (of Japan)
- 天下 (tenka), (rarely) 天下 (tenge)
- 天蓋 (tengai)
- 天気 (tenki): weather
- 天狗 (tengu): long-nosed youkai of ภาษาญี่ปุ่น mythology
- 天候 (tenkō): weather
- 天国 (tengoku): heaven
- 天才 (tensai): genius, prodigy
- 天災 (tensai)
- 天災地変 (tensai chihen)
- 天使 (tenshi): heavenly messenger, angel
- 天井 (tenjō): roof, ceiling
- 天職 (tenshoku)
- 天真爛漫 (tenshin ranman)
- 楽天 (rakuten): an optimistic outlook, easygoing-ness
- 楽天家 (rakutenka): an optimist
- 楽天主義 (rakuten shugi): optimism
- 楽天主義者 (rakuten shugisha): an optimist
- 天性 (tensei) inherent nature, disposition
- 天体 (tentai)
- 天頂 (tenchō): a zenith
- 天然 (tennen): natural, innate
- 天秤 (tenbin): a balance, a pair of scales
- 天変地異 (tenpen chī): an extraordinary natural phenomenon or occurrence
- 天文 (tenmon)
- 天文学 (tenmongaku)
- 天文台 (tenmondai)
- 雨天 (uten)
- 弁才天, 辯才天, 弁財天, 辨財天 ('enzaiten)
- 天上 (tenjō)
- 天降 (tenkō)
- 天罰 (tenbatsu): divine punishment
- 天地 (tenchi): heaven and earth
- 天神地祇 (tenjin chigi): the gods of heaven and earth
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ 1.0 1.1 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN