雨
|
|
|
ข้ามภาษา แก้ไข
อักษรจีน แก้ไข
雨 (รากคังซีที่ 173, 雨+0, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一中月卜 (MLBY), การป้อนสี่มุม 10227, การประกอบ ⿱一𠕒)
อ้างอิง แก้ไข
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1371 อักขระตัวที่ 18
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 42210
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1878 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4057 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+96E8
ภาษาจีน แก้ไข
ตัวเต็ม | 雨 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 雨 |
รากอักขระ แก้ไข
รูปในอดีตของตัวอักษร 雨 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ร. ชาง | ร. โจวตะวันตก | ยุครณรัฐ | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) | |||
อักษรกระดูกเสี่ยงทาย | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ | อักษรซีกไม้ฉิน | อักษรโบราณ | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก |
รากศัพท์ แก้ไข
สืบทอดจากภาษาซีโน-ทิเบตันดั้งเดิม *k/r/s-wa.
การออกเสียง 1 แก้ไข
คำนาม แก้ไข
雨
คำพ้องความ แก้ไข
- (ฝน): (Wuhan) 花言巧
คำประสม แก้ไข
คำประสมจาก 雨
คำสืบทอด แก้ไข
การออกเสียง 2 แก้ไข
คำกริยา แก้ไข
雨
คำพ้องความ แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh-dial-syn บรรทัดที่ 137: No data for the location Xiamen-HS!
คำประสม แก้ไข
ภาษาญี่ปุ่น แก้ไข
คันจิ แก้ไข
雨
การอ่าน แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน package.lua บรรทัดที่ 80: module 'Module:ja-translit' not found
คำประสม แก้ไข
รากศัพท์ 1 แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
雨 |
あめ ระดับ: 1 |
คุนโยมิ |
⟨ame2⟩ → */aməɨ/ → /ame/
สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.
การออกเสียง แก้ไข
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-pron บรรทัดที่ 86: The parameter "y" is not used by this template.
คำนาม แก้ไข
雨 (ame)
- ฝน
- สภาพอากาศฝนตก
- คำพ้องความ: 雨天 (uten)
- (ในเชิงเปรียบเทียบ) บางอย่างตกลงมาเหมือนฝน
ลูกคำ แก้ไข
คำประสม
- 雨間 (amaai, “break in the rain”)
- 雨上り (ameagari)
- 雨脚, 雨足 (ameashi)
- 雨霰 (amearare)
- 雨落ち (amaochi), 雨落ち (ameochi, “raindrops fall จากeaves”)
- 雨蛙 (amagaeru)
- 雨笠 (amagasa)
- 雨傘 (amagasa)
- 雨風 (amakaze), 雨風 (amekaze, “rain and wind”)
- 雨合羽 (amagappa, “raincoat”)
- 雨着 (amagi)
- 雨具 (amagu)
- 雨靴 (amagutsu)
- 雨雲 (amagumo)
- 雨曇り (amagumori, “overcast weather”)
- 雨気 (amake, “signs of rain”)
- 雨乞い (amagoi, “praying for rain”)
- 雨曝し (amazarashi, “weatherbeaten”)
- 雨支度, 雨仕度 (amajitaku, “preparation for rain”)
- 雨空 (amazora, “threatening sky”)
- 雨垂れ (amadare)
- 雨続き (ametsuzuki)
- 雨粒 (amatsubu), 雨粒 (ametsubu, “raindrop”)
- 雨露 (ametsuyu)
- 雨戸 (amado)
- 雨樋 (amadoi)
- 雨降り (amefuri, “in the rain”)
- 雨水 (amamizu)
- 雨漏り (amamori, “roof leak”)
- 雨宿り (amayadori)
- 雨止み (amayami, “break in the rain”)
- 雨避け, 雨除け (amayoke, “shelter จากrain”)
- 秋雨 (akisame)
- 糸雨 (itosame)
- 大雨 (ōame)
- 樹雨 (kisame)
- 霧雨 (kirisame)
- 小雨 (kosame)
- 白雨 (shirasame)
- 長雨 (nagaame), 長雨 (nagasame)
- 俄雨 (niwakāme)
- 速雨, 暴雨 (hayasame)
- 春雨 (harusame)
- 氷雨 (hisame)
- 村雨, 群雨 (murasame)
- 藪雨 (yabusame)
- 夜雨 (yosame)
- 横雨 (yokosame)
รากศัพท์ 2 แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้ |
---|
雨 |
う ระดับ: 1 |
อนโยมิ |
จากภาษาจีนยุคกลาง 雨 (MC hjuX).
หน่วยคำเติม แก้ไข
雨 (u)
- ฝน
- (ในเชิงเปรียบเทียบ) บางอย่างตกลงมาเหมือนฝน
- (figuratively) โปรดปราน, พร
ลูกคำ แก้ไข
คำประสม