U+8B58, 識
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8B58

[U+8B57]
CJK Unified Ideographs
[U+8B59]
U+F9FC, 識
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F9FC

[U+F9FB]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F9FD]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 149, +12, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口卜戈日 (YRYIA), การป้อนสี่มุม 03650, การประกอบ )

  1. recognize, understand, know
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1181 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35974
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1644 อักขระตัวที่ 28
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 4019 อักขระตัวที่ 16
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8B58

ภาษาจีน

แก้ไข

รากศัพท์ 1

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *
รูปแบบอื่น 𧨺𧨺
𧬣𧬣
𧥾𧥾

การออกเสียง

แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ต้นพยางค์ () (26)
ท้ายพยางค์ () (134)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ syik
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɕɨk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ɕɨk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ɕiek̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɕik̚/
หลี่ หรง /ɕiək̚/
หวาง ลี่ /ɕĭək̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ɕi̯ək̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shi
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
sik1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shí
จีนยุคกลาง ‹ syik ›
จีนเก่า /*s-tək/
อังกฤษ know

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
หมายเลข 17258
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*hljɯɡ/

คำพ้องความ

แก้ไข

ลูกคำ

แก้ไข

รากศัพท์ 2

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (23)
ท้ายพยางค์ () (19)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsyiH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ɕɨH/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡ɕɨH/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡ɕieH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /cɨH/
หลี่ หรง /t͡ɕiəH/
หวาง ลี่ /t͡ɕĭəH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡ɕiH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhì
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zi3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhì
จีนยุคกลาง ‹ tsyiH ›
จีนเก่า /*tək-s/
อังกฤษ remember, commemorate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 17244
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*tjɯɡs/
หมายเหตุ

ลูกคำ

แก้ไข

รากศัพท์ 3

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข