U+66F4, 更
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-66F4

[U+66F3]
CJK Unified Ideographs
[U+66F5]

U+F901, 更
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F901

[U+F900]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F902]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 73, +3, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一中田大 (MLWK), การป้อนสี่มุม 10506)

  1. more, still further, much more
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 502 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 14283
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 874 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 20 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+66F4

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง 1 แก้ไข


หมายเหตุ: “jīng” - literary variant for sense “to experience”.
หมายเหตุ: literary reading.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่ 更 (換)
จีนกลาง ปักกิ่ง /kəŋ⁵⁵/
ฮาเอ่อร์ปิน /kəŋ⁴⁴/
เทียนจิน /kəŋ²¹/
จี่หนาน /kəŋ²¹³/
ชิงเต่า /kəŋ²¹³/
เจิ้งโจว /kəŋ²⁴/
ซีอาน /kəŋ²¹/
ซีหนิง /kə̃⁴⁴/
อิ๋นชวน /kəŋ⁴⁴/
หลานโจว /kə̃n³¹/
อุรุมชี /kɤŋ⁴⁴/
อู่ฮั่น /kən⁵⁵/
เฉิงตู /kən⁵⁵/
กุ้ยหยาง /ken²¹³/
คุนหมิง /kə̃⁴⁴/
หนานจิง /kən³¹/
เหอเฝย์ /kən²¹/
จิ้น ไท่หยวน /kəŋ¹¹/ ~換
/t͡ɕiəŋ¹¹/ 五~
ผิงเหยา /kəŋ¹³/
ฮูฮอต /kə̃ŋ³¹/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /kã⁵³/
/kəŋ⁵³/
ซูโจว /kã⁵⁵/
หางโจว /ken³³/
เวินโจว /kiɛ³³/
หุย เซ่อเสี้ยน /kʌ̃³¹/
/kɛ³¹/ 打~
ถุนซี /t͡ɕiɛ¹¹/
เซียง ฉางชา /kən³³/
เซียงถาน /kən³³/
กั้น หนานชาง /kɑŋ⁴²/ 打~
แคะ เหมยเซี่ยน /kaŋ⁴⁴/
เถาหยวน /kɑŋ²⁴/
กวางตุ้ง กวางเจา /kɐŋ⁵³/
หนานหนิง /kɐŋ⁵⁵/
ฮ่องกง /kɐŋ⁵⁵/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kiŋ⁵⁵/
/kĩ⁵⁵/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kaŋ⁴⁴/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kaiŋ³³/
/kaŋ⁵⁴/ 三~
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /keŋ³³/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /keŋ²³/
/kɔŋ²³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaeng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋ/
หลี่ หรง /kɐŋ/
หวาง ลี่ /kɐŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gēng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gēng
จีนยุคกลาง ‹ kæng ›
จีนเก่า /*kˁraŋ/
อังกฤษ change (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 866
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋ/

คำประสม แก้ไข

การออกเสียง 2 แก้ไข


หมายเหตุ: vernacular reading.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaeng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋ/
หลี่ หรง /kɐŋ/
หวาง ลี่ /kɐŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gēng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gēng
จีนยุคกลาง ‹ kæng ›
จีนเก่า /*kˁraŋ/
อังกฤษ change (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 866
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋ/

คำประสม แก้ไข

การออกเสียง 3 แก้ไข


หมายเหตุ: literary reading.

  • ข้อมูลภาษาถิ่น
สำเนียง สถานที่ 更 (加)
จีนกลาง ปักกิ่ง /kəŋ⁵¹/
ฮาเอ่อร์ปิน /kəŋ⁵³/
เทียนจิน /kəŋ⁵³/
จี่หนาน /kəŋ²¹/
ชิงเต่า /kəŋ⁴²/
เจิ้งโจว /kəŋ³¹²/
ซีอาน /kəŋ⁴⁴/
ซีหนิง /kə̃²¹³/
อิ๋นชวน /kəŋ¹³/
หลานโจว /kə̃n¹³/
อุรุมชี /kɤŋ²¹³/
อู่ฮั่น /kən³⁵/
เฉิงตู /kən¹³/
กุ้ยหยาง /ken²¹³/
คุนหมิง /kə̃¹/
หนานจิง /kən⁴⁴/
เหอเฝย์ /kən⁵³/
จิ้น ไท่หยวน /kəŋ⁴⁵/
ผิงเหยา /kəŋ³⁵/
ฮูฮอต /kə̃ŋ⁵⁵/
อู๋ เซี่ยงไฮ้ /kəŋ³⁵/
ซูโจว /kən⁵¹/
หางโจว /ken⁴⁴⁵/
เวินโจว /kiɛ⁴²/
หุย เซ่อเสี้ยน /kʌ̃³²⁴/
ถุนซี /kiɛ¹¹/
เซียง ฉางชา /kən⁵⁵/
เซียงถาน /kən⁵⁵/
กั้น หนานชาง /kiɛn⁴⁵/
แคะ เหมยเซี่ยน /ken⁵³/
เถาหยวน /ken⁵⁵/
กวางตุ้ง กวางเจา /kɐŋ³³/
หนานหนิง /kɐŋ³³/
ฮ่องกง /kɐŋ³³/
หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /kiŋ²¹/
ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /kaiŋ²¹²/
เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /kaiŋ³³/
ซัวเถา (หมิ่นใต้) /keŋ²¹³/
ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /keŋ³⁵/
/kɔŋ³⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (109)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () II
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kaengH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠæŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚaŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /kaŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kaɨjŋH/
หลี่ หรง /kɐŋH/
หวาง ลี่ /kɐŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kɐŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
gèng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gang3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
gèng
จีนยุคกลาง ‹ kængH ›
จีนเก่า /*kˁraŋ-s/
อังกฤษ still more

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
หมายเลข 879
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraːŋs/

คำประสม แก้ไข