庚
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข庚 (รากคังซีที่ 53, 广+5, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 戈中人 (ILO), การป้อนสี่มุม 00237)
- 7th heavenly stem
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 344 อักขระตัวที่ 22
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 9278
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 654 อักขระตัวที่ 10
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 879 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5E9A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
庚 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄥ
- ทงย่งพินอิน: geng
- เวด-ไจลส์: kêng1
- เยล: gēng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: geng
- พัลลาดีอุส: гэн (gɛn)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /kɤŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gang1
- Yale: gāng
- Cantonese Pinyin: gang1
- Guangdong Romanization: geng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kɐŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kâng
- Hakka Romanization System: gang´
- Hagfa Pinyim: gang1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /kaŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: keⁿ / kiⁿ / keng
- Tâi-lô: kenn / kinn / keng
- Phofsit Daibuun: kvef, kvy, kefng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /kẽ⁴⁴/, /kĩ⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kẽ³³/, /kĩ³³/, /kiɪŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kɛ̃⁴⁴/, /kĩ⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /kẽ⁴⁴/, /kĩ⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /kẽ⁴⁴/, /kĩ⁴⁴/, /kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Note: keⁿ, kiⁿ - vernacular, keng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: gên1
- Pe̍h-ōe-jī-like: keⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kẽ³³/
- (แต้จิ๋ว)
- จีนยุคกลาง: kaeng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*kˤraŋ/
- (เจิ้งจาง): /*kraːŋ/