U+8C48, 豈
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8C48

[U+8C47]
CJK Unified Ideographs
[U+8C49]
U+F900, 豈
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F900
[ยังไม่กำหนด: U+D7FC–U+F8FF]

[U+D7FB]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F901]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 151, +3, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 山一口廿 (UMRT), การป้อนสี่มุม 22108, การประกอบ )

  1. how? what?
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1191 อักขระตัวที่ 20
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 36249
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1654 อักขระตัวที่ 15
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3565 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8C48

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (29)
ท้ายพยางค์ () (20)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ khj+jX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kʰɨiX/
พาน อู้ยฺหวิน /kʰɨiX/
ซ่าว หรงเฟิน /kʰiəiX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kʰɨjX/
หลี่ หรง /kʰiəiX/
หวาง ลี่ /kʰĭəiX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /kʰe̯iX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
hei2
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
kǎi
จีนยุคกลาง ‹ khojX › ‹ khj+jX ›
จีนเก่า /*C.qʰˁəjʔ/ /*C.qʰəjʔ/
อังกฤษ happy, pleasant how

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 10109 10123
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ŋ̊ʰɯːlʔ/ /*ŋ̊ʰɯlʔ/
หมายเหตุ