還
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข還 (รากคังซีที่ 162, 辵+13, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜田中女 (YWLV), การป้อนสี่มุม 36303, การประกอบ ⿺辶睘)
- still, yet, also, besides
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1266 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 39174
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1764 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3888 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9084
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 還 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 还* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: hái
- เวด-ไจลส์: hai2
- เยล: hái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hair
- พัลลาดีอุส: хай (xaj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄩㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: syuán
- เวด-ไจลส์: hsüan2
- เยล: sywán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shyuan
- พัลลาดีอุส: сюань (sjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕy̯ɛn³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄏㄨㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: huán
- เวด-ไจลส์: huan2
- เยล: hwán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: hwan
- พัลลาดีอุส: хуань (xuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /xu̯än³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: syun4 / waan4
- Yale: syùhn / wàahn
- Cantonese Pinyin: syn4 / waan4
- Guangdong Romanization: xun4 / wan4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /syːn²¹/, /waːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Dialectal data