U+65B9, 方
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-65B9

[U+65B8]
CJK Unified Ideographs
[U+65BA]
U+2F45, ⽅
KANGXI RADICAL SQUARE

[U+2F44]
Kangxi Radicals
[U+2F46]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 70, +0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜竹尸 (YHS), การป้อนสี่มุม 00227)

  1. a square, rectangle
  2. a region
  3. local
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 481 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 13620
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 842 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2172 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+65B9

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

รากศัพท์ 1แก้ไข

การออกเสียง 1แก้ไข


หมายเหตุ:
  • hng - vernacular (“prescription; place”);
  • png/puiⁿ - vernacular (surname);
  • hong - literary.
หมายเหตุ:
  • bang1 - vernacular (“square; power; unit of measurement”);
  • hng1 - vernacular (“prescription”);
  • bung1 - vernacular (surname);
  • huang1 - literary.
  • อู๋
  • เซียง

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 2/2
    ต้นพยางค์ () (1)
    ท้ายพยางค์ () (106)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) ปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /pʉɐŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /pʷiɐŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /piuɑŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /puaŋ/
    หลี่ หรง /piuaŋ/
    หวาง ลี่ /pĭwaŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /piwaŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    fāng
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/3 2/3 3/3
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    fāng fāng fāng
    จีนยุคกลาง ‹ pjang › ‹ pjang › ‹ pjang ›
    จีนเก่า /*C-paŋ/ /*paŋ/ /*paŋ/
    อังกฤษ square method just, then

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/2
    หมายเลข 3023
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*paŋ/
    หมายเหตุ
    ความหมายแก้ไข

    1. (คณิตศาสตร์) สี่เหลี่ยมจัตุรัส; สี่เหลี่ยม; ลูกบาศก์
        ―  zhèngfāngxíng  ―  สี่เหลี่ยมจัตุรัส
      /   ―  chángfāngxíng  ―  สี่เหลี่ยมผืนผ้า
    2. ด้าน; ฝั่ง; ฝ่าย
        ―  jiǎ fāng  ―  พรรค ก
        ―  fāngmiàn  ―  ด้าน
    3. ที่; ภาค; ถิ่น
      /   ―  yuǎnfāng  ―  สถานที่ที่อยู่ห่างไกล
    4. ทิศ; ทาง
      /   ―  dōngfāng  ―  ทิศตะวันออก
        ―  qiánfāng  ―  ทางด้านหน้า
    5. วิธี; หนทาง
    6. แม่แบบ:zh-classifier
      手帕  ―  fāng shǒupà  ―  ผ้าเช็ดหนึ่งผืน

    ภาษาญี่ปุ่นแก้ไข

    คันจิแก้ไข

    (เคียวอิกุกันจิระดับ 2)

    1. ทิศทาง
    2. บุคคล
    3. ทางเลือก

    การออกเสียงแก้ไข

    คำประสมแก้ไข

    รากศัพท์ 1แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    ほう
    ระดับ: 2
    อนโยะมิ

    จากภาษาจีนยุคกลาง (pjang)

    การออกเสียงแก้ไข

    คำนามแก้ไข

    (โฮ) (ฮิระงะนะ ほう, โรมะจิ , ฮิระงะนะโบราณ ほう)

    1. ทิศ, ทาง, ด้าน, ฝั่ง
    2. ใช้ในการเปรียบเทียบ: กว่าอีกอัน (ตามหลัง และมักตามด้วย )
      この () (けい) (ほう)そっちより (たか)です
      Kono tokei no ga sotchi yori takai desu.
      นาฬิกาเรือนนี้แพงกว่าเรือนนั้น

    รากศัพท์ 2แก้ไข

    คันจิในศัพท์นี้
    かた
    ระดับ: 2
    คุนโยะมิ

    การออกเสียงแก้ไข

    คำนามแก้ไข

    (คะตะ) (ฮิระงะนะ かた, โรมะจิ kata)

    1. (สุภาพ) คน
      あの(かた)ano kata.คนผู้นั้น (สุภาพ)
      あの (かた)どなたです
      Ano kata wa donata desu ka.
      บุคคลผู้นั้นคือใคร? (เป็นทางการ)
    คำพ้องความแก้ไข

    ปัจจัยแก้ไข

    (คะตะ) (ฮิระงะนะ かた, โรมะจิ kata)

    1. วิธี (กระทำ)
      ()(かた)kakikataวิธีเขียน
      使(つか)(かた)tsukaikataวิธีใช้
    ดูเพิ่มแก้ไข


    1. 1.0 1.1 2549 (2006), 大辞林 (ไดจิริน), ปรับปรุงครั้งที่ 3 (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: ซันเซอิโด, →ISBN
    2. 2.0 2.1 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN