語
|
ภาษาร่วม
แก้ไขลำดับขีด | |||
---|---|---|---|
รูปแบบอื่น
แก้ไขรูปแบบการแสดงผลของอักขระนี้แตกต่างกันในแต่ละที่:
จีน | ญี่ปุ่น เกาหลี |
---|---|
語 | 語 |
อักษรจีน
แก้ไข語 (รากคังซีที่ 149, 言+7, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口一一口 (YRMMR), การป้อนสี่มุม 01661, การประกอบ ⿰訁吾)
- ภาษา, ถ้อยคำ
- การพูด, การแสดงออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1163 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35533
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1628 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3974 อักขระตัวที่ 9
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A9E
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 語 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 语 |
การออกเสียง
แก้ไขข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 245: Invalid syllable: 3nyy. Wugniu expected, but another romanisation is supplied.
คำนาม
แก้ไข語
คำกริยา
แก้ไข語
ลูกคำ
แก้ไขภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิ
แก้ไข語
การอ่าน
แก้ไข- โกอง: ご (go, Jōyō)
- คังอง: ぎょ (gyo)
- คุง: かたらう (katarau, 語らう, Jōyō)←かたらふ (katarafu, 語らふ, historical); かたる (kataru, 語る, Jōyō); ことば (kotoba, 語)
ลูกคำ
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ |
---|
語 |
ご ระดับ: 2 |
โกอง |
จากภาษาจีนยุคกลาง 語 (MC ngjoX).
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) ご [góꜜ] (อาตามาดากะ – [1])[1][2]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [ɡo̞]
คำนาม
แก้ไข語 (go)
- (ภาษาศาสตร์) คำ, ศัพท์
- สุภาษิต
ลูกคำ
แก้ไขคำประสม
ปัจจัย
แก้ไข語 (-go)
- ภาษา
- 日本語 ― nihongo ― ภาษาญี่ปุ่น
- 英語 ― eigo ― ภาษาอังกฤษ
ลูกคำ
แก้ไขคำประสม
หน่วยคำเติม
แก้ไข語 (go)
ลูกคำ
แก้ไขคำประสม
- 語意 (goi)
- 語彙 (goi)
- 語格 (gokaku, “grammar”)
- 語学 (gogaku)
- 語感 (gokan)
- 語幹 (gokan)
- 語気 (goki)
- 語義 (gogi)
- 語句 (goku)
- 語群 (gogun, “language group”)
- 語形 (gokei)
- 語源 (gogen)
- 語根 (gokon)
- 語釈 (goshaku, “explanation or explication of a word, term, phrase, or clause”)
- 語順 (gojun)
- 語数 (gosū, “number of words”)
- 語勢 (gosei, “stress, tone, or emphasis; a manner of speaking”)
- 語族 (gozoku)
- 語調 (gochō)
- 語頭 (gotō, “head or beginning of a word”)
- 語尾 (gobi)
- 語弊 (gohei, “a misleading expression; a misunderstanding”)
- 語法 (gohō)
- 語脈 (gomyaku, “the interrelationship of words”)
- 語類 (gorui, “part of speech”)
- 語呂 (goro)
- 語録 (goroku)
- ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja-ruby บรรทัดที่ 517: Separator "%" in the kanji and kana strings do not match.
- 漢語 (kango)
- 敬語 (keigo)
- 結語 (ketsugo)
- 源語 (Gengo)
- 言語 (gengo)
- 古語 (kogo)
- 口語 (kōgo)
- 豪語 (gōgo)
- 言語 (gongo)
- 私語 (shigo)
- 耳語 (jigo)
- 熟語 (jukugo)
- 新語 (shingo)
- 勢語 (Seigo)
- 成語 (seigo)
- 祖語 (sogo)
- 壮語 (sōgo)
- 単語 (tango)
- 珍語 (chingo)
- 独語 (dokugo)
- 難語 (nango)
- 標語 (hyōgo)
- 平語 (heigo)
- 文語 (bungo)
- 母語 (bogo)
- 妄語 (bōgo)
- 妄語 (mōgo)
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN