U+5149, 光
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5149

[U+5148]
CJK Unified Ideographs
[U+514A]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 10, +4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火一山 (FMU), การป้อนสี่มุม 90211, การประกอบ )

  1. แสง, สุกใส, แสงสว่าง
  2. เพียงแต่, เพียง...เท่านั้น
  3. หมดเกลี้ยง, ไม่มีเหลือ

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 124 อักขระตัวที่ 6
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1350
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 262 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 266 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5149

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /kuɑŋ⁵⁵/
Harbin /kuaŋ⁴⁴/
Tianjin /kuɑŋ²¹/
Jinan /kuaŋ²¹³/
Qingdao /kuaŋ²¹³/
Zhengzhou /kuaŋ²⁴/
Xi'an /kuaŋ²¹/ ~頭
/kuaŋ²⁴/ 副詞
Xining /kuɔ̃⁴⁴/
Yinchuan /kuɑŋ⁴⁴/
Lanzhou /kuɑ̃³¹/
Ürümqi /kuɑŋ⁴⁴/
Wuhan /kuaŋ⁵⁵/
Chengdu /kuaŋ⁵⁵/
Guiyang /kuaŋ⁵⁵/
Kunming /kuã̠⁴⁴/
Nanjing /kuaŋ³¹/
Hefei /kuɑ̃²¹/
Jin Taiyuan /kuɒ̃¹¹/
Pingyao /kuɑŋ¹³/
/kuə¹³/ ~油油
Hohhot /kuɑ̃³¹/
Wu Shanghai /kuɑ̃⁵³/
Suzhou /kuɑ̃⁵⁵/
Hangzhou /kuɑŋ³³/
Wenzhou /kuɔ³³/
Hui Shexian /ko³¹/
Tunxi /kau¹¹/
Xiang Changsha /kuan³³/
Xiangtan /kɔn³³/
Gan Nanchang /kuɔŋ⁴²/
Hakka Meixian /kuoŋ⁴⁴/
Taoyuan /koŋ²⁴/
Cantonese Guangzhou /kwɔŋ⁵³/
Nanning /kɔŋ⁵⁵/
Hong Kong /kwɔŋ⁵⁵/
Min Xiamen (Hokkien) /kɔŋ⁵⁵/
/kŋ̍⁵⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /kuoŋ⁴⁴/
Jian'ou (Northern Min) /kuaŋ⁵⁴/
Shantou (Teochew) /kuaŋ³³/
/kɯŋ³³/
Haikou (Hainanese) /kuaŋ²³/
/kue²³/


ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข

คันจิ

แก้ไข

(เคียวอิกูกันจิระดับ 2)

การอ่าน

แก้ไข

คำประสม

แก้ไข

รากศัพท์ 1

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
ひかり
ระดับ: 2
คุนโยมิ
 
วิกิพีเดียภาษาญี่ปุ่นมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia ja
 
วิกิพีเดียมีบทความเกี่ยวกับ:
Wikipedia

⟨pi1kari⟩ → */pʲikari//ɸikari//hikari/

สืบทอดจากภาษาญี่ปุ่นเก่า.

Nominalization of the 連用形 (ren'yōkei, continuative or stem form) of verb 光る (hikaru, to shine, to glitter, to gleam).[1][2]

การออกเสียง

แก้ไข

คำนาม

แก้ไข

(ひかり) (hikari

  1. แสงทางกายภาพ:
    1. แสง
    2. เรืองแสง, รังสี
    3. ริบหรี่, เปล่งประกาย, ประกายไฟ
    4. มันวาว, เงา
  2. แสงเชิงเปรียบเทียบ:
    1. ชื่อเสียง, อิทธิพล, อำนาจ
    2. ริบหรี่, แพรว
      前途(ぜんと)(ひかり)(うしな)
      zento ni hikari o ushinau
      to lose light regarding the future → future prospects grow dim
      解決(かいけつ)への(みち)(ひかり)()げかける
      kaiketsu e no michi ni hikari o nagekakeru
      to shed light on the way to a solution
    3. การมองเห็น, สายตา
ลูกคำ
แก้ไข

คำสืบทอด

แก้ไข
  • โอกินาวะ: (fikari)

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(ひかり) (Hikari

  1. เมืองในจังหวัดยะมะงุชิ
  2. นามสกุล
  3. ชื่อบุคคลหญิง

รากศัพท์ 2

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
ひか(る)
ระดับ: 2
คุนโยมิ

การออกเสียง

แก้ไข

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(ひかる) (Hikaru

  1. ชื่อบุคคลชาย

รากศัพท์ 3

แก้ไข
คันจิในศัพท์นี้
こう
ระดับ: 2
อนโยมิ

/kʷau//kʷɔː//kɔː//koː/

จากภาษาจีนยุคกลาง (MC kwang).

เทียบกับปัจจุบัน ภาษาจีนกลาง (guāng), ภาษาแคะ (kông), and ภาษาหมิ่นใต้ (kong).

การออกเสียง

แก้ไข

คำเติม

แก้ไข

(คำเติม) หรือ (こう) (คำเติม หรือ くわう (kwau)?[[Category:Invalid part of speech.ภาษาญี่ปุ่น|คำเติม]]

  1. แสง
  2. แพรว, ส่องแสง
  3. ทิวทัศน์
  4. เกียรติ, เกียรติยศ, ความภาคภูมิใจ
  5. การตรัสรู้
  6. หมด
ลูกคำ
แก้ไข

คำวิสามานยนาม

แก้ไข

(こう) (くわう (kwau)?

  1. ชื่อบุคคลชายหรือหญิง

อ้างอิง

แก้ไข
  1. 2531 (1988), 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, ฉบับปรับปรุงใหม่) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: โชงะกุกัง
  2. 2.0 2.1 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. 2541 (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 (พจนานุกรมสำเนียงการออกเสียงภาษาญี่ปุ่นโดยเอ็นเอชเค) (ภาษาญี่ปุ่น), โตเกียว: เอ็นเอชเค, →ISBN