เอกสารการใช้งานสำหรับ แม่แบบ:zh-forms [แก้ไข]
หน้านี้มีข้อมูลวิธีการใช้งาน หมวดหมู่ ลิงก์ข้ามวิกิ และเนื้อหาอย่างอื่นที่อธิบายแม่แบบ

New Chinese Hanzi box template, using Module:zh-forms to do its job.

No compulsory parameters. Template takes the pagename as the traditional and simplified form by default; pagename can be overriden by |t= (use with caution).

Optional parameters:

  • |s=
    Simplified form.
  • |t2=, |t3=, ...
    Additional traditional forms.
  • |s2=, |s3=, ...
    Additional simplified forms.
  • |type=
    Compound type. e.g. 照明燈 (|type=21). The compound type is a sequence of '1's with length equal to the number of characters in the pagename by default. Glosses will be generated for each of the compound components, based on:
    (For single characters) stored glosses at Module:zh/data/glosses.
    (For multi-character words) definitions in articles, if they exist.
    e.g. 阿拉伯聯合酋長國 (|type=323):
 3  2  3
阿拉伯 聯合 酋長國
  • (1st .. nth parameters)
    Overriding existing or providing nonexistent glosses for the 1st .. nth component of the compound.
  • |alt=
    Alternative forms of the word, separated by comma. When annotations following the word are needed, the format is:
    word-qualifier:pronunciation
    e.g.
    |alt=新抱-Cantonese,心抱-Cantonese:sam1 pou5 at 新婦.
  • |gloss=-
    If the word is a phonetic transcription (not including phono-semantic matchings).
  • |lit=
    Literal meaning.
  • |note=
    Additional note to be displayed at the bottom of the template.
  • |delink=
    Does not link to the n-th part (use comma to separate numbers, see 周瑜打黃蓋 for example). If equals 'y', applied to all components.

Anagrams will be automatically generated for two-character words, if their anagram (char_1 + char_2 becomes char_2 + char_1) entry exists.

{{zh-forms}}


ตัวย่อและตัวเต็ม
*


{{zh-forms}}


man; person; people the people; nationality; citizen
ตัวย่อและตัวเต็ม
(人民)


{{zh-forms|t2=喒|t3=偺}}


ตัวเต็ม //
ตัวย่อ


{{zh-forms|s=里|t2=裏|alt=𥚃}}


ตัวเต็ม /
ตัวย่อ *
รูปแบบอื่น 𥚃𥚃


{{zh-forms}}


man; person; people mountain; hill man; person; people ocean; sea
ตัวย่อและตัวเต็ม
(人山人海)


{{zh-forms|s=艳|t2=艷|alt=艶,豓}}


ตัวเต็ม /
ตัวย่อ *
รูปแบบอื่น


{{zh-forms|s=藉|s2=借|note=借: "rely on"}}


ตัวเต็ม
ตัวย่อ /
借: "rely on"


{{zh-forms|s=中国}}


middle; center; within
middle; center; within; among; in; while (doing sth); during; China; Chinese; hit (the mark)
 
country; state; nation
ตัวเต็ม (中國)
ตัวย่อ (中国)


{{zh-forms}}


one; single; a
one; single; a; (before verbs) as soon as, once; (before a noun) entire (family, etc.)
 
idea; meaning; wish
idea; meaning; wish; desire; (abbr.) Italy
 
lone; lonely
to go; to do; capable
to go; to do; capable; all right; competent; OK; okay; to travel; temporary; to walk; will do; behavior; conduct; a row; profession; professional
 
ตัวเต็ม (一意孤行)
ตัวย่อ #(一意孤行)


{{zh-forms|s=电脑}}


electric; electricity; electrical brain
ตัวเต็ม (電腦)
ตัวย่อ (电脑)


{{zh-forms|s=侥幸|t2=僥倖}}


by mere luck fortunate; lucky
ตัวเต็ม (僥幸/僥倖) /
ตัวย่อ (侥幸)


{{zh-forms|s=创造力|type=21}}


power; force; strength
ตัวเต็ม (創造力) 創造
ตัวย่อ (创造力) 创造



{{zh-forms|s=姜太公钓鱼|type=32|{{w|Grand Duke Jiang}}|go fishing|delink=1}}


Grand Duke Jiang go fishing
ตัวเต็ม (姜太公釣魚) 釣魚
ตัวย่อ (姜太公钓鱼) 钓鱼


{{zh-forms|s=周瑜打黄盖|1=Zhou Yu|3=Huang Gai|type=212|delink=1,3|lit={{w|Zhou Yu}} attacks {{w|Huang Gai}}}}}


Zhou Yu
beat; strike; break
beat; strike; break; mix up; build; fight; fetch; make; tie up; issue; shoot; calculate; since; from; dozen
 
Huang Gai
ตัวเต็ม (周瑜打黃蓋)
ตัวย่อ (周瑜打黄盖)
แปลตามตัวอักษร:Zhou Yu attacks Huang Gai”.


{{zh-forms|s=梳妆台|t2=梳妝台|t3=梳妝檯|t4=梳妝枱|t5=梳粧臺|t6=梳粧台|t7=梳粧檯|t8=梳粧枱|type=21}}


(measure word); platform; stage
(measure word); platform; stage; terrace; stand; support; desk; station; broadcasting station
 
ตัวเต็ม (梳妝臺/梳妝台/梳妝檯/梳妝枱/梳粧臺/梳粧台/梳粧檯/梳粧枱) 梳妝/梳粧 ///
ตัวย่อ (梳妆台) 梳妆


{{zh-forms|s=白面}}


white; empty; blank
white; empty; blank; bright; clear; plain; pure; gratuitous
 
flour; noodles
ตัวเต็ม (白麵/白麪) /
ตัวย่อ (白面)


{{zh-forms|s=创伤后心理压力紧张症候群|t2=創傷後心理壓力緊張症候羣|type=32223}}


ตัวเต็ม (創傷後心理壓力緊張症候群/創傷後心理壓力緊張症候羣) 創傷後 心理 壓力 緊張 症候群/症候羣
ตัวย่อ (创伤后心理压力紧张症候群) 创伤后 心理 压力 紧张 症候群


{{zh-forms|gloss=-}}


การถอดเสียง
ตัวย่อและตัวเต็ม
(加拿大)


{{zh-forms|s=昆仑|t2=昆侖|alt=崐崘|gloss=-}}


การถอดเสียง
ตัวเต็ม (崑崙/昆侖) / /
ตัวย่อ (昆仑)
รูปแบบอื่น 崐崘昆仑


{{zh-forms|s=斯里贾亚瓦德纳普拉科特|gloss=-}}


การถอดเสียง
ตัวเต็ม (斯里賈亞瓦德納普拉科特)
ตัวย่อ (斯里贾亚瓦德纳普拉科特)


{{zh-forms|s=巴布亚纽几内亚|type=313|gloss=-}}


การถอดเสียง
ตัวเต็ม (巴布亞紐幾內亞) 巴布亞 幾內亞
ตัวย่อ (巴布亚纽几内亚) 巴布亚 几内亚


{{zh-forms|type=22|gloss=-|delink=1}}


การถอดเสียง
ตัวเต็ม (呼和浩特) 浩特
ตัวย่อ #(呼和浩特) 浩特


{{zh-forms|alt=垅-nonstandard simplified}}


ตัวย่อและตัวเต็ม
รูปแบบอื่น nonstandard simplified



TemplateData

แก้ไข

แม่แบบ:TemplateDataHeader

Alternative forms of Chinese/hanzi text

พารามิเตอร์แม่แบบ[แก้ไขข้อมูลแม่แบบ]

This template prefers block formatting of parameters.

พารามิเตอร์คำอธิบายชนิดสถานะ
1st gloss override1

Override for the first component's gloss. Params 1, 2, 3, ... available.

ตัวอย่าง
Zhou Yu
บรรทัดเลือกได้
2nd gloss override2

Override for the second component's gloss. Params 1, 2, 3, ... available.

ตัวอย่าง
phonetic
บรรทัดเลือกได้
3rd gloss override3

Override for the third component's gloss. Params 1, 2, 3, ... available.

ตัวอย่าง
Huang Gai
บรรทัดเลือกได้
Simplified forms

The term in simplified characters

ตัวอย่าง
台湾
สตริงแนะนำ
Compound typetype

Etymological/component breakdown of the term

ตัวอย่าง
211
จำนวนแนะนำ
second traditional formt2

optional. Params t2-t8 available.

ตัวอย่าง
臺灣
ชื่อหน้าเลือกได้
third traditional formt3

optional. Params t2-t8 available.

ชื่อหน้าเลือกได้
second simplified forms2

optional. Params s2-s8 available.

ชื่อหน้าเลือกได้
third simplified forms3

optional. Params s2-s8 available.

ชื่อหน้าเลือกได้
variant formsalt

Alternative forms of the word, separated by comma. When annotations following the word are needed, the format is: "word-qualifier:pronunciation"

ตัวอย่าง
新抱-Cantonese,心抱-Cantonese:sam1 pou5
สตริงเลือกได้
glossgloss

If "-", renders the term as a phonetic transcription.

ตัวอย่าง
-
บรรทัดเลือกได้
literallylit

Literal meaning in English

ตัวอย่าง
{{w|Zhou Yu}} attacks {{w|Huang Gai}}
สตริงเลือกได้
notenote

A note for the term

ตัวอย่าง
借: "rely on"
สตริงเลือกได้
delink componentsdelink

Parts of the term to not link to; often overrides of the gloss will be preferred

ตัวอย่าง
1,3
สตริงเลือกได้