姜
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข姜 (รากคังซีที่ 38, 女+6, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿土女 (TGV), การป้อนสี่มุม 80404, การประกอบ ⿱𦍌女)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 259 อักขระตัวที่ 20
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 6205
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 525 อักขระตัวที่ 21
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1047 อักขระตัวที่ 11
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+59DC
ภาษาจีน
แก้ไขรากศัพท์ 1
แก้ไขตัวเต็ม | 姜 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 姜 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): goeng1
- แคะ (Sixian, PFS): kiông
- หมิ่นใต้ (ฮกเกี้ยน, POJ): khiuⁿ / kiuⁿ / kioⁿ / khiong / khiang / kiong
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧㄤ
- ทงย่งพินอิน: jiang
- เวด-ไจลส์: chiang1
- เยล: jyāng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiang
- พัลลาดีอุส: цзян (czjan)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi̯ɑŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: goeng1
- Yale: gēung
- Cantonese Pinyin: goeng1
- Guangdong Romanization: gêng1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kœːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: kiông
- Hakka Romanization System: giong´
- Hagfa Pinyim: giong1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ki̯oŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiuⁿ
- Tâi-lô: khiunn
- Phofsit Daibuun: qviw
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiũ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiũ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiuⁿ
- Tâi-lô: kiunn
- Phofsit Daibuun: kviw
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kiũ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kioⁿ
- Tâi-lô: kionn
- Phofsit Daibuun: kvioy
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kiɔ̃⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: khiong
- Tâi-lô: khiong
- Phofsit Daibuun: qiofng
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /kʰiɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen, Taipei, Kaohsiung): /kʰiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: khiang
- Tâi-lô: khiang
- Phofsit Daibuun: qiafng
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /kʰiaŋ⁴⁴/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: kiong
- Tâi-lô: kiong
- Phofsit Daibuun: kiofng
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /kiɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, General Taiwanese)
Note:
- จีนยุคกลาง: kjang
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*C.qaŋ/
- (เจิ้งจาง): /*klaŋ/
รากศัพท์ 2
แก้ไขสำหรับการออกเสียงและความหมายของ 姜 ▶ ให้ดูที่ 薑 (อักขระนี้ 姜 คือรูป ตัวย่อ ของ 薑) |
หมายเหตุ:
|