- The following documentation is located at มอดูล:zh/data/nan-pron/019/documentation. [edit]
- Useful links: root page • root page’s subpages • links • transclusions • testcases • sandbox
bīn-thâu-kóe 饅頭粿 bé 馬 bé-chiūⁿ-sài 馬上婿 bé-hu 馬伕 bé-to-chhng 馬刀瘡 bé-la̍t 馬力 bé-sì/bé-sè 馬勢 bé-phit/má-phit 馬匹 bé-kháu-chhiū 馬口樹 bé-kháu-thih 馬口鐵 bé-kā-kiuⁿ 馬咬韁 bé-âu-pî 馬喉脾 bé-tiûⁿ 馬場 bé-chí 馬子 bé-bóe/bé-bé 馬尾 bé-bóe-si/bé-bé-si 馬尾絲 bé-pò͘ 馬布 bé-nî 馬年 bé-khoài 馬快 bé-hì 馬戲 bé-hì-thoân 馬戲團 bé-pâng 馬房 bé-sut 馬摔 bé-tháng 馬桶 bé-tiâu 馬椆 bé-nôa 馬欄 bé-béng 馬猛 bé-long 馬瓏 bé-soh 馬索 bé-iaⁿ 馬纓 bé-iaⁿ-hoe 馬纓花 bé-tāu-chang 馬脰鬃 bé-pî-hong/má-pî-hong 馬脾風 bé-hoe-chìⁿ 馬花糋 bé-chî 馬薺 bé-khî 馬蜞 bé-su̍t 馬術 bé-kah 馬裌 bé-kòa 馬褂 bé-sài 馬賽 bé-lō͘ 馬路 bé-ta̍h-tèng/bé-ta̍h-thèng 馬踏鐙 bé-tê-hoe/bé-tôe-hoe 馬蹄花 bé-tê-kim/bé-tôe-kim 馬蹄金 bé-tê-gîn/bé-tôe-gûn 馬蹄銀 bé-tê-thih/bé-tôe-thih 馬蹄鐵 bé-tê-hiang/bé-tôe-hiong/bé-tê-hiuⁿ/bé-tôe-hiuⁿ 馬蹄香 bé-tê-n̂g/bé-tôe-n̂g 馬蹄黃 bé-chhia 馬車 bé-lêng 馬鈴 bé-lêng-chî/bé-lêng-chû/má-lêng-chî/má-lêng-chû 馬鈴薯 bé-tèng 馬鐙 bé-tūi 馬隊 bé-hiông 馬雄 bé-an 馬鞍 bé-oaⁿ-chháu 馬鞍草 bé-oaⁿ-tîn 馬鞍藤 bé-piⁿ 馬鞭 bé-pian-chháu 馬鞭草 bé-piⁿ-hî/bé-piⁿ-hû 馬鞭魚 bé-thâu 馬頭 bé-ām-iaⁿ 馬頷纓 bé-hâm-lêng 馬頷鈴 bé-chang 馬鬃 bé-ka 馬鮫 bé-ka-chhun 馬鮫鰆 bé-khí-chháu 馬齒草 bé-khí-chhài 馬齒菜 bé-khí-tāu 馬齒豆 bī-le̍k/bī-la̍t 魅力 báng 魍 bián-á-hî/bián-á-hû 鮸仔魚 bián-hî/bián-hû 鮸魚
chùn 顫 chùn-hong 顫瘋 chia̍h/si̍t/sut 食 chia̍h-bē-koàn/chia̍h-bōe-koàn 食bē慣 chia̍h-bē-siau 食bē消 chia̍h-bē-ha̍h/chia̍h-bōe-ha̍h 食bōe合 chia̍h-khiā 食khiā chia̍h-tiong-tàu 食中晝 chia̍h-lâng-gōng 食人戇 chia̍h-lâng-chheⁿ/chia̍h-lâng-chhiⁿ 食人生 chia̍h-piān-sái 食便屎 chia̍h-sông 食倯 chia̍h-thau-lâng 食偷人 chia̍h-sông 食傖 chia̍h-siuⁿ-pá 食傷飽 chia̍h-kè 食價 chia̍h-kàu 食到 chia̍h-la̍t 食力 chia̍h-sì/chia̍h-sè 食勢 chia̍h-poa̍h-thit 食博thit chia̍h-báu-miâ 食卯名 chia̍h-miâ 食名 chia̍h-miâ-siaⁿ 食名聲 chia̍h-miā 食命 chia̍h-háⁿ-thâu 食哄頭 chia̍h-bî-sī 食唯是 chia̍h-tām-sám 食啖糝 chia̍h-sì-siù 食四秀 chia̍h-kàu-kàu 食夠夠 chia̍h-tōa-kong 食大公 chia̍h-tōa-chháu 食大草 chia̍h-thian-liâng/chia̍h-thian-liông 食天良 chia̍h-thiⁿ-lō͘ 食天路 chia̍h-leng-miâ 食奶名 chia̍h-sòng-phàn 食宋盼 chia̍h-koaⁿ-si 食官司 chia̍h-tiāⁿ 食定 chia̍h-kheh/si̍t-khek 食客 chia̍h-ka-kī 食家己 chia̍h-soaⁿ 食山 chia̍h-kang 食工 chia̍h-chhī 食市 chia̍h-tòa 食帶 chia̍h-chì 食志 chia̍h-gōng-á 食戇仔 chia̍h-taⁿ/chia̍h-tàⁿ 食擔 chia̍h-kàu 食教 chia̍h-ji̍t 食日 chia̍h-tàu 食晝 chia̍h-hōe 食會 chia̍h-ē-ha̍h 食會合 chia̍h-ē-siau 食會消 chia̍h-goe̍h/chia̍h-ge̍h 食月 chia̍h-pún 食本 chia̍h-kin/chia̍h-kun 食根 chia̍h-toh 食桌 chia̍h-tiâu-leh 食椆leh chia̍h-sí 食死 chia̍h-sí-sí 食死死 chia̍h-sí-bí 食死米 chia̍h-sí-chîⁿ 食死錢 chia̍h-sí-pn̄g 食死飯 chia̍h-bó-pún/chia̍h-bú-pún 食母本 chia̍h-mo͘ 食毛 chia̍h-khì/chia̍h-khùi 食氣 chia̍h-chúi 食水 chia̍h-iû 食油 chia̍h-chhim-chúi 食深水 chia̍h-chiuⁿ 食漿 chia̍h-bô-thêng 食無停 chia̍h-bô-chheng 食無清 chia̍h-bô-tio̍h 食無著 chia̍h-hun 食熏 chia̍h-mi̍h/si̍t-bu̍t/chia̍h-mi̍h 食物 chia̍h-chheⁿ-kha/chia̍h-chhiⁿ-kha 食生腳 chia̍h-phiah 食癖 chia̍h-ba̍k 食目 chia̍h-ba̍k-chiu 食目睭 chia̍h-siàng 食相 chia̍h-khùn 食睏 chia̍h-ngē-phìⁿ/chia̍h-ngī-phìⁿ 食硬片 chia̍h-ngē-phiah/chia̍h-ngī-phiah 食硬癖 chia̍h-ngē-phīⁿ/chia̍h-ngī-phīⁿ 食硬鼻 chia̍h-lo̍k 食祿 chia̍h-hok 食福 chia̍h-chhìn-thâu 食秤頭 chia̍h-chek/si̍t-chek 食積 chia̍h-chhēng 食穿 chia̍h-chhēng-khiā-khí 食穿khiā起 chia̍h-chhēng-ēng 食穿用 chia̍h-pit-bóe/chia̍h-pit-bé 食筆尾 chia̍h-bí 食米 chia̍h-chho͘-pá 食粗飽 chia̍h-moâi-khaⁿ-tiong/chia̍h-bê-khaⁿ-tiong 食糜坩中 chia̍h-niû 食糧 chia̍h-âng 食紅 chia̍h-sò͘ 食素 chia̍h-kín-ké/chia̍h-kín-kóe 食緊粿 chia̍h-chōe 食罪 chia̍h-kiⁿ/chia̍h-keⁿ 食羹 chia̍h-lāu-pún 食老本 chia̍h-siaⁿ 食聲 chia̍h-pûi 食肥 chia̍h-ka 食膠 chia̍h-phòng-piáⁿ 食膨餅 chia̍h-phòng-ku 食膨龜 chia̍h-chho 食臊 chia̍h-hèng 食興 chia̍h-sek 食色 chia̍h-phang 食芳 chia̍h-khó͘ 食苦 chia̍h-tê 食茶 chia̍h-chhài 食菜 chia̍h-chhài-kàu 食菜教 chia̍h-lo̍h 食落 chia̍h-tio̍h-tiⁿ 食著甜 chia̍h-tio̍h-keⁿ/chia̍h-tio̍h-kiⁿ/chia̍h-tio̍h-kiⁿ 食著羹 chia̍h-hun 食薰 chia̍h-io̍h 食藥 chia̍h-io̍h-á 食藥仔 chia̍h-khui 食虧 chia̍h-phang-eng 食蜂鷹 chia̍h-bi̍t-àng 食蜜甕 chia̍h-soe 食衰 chia̍h-pó͘ 食補 chia̍h-ōe 食話 chia̍h-jīn 食認 chia̍h-tāu-hū 食豆腐 chia̍h-lō͘ 食路 chia̍h-sò-phoh-ké 食躁粕粿 chia̍h-kòe-kòe/chia̍h-kè-kè 食過過 chia̍h-chiú/sut-chiú 食酒 chia̍h-chiú-chùi 食酒醉 chia̍h-chhò͘ 食醋 chia̍h-tāng-hòe/chia̍h-tāng-hè 食重貨 chia̍h-tāng-kiâm 食重鹹 chia̍h-liāng/chia̍h-liōng 食量 chia̍h-kim-chúi 食金水 chia̍h-tiò 食釣 chia̍h-chîⁿ 食錢 chia̍h-chîⁿ-koaⁿ 食錢官 chia̍h-tn̂g-chhài 食長菜 chia̍h-êng-bí 食閒米 chia̍h-êng-pn̄g 食閒飯 chia̍h-ke-thúi/chia̍h-koe-thúi 食雞腿 chia̍h-lân-san 食零星 chia̍h-thâu-lō͘ 食頭路 chia̍h-tê/chia̍h-tôe 食題 chia̍h-gia̍h 食額 chia̍h-hong 食風 chia̍h-chia̍h/chia̍h-si̍t 食食 chia̍h-ùi 食飫 chia̍h-pn̄g/chia̍h-pūiⁿ 食飯 chia̍h-pn̄g-thiaⁿ 食飯廳 chia̍h-pn̄g-hōe 食飯會 chia̍h-pn̄g-toh 食飯桌 chia̍h-pá 食飽 chia̍h-pá-chhēng-sio 食飽穿燒 chia̍h-jī 食餌 chia̍h-kiaⁿ 食驚 chia̍h-chheⁿ/chia̍h-chhiⁿ 食鮮 chia̍h-chai 食齋 chhī 飼 chhī-chi̍t-ke 飼一家 chhī-chú 飼主 chhī-koai 飼乖 chhī-kiáⁿ 飼囝 chhī-kiáⁿ-pn̄g 飼囝飯 chhī-hóe-kì 飼夥計 chhī-tōa 飼大 chhī-tōa-hàn 飼大漢 chhī-leng/chhī-ni 飼奶 chhī-ke 飼家 chhī-liāu 飼料 chhī-bó͘-kiáⁿ 飼某囝 chhī-cha-bó͘ 飼查某 chhī-chúi 飼水 chhī-oa̍h 飼活 chhī-gû 飼牛 chhī-káu 飼狗 chhī-kâu 飼猴 chhī-sè-î/chhī-sòe-î 飼細姨 chhī-iûⁿ 飼羊 chhī-iûⁿ-ê 飼羊的 chhī-hoe-bî 飼花眉 chhī-ti/chhī-tu 飼豬 chhī-kim-chiaⁿ 飼金精 chhī-kim-hî/chhī-kim-hû 飼金魚 chhī-thih 飼鐵 chhīke/chhīkoe 飼雞 chhī-ah 飼鴨 chiūⁿ/iáng/ióng/iúⁿ 養 chhī-ti-tiûⁿ/chhī-tu-tiûⁿ 養豬場 chhan 餐 chhan-khū 餐具 chhan-kǹg 餐券 chhan-kin/chhan-kun 餐巾 chhan-thiaⁿ 餐廳 chhan-hōe 餐會 chhan-toh 餐桌 chhan-chhia 餐車 chhan-ím 餐飲 chhan-ím-gia̍p 餐飲業 chhan-koán 餐館 chhan-tiám 餐點 chiān-pia̍t 餞別 chián-hêng 餞行 chhîm/sâm 饞 chòaⁿ-iû 饡油 chhiú/siú 首 chhiú-thâu 首頭 chhiú-sek 首飾 chù-tē/chù-tōe 駐地 chū-siú 駐守 chù-liû 駐留 chù-chat 駐紮 chù-hôa 駐華 chù-chiok 駐足 chù-hông/chū-hông 駐防 chō͘-jiân 驟然 chhóe/chhé 髓 chang 鬃 chhiu 鬚 chhiu-ko 鬚哥 chhiu-kam 鬚甘 chheⁿ/chhiⁿ 鮮 chheⁿ-chhioh/chhiⁿ-chhioh 鮮chhioh chheⁿ-chhioh-sí/chhiⁿ-chhioh-sí 鮮尺死 chheⁿ-kó/chhiⁿ-kó 鮮果 chheⁿ-tiⁿ/chhiⁿ-tiⁿ 鮮甜 chheⁿ-hoe/chhiⁿ-hoe 鮮花 chheⁿ-hoeh/chhiⁿ-huih 鮮血 chheⁿ-thiàu-thiàu/chhiⁿ-thiàu-thiàu 鮮跳跳 chheⁿ-lē/chhiⁿ-lē 鮮麗 chhiⁿ-kam 鯖魽 chhiuⁿ 鯧 chhiuⁿ-á 鯧仔 chhiuⁿ-kiàⁿ 鯧鏡 chit-á 鯽仔 chit-á-hî/chit-á-hû 鯽仔魚 chit-hî/chit-hû 鯽魚 chit-hî-á/chit-hû-á 鯽魚仔 chit-hî-táⁿ/chit-hû-táⁿ 鯽魚膽 chhun-hî/chhun-hû 鰆魚 chhiu 鰍 chhi 鰓
gia̍h-gōa 額外 gia̍h-bóe/gia̍h-bé 額尾 gia̍h-tō͘ 額度 gia̍h-sò͘ 額數 gia̍h-siaⁿ 額聲 gân-liāu 顏料 gân-sek 顏色 gân-bīn 顏面 goān 願 goān-ì 願意 goān-bōng 願望 gō 餓 gō-sí 餓死 gō-kúi 餓鬼 gái/gâi/ngái 騃 giām 驗 giām-siong 驗傷 giām-jiō 驗尿 giām-si 驗屍 giām-si-koaⁿ 驗屍官 giām-siu 驗收 giām-bêng-chèng-sin 驗明正身 giām-e̍k 驗疫 giām-ba̍k-chiu 驗目睭 giām-hoeh/giām-huih 驗血 giām-chèng 驗證 gūi-thé 魏體 gô͘-hî/gô͘-hû 鯃魚
hia̍h-á-thâu 額仔頭 hia̍h-chêng 額前 hia̍h-hûn 額痕 hia̍h-kha 額腳 hia̍h-kak 額角 hia̍h-thâu 額頭 hàm 顑 hàm-tām 顑淡 hàm-chéng 顑腫 hàm-n̂g 顑黃 hiáⁿ 顯 hiáⁿ-lâng-ba̍k 顯人目 hián-chhut 顯出 hiáⁿ-tāng 顯動 hiáⁿ-tiûⁿ/hiúⁿ-tiûⁿ 顯場 hián-tit 顯得 hián-bêng 顯明 hián-pún-sū 顯本事 hián-êng 顯榮 hiáⁿ-o͘ 顯烏 hián-jiân 顯然 hiáⁿ-ba̍k 顯目 hián-sī 顯示 hián-sī-chhut 顯示出 hián-sī-khì 顯示器 hiáⁿ-âng/hún-âng 顯紅 hián-jî-īⁿ-kiàn 顯而易見 hián-sèng 顯聖 hián-tù 顯著 hián-kùi 顯貴 hián-ta̍t 顯達 hián-lō͘ 顯露 hián-lō͘-chhut 顯露出 hián-lêng 顯靈 hiáⁿ-thâu 顯頭 hong 風 hong-ku 風ku hong-put-tōng 風不動 hong-sio̍k 風俗 hong-sio̍k-tô͘ 風俗圖 hong-sìn-chú 風信子 hong-kong 風光 hong-kng-bêng-bī 風光明媚 hong-ta 風凋 hong-le̍k 風力 hong-ka 風加 hong-sì/hong-sè 風勢 hong-hòa 風化 hong-hòa-khu 風化區 hong-chhù-á 風厝仔 hong-kháu 風口 hong-hiàng/hong-hiòng/hong-hiòng 風向 hong-chhoe/hong-chhe 風吹 hong-chhoe-ji̍t-pha̍k/hong-chhe-ji̍t-pha̍k 風吹日曝 hong-chhoe-chháu/hong-chhe-chháu 風吹草 hong-chhoe-chháu-tōng/hong-chhe-chháu-tōng 風吹草動 hong-chhoe-ú-táⁿ/hong-chhe-ú-táⁿ 風吹雨打 hong-bī 風味 hong-chhùi 風嘴 hong-chhùi-kháu 風嘴口 hong-thó͘ 風土 hong-thó͘-jîn-chêng 風土人情 hong-oaⁿ 風垵 hong-tó͘ 風堵 hong-tîn 風塵 hong-khang 風孔 hong-hân 風寒 hong-siōng 風尚 hong-bóe/hong-bé 風尾 hong-moa 風幔 hong-tō͘ 風度 hong-chêng 風情 hong-thiu 風抽 hong-thiu-á 風抽仔 hong-kòa-hō͘ 風掛雨 hong-sia̍k-sia̍k 風摔摔 hong-tòng 風擋 hong-kéng 風景 hong-kéng-khu 風景區 hong-pō 風暴 hong-pang 風枋 hong-keh 風格 hong-kūi 風櫃 hong-khì 風氣 hong-súi 風水 hong-súi-thâu 風水頭 hong-soa 風沙 hong-phō 風波 hong-liû 風流 hong-éng 風涌 hong-káng 風港 hong-éng 風湧 hong-tiâu 風潮 hong-sip 風濕 hong-koàn 風灌 hong-koàn-á 風灌仔 hong-hóe/hong-hé 風火 hong-hóe-sèng/hong-hé-sèng 風火性 hong-hóe-ba̍k/hong-hé-ba̍k 風火目 hong-hóe-to̍h/hong-hé-to̍h 風火著 hong-hóe-thâu/hong-hé-thâu 風火頭 hong-chai 風災 hong-teng 風燈 hong-bu̍t 風物 hong-sai 風獅 hong-khîm 風琴 hong-chín-tè 風疹塊 hong-thiàⁿ 風疼 hong-thiàⁿ 風痛 hong-liû 風瘤 hong-mo͘h 風瘼 hong-ba̍k 風目 hong-sîn 風神 hong-sîn-khì 風神氣 hong-khang 風空 hong-thang 風窗 hong-tâng 風筒 hong-hoān 風範 hong-kí 風紀 hong-si 風絲 hong-si-á 風絲仔 hong-bûn 風聞 hong-siaⁿ 風聲 hong-siaⁿ-ho̍h-lūi 風聲鶴唳 hong-ko 風膏 hong-chûn-koah 風船葛 hong-hoa 風花 hong-hm̂ 風茅 hong-chháu 風草 hong-hôa 風華 hong-hôa-choa̍t-tāi 風華絕代 hong-chhang 風蔥 hong-tîn 風藤 hong-lê 風螺 hong-hiā 風蟻 hong-hêng 風行 hong-i 風衣 hong-phêng 風評 hong-pòng 風謗 hong-hàm 風譀 hong-māu 風貌 hong-khí-hûn-éng 風起雲湧 hong-chhù 風趣 hong-chhia/hong-ki/hong-ku 風車 hong-ki-sîn/hong-ku-sîn 風車神 hong-chhia-hoe 風車花 hong-thàu 風透 hong-sok 風速 hong-gô 風遨 hong-siâ 風邪 hong-chhái 風采 hong-chiam 風針 hong-chhèng 風銃 hong-chūn 風陣 hong-hiám 風險 hong-hō͘/hong-ú 風雨 hong-hō͘-bû-chó͘ 風雨無阻 hong-ú-chiam 風雨針 hong-hûn 風雲 hong-hûn-jîn-bu̍t 風雲人物 hong-song 風霜 hong-bīn 風面 hong-ūn 風韻 hong-thâu 風頭 hong-hong-ú-ú 風風雨雨 hong-thai 風颱 hong-thai-bóe/hong-thai-bé 風颱尾 hong-thai-chháu 風颱草 hong-thai-hō͘ 風颱雨 hong-poe-soa/hong-pe-soa 風飛沙 hong-poe-soa/hong-pe-soa 風飛砂 hong-so 風騷 hong-kó͘ 風鼓 hong-kó͘-chúi-chhia 風鼓水車 hong-kó͘-ia̍p 風鼓葉 hui-pak-chiáu 飛北鳥 hui-thian-chhia 飛天車 hui-pun 飛奔 hui-tôaⁿ 飛彈 hui-ki 飛機 hui-ki-tiûⁿ 飛機場 hui-mn̂g-thúi 飛毛腿 hui-hô͘ 飛狐 hui-tia̍p 飛碟 hui-hêng 飛行 hui-io̍k 飛躍 hui-eng 飛鷹 hui-chhí/hui-chhú/poe-chhí/pe-chhú 飛鼠 hióng 饗 hióng-iàn 饗宴 hiang/hiong/hiuⁿ 香 hiuⁿ-hu 香hu hiuⁿ-gî 香儀 hiuⁿ-kong 香公 hiuⁿ-pau 香包 hiuⁿ-thah 香塔 hiuⁿ-tiān 香奠 hiuⁿ-kiau-sim 香嬌心 hiuⁿ-kheh 香客 Hiong-san 香山 hiuⁿ-tiàm 香店 hiuⁿ-táu 香斗 hiang-liāu 香料 hiuⁿ-hōe 香會 hiuⁿ-sam 香杉 hiong-kó/hiuⁿ-kó 香果 hiuⁿ-kam 香柑 hiuⁿ-iū 香柚 hiuⁿ-chhâ 香柴 hiuⁿ-àn-toh 香案桌 hiuⁿ-tiâu 香條 hiuⁿ-lâm 香楠 hiuⁿ-jû 香榆 hiong-pin 香檳 hiong-pin-chiú 香檳酒 hiuⁿ-îⁿ 香櫞 hiuⁿ-îⁿ-kam 香櫞柑 hiuⁿ-îⁿ-koe 香櫞瓜 hiong-súi-mâu 香水茅 hiang-iû/hiong-iû 香油 hiuⁿ-iû-chîⁿ 香油錢 Hiang-káng/Hiong-káng 香港 hiong-káng-lâng 香港人 hiong-káng-kha 香港腳 hiuⁿ-hóe/hiuⁿ-hé 香火 hiuⁿ-hóe-á/hiuⁿ-hé-á 香火仔 hiuⁿ-hóe-tē/hiuⁿ-hé-tē 香火袋 hiuⁿ-hu 香灰 hiuⁿ-ian 香煙 hiuⁿ-chek 香燭 hiuⁿ-lô͘ 香爐 hiuⁿ-lô͘-hīⁿ 香爐耳 hiong-phìⁿ 香片 hiuⁿ-chu 香珠 hiuⁿ-khoân 香環 hiuⁿ-a̍p-á 香盒仔 hiuⁿ-óaⁿ-toh 香碗桌 hiuⁿ-phang 香芳 hiang-khîn-chhài/hiang-khûn-chhài 香芹菜 hiang-hm̂/hiang-m̂/hiong-mâu/hiuⁿ-mâu 香茅 hiuⁿ-ko͘ 香菇 hiuⁿ-ko͘-chhâ 香菇柴 hiong-hoa 香華 hiang-pô͘/hiuⁿ-pô͘ 香蒲 hiuⁿ-lê 香螺 hiuⁿ-tē 香袋 hiong-hù 香附 hiuⁿ-tīn 香陣 hiuⁿ-hiuⁿ 香香 hiuⁿ-hiuⁿ-á 香香仔 hū-má 駙馬 hoat-hêng 髮型 hoat-chhe 髮妻 hô͘ 鬍 hô͘-chhe-chhe 鬍叉叉 hô͘-sa̍p-sa̍p/hô͘-la̍p-sa̍p 鬍屑屑 hô͘-nà-sahN 鬍爁喢 hô͘-sai-káu 鬍獅狗 hô͘-hô͘ 鬍鬍 hô͘-chhiu 鬍鬚 hô͘-chhiu--ê 鬍鬚ê hûn 魂 hûn-têng 魂亭 hûn-sin 魂身 hûn-kiō 魂轎 hûn-hiong-hoa 魂香花 hûn-phek 魂魄 hî/hû 魚 hî-á/hû-á 魚仔 hî-á-kiáⁿ/hû-á-kiáⁿ 魚仔囝 hî-chhì/hû-chhì 魚刺 hî-nn̄g/hû-nn̄g 魚卵 hî-ùn/hû-ùn 魚塭 hî-ùn-á/hû-ùn-á/hî-ún-á/hû-ún-á 魚塭仔 hî-chí/hû-chí 魚子 hî-bóe/hû-bé 魚尾 hî-bóe-chhe/hû-bé-chhe 魚尾叉 hî-bóe-liu/hû-bé-liu 魚尾溜 hî-niā/hû-niā 魚岭 hî-chhī-tiûⁿ/hû-chhī-tiûⁿ 魚市場 hî-koaⁿ/hû-koaⁿ 魚干 hî-ia̍t/hû-ia̍t 魚拽 hî-tòng-chiáu/hû-tòng-chiáu 魚擋鳥 hî-chai/hû-chai 魚栽 hî-kang-chiáu/hû-kang-chiáu 魚江鳥 hî-tî/hû-tî 魚池 hî-pho̍k/hû-pho̍k 魚泡 hî-ba̍k-hūn-chu/hû-ba̍k-hūn-chu 魚目混珠 hî-nâ-á/hû-nâ-á 魚籃仔 hî-khah/hû-khah 魚籗 hî-chan/hû-chan 魚罾 hî-kûn/hû-kûn 魚群 hî-chhì/hû-chhì 魚翅 hî-si̍t/hû-si̍t 魚翼 hî-bah/hû-bah 魚肉 hî-bah-bah/hû-bah-bah 魚肉肉 hî-koaⁿ-iû/hû-koaⁿ-iû 魚肝油 hî-pó͘/hû-pó͘ 魚脯 hî-chho/hû-chho 魚臊 hî-chho-chháu/hû-chho-chháu 魚臊草 hî-se/hû-se 魚蔬 hî-tîn/hû-tîn 魚藤 hî-chôa/hû-chôa 魚蛇 hî-hê/hû-hê 魚蝦 hî-bâ-á/hû-bâ-á 魚貓仔 hî-chiam-chháu/hû-chiam-chháu 魚針草 hî-tiò-á/hû-tiò-á 魚釣仔 hî-kau/hû-kau 魚鉤 hî-kau-á/hû-kau-á 魚鉤仔 hî-chha̍k-á/hû-chha̍k-á 魚鑿仔 hî-lûi/hû-lûi 魚雷 hî-tòm-chiáu/hû-tòm-chiáu 魚頓鳥 hî-lūi/hû-lūi 魚類 hî-jī/hû-jī/hî-lī/hû-lī 魚餌 hî-liu/hû-liu 魚鰍 hî-liu-chháu/hû-liu-chháu 魚鰍草 hî-chhi/hû-chhi 魚鰓 hî-kî/hû-kî 魚鰭 hî-piō/hû-piō 魚鰾 hî-piō-ka/hû-piō-ka 魚鰾膠 hî-lân/hû-lân 魚鱗 hî-lân-chhùi/hû-lân-chhùi 魚鱗嘴 hî-lân-chhé/hû-lân-chhé 魚鱗扯 hî-lân-cheh/hû-lân-cheh 魚鱗癤 hî-eng/hû-eng 魚鷹 hang-hî/hang-hû/kong-hî/hang-hû 魟魚 hang-á-hî/hang-á-hû 魴仔魚 hang-thâu 魴頭 hô͘-liu 鰗鰍 hô͘-liu-chhùi 鰗鰡嘴
iāⁿ-báng 颺蚊 iāⁿ-hong 颺風 iāⁿ-iāⁿ-poe/iāⁿ-iāⁿ-pe 颺颺飛 iúⁿ-ê 養個 iáng-siong/ióng-siong 養傷 iáng-hun/ióng-hun 養分 iáng-lí/ióng-lí 養女 iáng-chú/ióng-chú 養子 iáng-ke/ióng-ke 養家 iáng-sèng/ióng-sèng 養性 iáng-sêng/ióng-sêng 養成 iáng-lo̍k-to/ióng-lo̍k-to 養樂多 iáng-si̍t/ióng-si̍t 養殖 iáng-hū/ióng-hū/iúⁿ-pē 養父 iáng-seng/ióng-seng 養生 iáng-seng-chi-tō/ióng-seng-chi-tō 養生之道 iáng-seng-tn̂g/ióng-seng-tn̂g 養生堂 iáng-seng-tî/ióng-seng-tî 養生池 iáng-pêⁿ/ióng-pêⁿ/iáng-pēⁿ/ióng-pīⁿ 養病 iáng-sîn/ióng-sîn 養神 iáng-ló/ióng-ló/iáng-nó͘/ióng-nó͘ 養老 iáng-lāu-sôe/ióng-lāu-sê 養老垂 iáng-ló-nî-kim/ióng-ló-nî-kim 養老年金 iáng-ló-kim/ióng-ló-kim 養老金 iáng-ló-īⁿ/ióng-ló-īⁿ 養老院 iáng-io̍k/ióng-io̍k 養育 iáng-hō͘/ióng-hō͘ 養護 iáng-siām/ióng-siām 養贍 iáng-siām-gîn/ióng-siām-gûn 養贍銀 iáng-sin-miā/ióng-sin-miā 養身命 iáng-chēng/ióng-chēng 養靜 iúⁿ-chhī 養飼 ià 饜 ia̍h-thâu 驛頭 ia̍h-bé 驛馬
ím-hīn/ím-hūn 飲恨 ím-liāu 飲料 ím-iōng 飲用 ím-iōng-chúi 飲用水 ím-tê 飲茶 ím-si̍t 飲食 ím-si̍t-tiàm 飲食店
î-tē/î-tōe/û-tē/û-tōe 餘地 î-ui 餘威 î-sò͘ 餘數 î-khoán 餘款 î-seng 餘生 î-chìn 餘震 î-gia̍h/û-gia̍h 餘額 î-tóng 餘黨
jiâu-sù/liâu-sù 饒恕 jiâu-piàn/liâu-piàn 饒變 jiû-hî/jiû-hû 鰇魚
kò͘ 顧 kò͘-bē-kàu 顧bē到 kò͘-lâng-oàn 顧人怨 kò͘-choân 顧全 kò͘-kàu 顧到 kò͘-chhù 顧厝 kò͘-būn 顧問 kò͘-siú 顧守 kò͘-kheh 顧客 kò͘-ke 顧家 kò͘-ka-kī 顧家己 kò͘-ke-káu 顧家狗 kò͘-kí 顧己 kò͘-tiàm 顧店 kò͘-āu 顧後 kò͘--tit 顧得 kò͘-liām 顧念 kò͘-ài 顧愛 kò͘-mê/kò͘-mî 顧暝 kò͘-keⁿ/kò͘-kiⁿ 顧更 kò͘-tōng 顧洞 kò͘-kaⁿ-ê 顧監的 kò͘-iûⁿ-ê 顧羊的 kò͘-lāu 顧老 kò͘-tio̍h 顧著 kò͘-khiam 顧謙 kò͘-mn̂g 顧門 kò͘-mn̂g-káu 顧門狗 kò͘-mn̂g-ê 顧門的 kò͘-bīn-chú 顧面子 kò͘-tiáⁿ 顧鼎 koàn-kut 顴骨 ki 飢 ki-bîn 飢民 ki-hng 飢荒 ki-hng-nî 飢荒年 kauh-pûi 餃肥 koán-chêng 館前 koán-tiúⁿ 館長 ki-hân 饑寒 ki-gō 饑餓 keng-chio 香蕉 ku 駒 kà-chiàu 駕照 kà-chhia 駕車 kà-gū 駕馭 kà-sú 駕駛 kà-sú-lâng 駕駛人 kà-sú-oân 駕駛員 kà-sái-pôaⁿ/kà-sú-pôaⁿ 駕駛盤 kà-sú-chiá 駕駛者 khiâ 騎 khiâ-sêng 騎乘 khî-sū 騎士 khî-hông-choa̍h 騎縫縒 khiâ-chhia 騎車 khiâ-thī-ke/khiâ-thī-koe 騎雉雞 khiâ-bé 騎馬 khiâ-bé-long 騎馬long khiâ-bé-long 騎馬瓏 khu 驅 khu-tōng 驅動 khu-sòaⁿ 驅散 khu-kóaⁿ 驅趕 khu-ta̍k 驅逐 khu-tio̍k-lām 驅逐艦 khu-siâ 驅邪 khu-tî/khu-tû 驅除 kiau 驕 kiau-tè-tè/kiau-teh-teh 驕tè-tè kiau-ngō͘ 驕傲 kiau-kiông 驕強 kiau-chhoah-chhoah 驕掇掇 kiau-kia̍h 驕揭 kiau-kiah 驕矍 kiau-keng 驕矜 kiau-thâu 驕頭 kiaⁿ 驚 kiaⁿ-chhoah 驚chhoah kiaⁿ-chhoah-chhoah 驚chhoah-chhoah kiaⁿ-hiahN 驚hiahN kiaⁿ-ngiau 驚ngiau kiaⁿ-chi̍t-ē 驚一下 kiaⁿ-chi̍t-tiô 驚一趒 kiaⁿ-liáu 驚了 kiaⁿ-sū 驚事 kiaⁿ-lâng/kiaⁿ--lâng 驚人 kiaⁿ-lâng-kóng 驚人講 kiaⁿ-léng 驚冷 keng-tōng/kiaⁿ-tāng 驚動 kiaⁿ-kiu 驚勼 kiaⁿ-pòaⁿ-sí 驚半死 kiaⁿ-hí 驚喜 kiaⁿ-thàn 驚嘆 kiaⁿ-tiûⁿ 驚場 kiaⁿ-kî 驚奇 kiaⁿ-kôaⁿ 驚寒 kiaⁿ-sim 驚心 kiaⁿ-sim-lún-miā 驚心懍命 kiaⁿ-ok-lâng 驚惡人 keng-hông/kiaⁿ-hiâⁿ/kiaⁿ-hiông 驚惶 kiaⁿ-lún 驚懍 kiaⁿ-khū 驚懼 kiaⁿ-nng-chháu 驚掄草 kiaⁿ-ngiau-chháu 驚撓草 kiaⁿ-tang-khī-sai 驚東忌西 kiaⁿ-bó͘ 驚某 kiaⁿ-khe̍h-khe̍h/kiaⁿ-khia̍t-khia̍t 驚桀桀 kiaⁿ-pháiⁿ-lâng 驚歹人 kiaⁿ-pháiⁿ-sì/kiaⁿ-pháiⁿ-sè 驚歹勢 kiaⁿ--sì/kiaⁿ-sí 驚死 kiaⁿ-sí-lâng 驚死人 kiaⁿ-sí-tō-lâng 驚死道人 kiaⁿ-chúi-chèng 驚水症 kiaⁿ-joa̍h 驚熱 kiaⁿ-sio 驚燒 kiaⁿ-koe̍h-koe̍h 驚狹狹 kiaⁿ-seⁿ-hūn/kiaⁿ-siⁿ-hūn 驚生分 kiaⁿ-ùi 驚畏 kiaⁿ-gî 驚疑 kiaⁿ-thiàⁿ 驚痛 kiaⁿ--tio̍h/kiaⁿ-tio̍h 驚著 kiⁿ-ti̍t/keⁿ-ti̍t 驚蟄 kiaⁿ-kiàn-siàu 驚見笑 keng-séng/kiaⁿ-chhéⁿ/kiaⁿ-chhíⁿ 驚醒 kiaⁿ-hiám 驚險 keng-hong 驚風 kiaⁿ-kiaⁿ 驚驚 kiaⁿ-kiaⁿ-hiâⁿ-hiâⁿ 驚驚惶惶 kiaⁿ-kiaⁿ-khe̍h-khe̍h 驚驚桀桀 kiaⁿ-kiaⁿ-koe̍h-koe̍h 驚驚狹狹 kiaⁿ-hûn 驚魂 kut 骨 kut-hu 骨hu kut-la̍t 骨力 kut-tè 骨塊 kut-ha̍k 骨學 kut-kàn 骨幹 kut-tn̄g 骨斷 kut-kè 骨架 kut-keh 骨格 kut-khì 骨氣 kut-hu 骨灰 kut-iām-chèng 骨炎症 kut-pâi 骨牌 kut-nn̂g 骨瓤 kut-eng 骨癰 kut-pôaⁿ 骨盤 kut-ba̍k 骨目 kut-chhùi-pó͘ 骨碎補 kut-kho 骨科 kut-pín-á 骨稟仔 kut-chat 骨節 kut-chiam-á 骨簪仔 kut-cheng 骨精 kut-mo̍͘h 骨膜 kut-mo̍͘h-iām 骨膜炎 kut-i 骨衣 kut-chit 骨質 kut-lûn 骨輪 kut-téng 骨頂 kut-thâu 骨頭 ku̍t-thâu-hu 骨頭hu kut-thâu-hu 骨頭灰 kut-thâu-chhin 骨頭親 kut-tâu 骨骰 kut-keh 骨骼 kut-chhóe/kut-chhé 骨髓 kut-chiu 骨鵃 kut-giàng-giàng 骨齴齴 kái 骱 kái-pôaⁿ/kài-pôaⁿ 骱盤 kái-piⁿ 骱邊 kho͘-lô͘/ko͘-lô͘ 骷髏 kéⁿ 骾 ko/koân 高 ko-tiong 高中 ko-tiong-seng 高中生 ko-jîn 高人 ko-jîn-it-téng 高人一等 ko-kó͘ 高估 ko-seng 高僧 ko-chhut 高出 ko-hun 高分 Ko-ka-soh 高加索 ko-seng 高升 ko-goân 高原 ko-chhiùⁿ 高唱 ko-siong 高商 ko-tē/ko-tōe 高地 ko-ap 高壓 ko-ap-tiān 高壓電 ko-siū 高壽 ko-koaⁿ 高官 Ko-liâu 高寮 ko-siā-phàu 高射炮 ko-siōng/ko-sióng 高尚 ko-chiū 高就 ko-ki/ko-ku 高居 Ko-pîn-tē-khu/Ko-pîn-tōe-khu 高屏地區 Ko-pîn-khe/Ko-pîn-khoe 高屏溪 ko-chân 高層 ko-san-cho̍k 高山族 ko-hong 高峰 ko-kang 高工 Ko-chhī 高市 ko-kàn 高幹 ko-tō͘ 高度 ko-sèng-lêng 高性能 ko-chhiú 高手 ko-châi 高才 ko-kòa 高掛 ko-bêng 高明 ko-châi-seng 高材生 ko-kè 高架 ko-kè-kiô 高架橋 ko-liông 高梁 kau-liâng-chiú 高梁酒 ko-lâu 高樓 ko-koa 高歌 ko-khì-ap 高氣壓 ko-un 高溫 ko-tiòng 高漲 ko-ní-hu 高爾夫 ko-ní-hu-kiû 高爾夫球 ko-phiò 高票 ko-kho-ki 高科技 ko-khang 高空 ko-téng 高等 ko-liâng 高粱 ko-kip 高級 ko-khó 高考 ko-siaⁿ 高聲 ko-chit 高職 ko-sin 高薪 ko-chhù 高處 ko-hiat-ap 高血壓 ko-jū 高裕 ko-kiàn 高見 ko-tiāu 高調 ko-kùi 高貴 ko-chhiau 高超 ko-lông 高農 ko-sok 高速 Ko-i 高醫 kau-chhiâng 高長 ko-mn̂g 高門 ko-kai-chân 高階層 Ko-hiông 高雄 Ko-hiông-lâng 高雄人 Ko-hiông-kang-choan 高雄工專 Ko-hiông-chhī 高雄市 Ko-hiông-hái-choan 高雄海專 Ko-hiông-káng 高雄港 Ko-hiông-koān 高雄縣 Ko-hiông-koān-tiúⁿ 高雄縣長 Ko-hiông-i-ha̍k-īⁿ 高雄醫學院 ko-ngá 高雅 ko-gia̍h 高額 ko-hui-kiû 高飛球 ko-lê 高麗 ko-lê-som 高麗參 ko-lê-jī 高麗字 ko-lê-chhài 高麗菜 ko-lê-som 高麗蔘 ko-lêng 高齡 khun-phôe/khun-phê 髡皮 khun-bīn-mn̂g 髡面毛 kè/kòe 髻 kòe-á-bóe/kòe-á-bé 髻仔尾 khau 鬮 khau-hun 鬮分 kúi 鬼 kúi-kēng-kúi 鬼kēng鬼 kúi-á-chhù 鬼仔厝 kúi-á-kiáⁿ 鬼仔囝 kúi-á-kin/kúi-á-kun 鬼仔根 kúi-á-hóe/kúi-á-hé 鬼仔火 kúi-á-pēⁿ/kúi-á-pīⁿ 鬼仔病 kúi-á-thai 鬼仔胎 kúi-á-hoe 鬼仔花 kúi-á-chîⁿ 鬼仔錢 kúi-á-hong 鬼仔風 kúi-á-hî/kúi-á-hû 鬼仔魚 kúi-eh 鬼厄 kúi-koài 鬼怪 kúi-kng-kúi 鬼扛鬼 kúi-sia̍p-khì/kúi-sia̍p-khù 鬼攝去 kúi-ē-chai 鬼會知 kúi-khan-khì/kúi-khan-khù 鬼牽去 kúi-chai 鬼知 kúi-chiat 鬼節 kúi-chiaⁿ/kúi-chiⁿ 鬼精 kúi-thai 鬼胎 kúi-chiam-chháu 鬼針草 kúi-bīn 鬼面 kúi-thâu-to 鬼頭刀 kam-hî/kam-hû 魽魚 ko͘-tai 鮕 kau 鮫 ka-la̍h-hî/ka-la̍h-hû 鮫鰳魚 kôe 鮭 kê-hî/kê-hû 鮭魚 kún-á 鯀仔 kéⁿ-á 鯁仔 kéⁿ-hî/kéⁿ-hû 鯁魚 keng-hî/keng-hû 鯨魚
lūi-sū 類似 lūi-pia̍t 類別 lūi-hêng 類型 lūi-chhui/lūi-thui 類推 lūi-chhú 類此 lūi-pí 類比 lû 顱 lóe-chì 餒志 liū 餾 liū-chhut-thâu 餾出頭 liâu-hûn 饒痕 lo̍k-tô 駱駝 lo̍k-tô-jiông 駱駝絨 lô-á 騾仔 lî-á/lû-á/lû-á 驢仔 lû-káng 驢耩 lû-chhia 驢車 lû-tô 驢駝 lāu-tōng/nāu-tōng 鬧動 lāu-jia̍t/nāu-jia̍t 鬧熱 lāu-jia̍t-pái 鬧熱擺 lāu-lia̍t-kún-kún 鬧熱滾滾 lāu-chhai-chhai 鬧猜猜 lāu-iông-hoe/lāu-iûⁿ-hoe 鬧陽花 lióng-aiⁿ 魎哀 ló͘ 魯 Lú-khái-cho̍k 魯凱族 ló͘-pan-chhioh 魯班尺 ló͘-bah-kha 魯肉腳 ló͘-hoe-chhiū 魯花樹 lí 鯉 lí-hî/lí-hû 鯉魚 lêng-kong 鯪公 lêng-hî/lêng-hû 鯪魚 lâ-lí 鯪鯉 liâm 鯰 liâm-á-hî/liâm-á-hû 鯰仔魚
má-siāng/má-siōng 馬上 má-siāng-hân/má-siōng-hân 馬上寒 má-put-thêng-tê 馬不停蹄 Má-kai 馬偕 Má-kai-i-īⁿ 馬偕醫院 má-khek 馬克 Má-khek-su 馬克思 Má-keng 馬公 Má-keng-chhī 馬公市 Má-lī 馬利 má-lī-kin/má-lī-kun 馬利筋 má-ka 馬加 má-kháu 馬口 Má-khó-sū 馬可仕 Ma-ni-la 馬尼拉 Má-tek-lí 馬德里 má-tâ 馬搽 má-kìn-á 馬擎仔 má-káu 馬狗 má-chó͘ 馬祖 má-lé-eng 馬禮鶯 má-eng-tan 馬纓丹 má-ní-tong-hong 馬耳東風 má-hu 馬虎 má-sin 馬辛 má-ta̍t/mó͘-tah 馬達 má-khu 馬駒 mǹg-sǹg/mǹg-sngh 魍魎 mô͘ 魔 mô͘-kong 魔公 mô͘-le̍k 魔力 mô͘-chiáng/mô͘-chióng 魔掌 mô͘-hoat 魔法 mô͘-kông-sèng 魔狂性 mô͘-sîn 魔神 mô͘-sîn-á 魔神仔 mô͘-sîn-káu 魔神狗 mô͘-liān 魔練 mô͘-ō͘ 魔芋 mô͘-su̍t 魔術 mô͘-hui 魔非 mô͘-ko-it-tiōng 魔高一丈 mô͘-kúi 魔鬼 mô͘-mô͘ 魔魔
nāu-chhut 鬧出 nāu-khu 鬧區 nāu-tâi 鬧台 nāu-tiûⁿ 鬧場 nāu-ì-kiàn 鬧意見 nāu-pâng 鬧房 nāu-sin-niû 鬧新娘 nāu-tōng-pông 鬧洞房 nāu-cheng 鬧鐘 ngô͘-á-hî/ngô͘-á-hû 鯃仔魚
pîn-lu̍t/pîn-sut 頻率 pîn-hoân 頻繁 pîn-tō 頻道 pîn-thâu 頻頭 pîn-pîn 頻頻 phiau 飄 phiau-iông 飄揚 phiau-iâu 飄搖 phiau-phiat 飄撇 phiau-sòaⁿ 飄散 phiau-lok 飄落 phiau-hûn 飄雲 pio 飆 pio-chhia 飆車 poe/pe 飛 poe-hûn/pe-hûn 飛云 poe--khì/pe--khù 飛去 poe-thiⁿ/pe-thiⁿ 飛天 poe-óng/pe-óng 飛往 poe-chheⁿ/pe-chhiⁿ 飛星 poe-o͘/pe-o͘ 飛烏 poe-o͘-hó͘/pe-o͘-hó͘ 飛烏虎 poe-kiû/pe-kiû 飛球 poe-chìⁿ/pe-chìⁿ 飛箭 poe-si/pe-si 飛絲 poe-hâng/pe-hâng 飛航 poe-chûn/pe-chûn 飛船 poe-hó͘/pe-hó͘ 飛虎 poe-chôa/pe-chôa 飛蛇 poe-phang/pe-phang 飛蜂 poe-hiā/pe-hiā 飛蟻 poe-hêng-oân/pe-hêng-oân 飛行員 poe-hêng-ki/pe-hêng-ki 飛行機 poe-oa̍t/pe-oa̍t 飛越 poe-kòe/pe-kè 飛過 poe-hî/pe-hû 飛魚 poe-hang-á/pe-hang-á 飛魴仔 poe-chiáu/pe-chiáu 飛鳥 poe-lêng-chûn/pe-lêng-chûn 飛龍船 pn̄g 飯 pn̄g-khok-á 飯khok仔 pn̄g-siū 飯siū pn̄g-oân 飯丸 pn̄g-hūn 飯份 pn̄g-chêng 飯前 pn̄g-sia̍h 飯勺 pn̄g-pau 飯包 pn̄g-sî 飯匙 pn̄g-sî-chhèng 飯匙倩 pn̄g-sî-kut 飯匙骨 pn̄g-sî-soa 飯匙鯊 pn̄g-khaⁿ 飯坩 pn̄g-sôe/pn̄g-sê 飯垂 pn̄g-phí 飯庀 pn̄g-tiàm 飯店 pn̄g-tiàm-á 飯店仔 pn̄g-thiaⁿ 飯廳 pn̄g-āu 飯後 pn̄g-táu 飯斗 pn̄g-sûn 飯旬 pn̄g-tháng 飯桶 pn̄g-tháng-sian 飯桶仙 pn̄g-tháng-peng 飯桶兵 pn̄g-tháng-sai 飯桶司 pn̄g-au 飯甌 pn̄g-a̍p-á 飯盒仔 pn̄g-óaⁿ 飯碗 pn̄g-phiò 飯票 pn̄g-lē 飯籬 pn̄g-lē-chhiū 飯籬樹 pn̄g-lia̍p 飯粒 pn̄g-chhài 飯菜 pn̄g-tǹg 飯頓 pá 飽 pá-kūi 飽-月貴 pá-kui 飽kui 廿|pá-lâ 飽|廿 pá-jîn/pá-lîn 飽仁 pá-kah-chùi 飽佮醉 pá-siū 飽受 pá-eh 飽呃 páu-hô 飽和 pá-hô-chōng-thài 飽和狀態 pá-ha̍k 飽學 pá-pù 飽富 pá-cha̍t 飽實 pá-chúi 飽水 pá-tīⁿ 飽淀 pá-tīⁿ 飽滇 pá-móa 飽滿 pá-tiùⁿ 飽漲 pá-kek 飽激 pá-bîn 飽眠 páu-su-lông 飽私囊 pá-sūi 飽穗 pá-bí 飽米 pá-tō͘ 飽肚 pá-tiùⁿ 飽脹 pá-pak 飽腹 pá-lâ 飽膋 pá-chiok 飽足 pá-koh-ùi 飽閣飫 pá-pá 飽飽 piáⁿ 餅 piáⁿ-koaⁿ 餅乾 piáⁿ-sap 餅屑 piáⁿ-sap-á/piáⁿ-sut-á 餅屑仔 piáⁿ-koaⁿ 餅干 piáⁿ-iù 餅幼 piáⁿ-iù-á 餅幼仔 piáⁿ-tiàm 餅店 piáⁿ-chhùi 餅碎 piáⁿ-lō͘ 餅路 piáⁿ-tô͘ 餅途 piáⁿ-sap 餅霎 piáⁿ-āⁿ 餅餡 piáⁿ-hu 餅麩 Pâng 馮 pok 駁 pok-á 駁仔 pok-á-chûn 駁仔船 pok-á-chhèng 駁仔銃 pok-tò-tńg 駁倒轉 poh-chhùi 駁嘴 pok-thian-kiat 駁天孑 pok-kiat 駁孑 poh-hōaⁿ 駁岸 pok-chhek 駁斥 pak-khak-chhèng/pok-khak-chhèng 駁殼銃 pak-kha-chhia 駁腳車 poh-ōe 駁話 pak-ōe-kut 駁話骨 pok-kut-tan 駁骨丹 phiàn 騙 phiàn-siáu 騙siáu phiàn-lâng 騙人 phiàn-chhú 騙取 phiàn-chú 騙子 phiàn-kio̍k 騙局 phiàn-tô͘ 騙徒 phiàn-pō͘ 騙步 phiàn-siáu-ê 騙痟個 phiàn-châi 騙財 phiàn-cháu 騙走 phiàn-kúi 騙鬼 phiu-liu-siu 驃溜咻 pín-á-kut 骿仔骨 phiaⁿ-ki-kut 骿枝骨 phiaⁿ-liâu-bah 骿條肉 phiaⁿ-liâu-kut 骿條骨 phiaⁿ-kut 骿骨 pìn-kha 鬢腳 pìn-sui 鬢蓑 pìn-kak 鬢角 pìn-piⁿ 鬢邊 pìn-piⁿ-mn̂g 鬢邊毛 pìn-piⁿ-ko 鬢邊膏 pìn-piⁿ-kut 鬢邊骨 pìn-kut 鬢骨 pìn-chhiu 鬢鬚 phek 魄 phek-le̍k 魄力 póaⁿ 魬 póaⁿ-á 魬仔 póaⁿ-á-hî/póaⁿ-á-hû 魬仔魚 pau-hî/pâu-hû 鮑魚
sau-sim 颼心 sau-siaⁿ 颼聲 sau-nńg 颼軟 sau-hong 颼風 si̍t-siong/si̍t-siang 食傷 si̍t-phín 食品 si̍t-tn̂g 食堂 si̍t-siok 食宿 si̍t-io̍k 食慾 si̍t-chí 食指 si̍t-io̍k 食欲 si̍t-sià 食瀉 si̍t-iōng 食用 si̍t-i-chū-hêng 食衣住行 si̍t-giân 食言 si̍t-giân-jî-pûi 食言而肥 si̍t-phó͘ 食譜 si̍t-chhóe-chai-bī/si̍t-chhé-chai-bī 食髓知味 sek-bu̍t 飾物 siâⁿ 餳 siâⁿ-lâng 餳人 siâⁿ-lâng-chhiò 餳人笑 siâⁿ-lāng 餳弄 siâⁿ-káu-kang 餳狗公 sâi-chhùi 饞嘴 siú-ūi 首位 siú-sian 首先 siú-siān-chi-khu 首善之區 siú-se̍k 首席 siú-hú 首府 siú-chō 首座 siú-ok 首惡 siú-èng 首映 siú-o͘ 首烏 siú-siòng 首相 siú-khéng 首肯 siú-náu 首腦 siú-iàu 首要 siú-bô͘ 首謀 siú-bô͘-chiá 首謀者 siú-to͘ 首都 siú-tiúⁿ 首長 siú-léng 首領 sûn 馴 sái 駛 sái-tò-thè/sái-tò-thòe 駛倒退 sái-chhut 駛出 sái-kàu 駛到 sái-hiòng 駛向 sái-óng 駛往 sái-lê/sái-lôe 駛犁 sái-chhân 駛田 sái-ngē-phìⁿ/sái-ngī-phìⁿ 駛硬片 sái-tiàⁿ 駛碇 sái-kín 駛緊 sái-chûn 駛船 sái-chhia 駛車 sái-chhia-ê 駛車的 sái-kīn/sái-kūn 駛近 sái-kòe-kòa/sái-kè-kòa 駛過掛 sái-kòe-bé/sái-kè-bé 駛過馬 sau/so 騷 sau-sim 騷心 so-chín 騷疹 siu̍h 驌 siu̍h-liu 驌溜 sang/song 鬆 sang-ân 鬆ân sang-tháu 鬆tháu sang-chi̍t-khùi 鬆一氣 sang-lēng 鬆冗 song-kèng 鬆勁 song-tōng 鬆動 sang-hòa-hòa 鬆化化 song-kháu 鬆口 sang-phùn-phùn 鬆噴噴 sang-thô͘ 鬆土 sang-lāng 鬆弄 song-sí 鬆弛 song-khoài 鬆快 song-sàn 鬆散 sang-khùi 鬆氣 sang-sè-lêng-lo̍h 鬆洒零落 song-kín 鬆緊 song-kín-tòa 鬆緊帶 sang-hóaⁿ-sang-hóaⁿ 鬆罕鬆罕 sang-nńg 鬆軟 sang-sang-sē-sē 鬆鬆@貰 sàm 鬖 sàm-mn̂g-káu 鬖毛狗 sàm-mn̂g-kúi 鬖毛鬼 sian-bêng 鮮明 soa 鯊 soa-á 鯊仔 soa-gām 鯊儑 soa-hî/soa-hû 鯊魚 soa-hî-kiàm/soa-hû-kiàm 鯊魚劍 soa-hî-chhì/soa-hû-chhì 鯊魚翅
thōe-sîn 頹神 thōe-thōe 頹頹 tê/tôe 題 tê-miā/tôe-miā 題名 tê-jī/tôe-jī 題字 tê-iân/tôe-iân 題捐 tê-koan-gîn/tôe-koan-gûn 題捐銀 tê-châi/tôe-châi 題材 tê-ba̍k/tôe-ba̍k/tê-bo̍k/tôe-bo̍k 題目 tê-iân/tôe-iân 題緣 tê-si/tôe-si 題詩 tê-sū/tôe-sū 題辭 tê-gîn/tôe-gûn 題銀 tê-chîⁿ/tôe-chîⁿ 題錢 tian 顛 tian-chhih 顛chhih tian-tò 顛倒 tian-tò-péng 顛倒反 tian-tò-hiàng 顛倒向 tian-tò-hó 顛倒好 tian-tò-sī 顛倒是 tian-tó-sī-hui 顛倒是非 tian-tò-pêng 顛倒爿 tian-tò-seⁿ/tian-tò-siⁿ 顛倒生 tian-tò-kóng 顛倒講 tian-tò-thâu 顛倒頭 tian-hong 顛峰 tian-hok 顛覆 thian-tho̍h 顛踱 thian-thian-á 顛顛仔 thai 颱 thai-hong 颱風 tek-lēng 飭令 tô-chiáu 駝鳥 thêng 騰 thêng-chhut 騰出 tâu-káu 骰九 tâu-á 骰仔 tâu-á-hêng 骰仔形 tâu-á-hoe 骰仔花 to̍k-lô͘ 髑髏 thái/thé/thóe 體 thóe-thak 體thak thé-ūi 體位 thé-lāi 體內 thé-chè 體制 thé-thak 體剔 thé-le̍k 體力 thé-sì/thé-sè 體勢 thé-bī 體味 thé-chē 體坐 thé-hêng 體型 thé-tôaⁿ 體壇 thé-chhat 體察 thé-choan 體專 thé-hêng 體形 thé-sut 體恤 thé-thài 體態 thê-chhau 體操 thé-hōe 體會 thé-hōe-tio̍h 體會著 thé-keh 體格 thé-iūⁿ 體樣 thé-kiám 體檢 thé-hoat 體法 thé-un 體溫 thé-chek 體積 thé-hē 體系 thé-thóng 體統 thé-hoa̍t 體罰 thé-io̍k 體育 thé-io̍k-tiûⁿ 體育場 thé-io̍k-hōe 體育會 thé-io̍k-kài 體育界 thé-io̍k-koán 體育館 thé-lêng 體能 thé-gī 體藝 thé-hō 體號 thé-liōng 體諒 thé-thiap 體貼 thé-chit 體質 thé-lio̍k 體辱 thé-tāng 體重 thé-biān/thé-bīn 體面 thé-giàm 體驗 thé-giām--tio̍h 體驗著 thiâu 髫 tàu/tò͘ 鬥 tàu-bē-tiâu 鬥bē-tiâu tàu-bē-ha̍h/tàu-bōe-ha̍h 鬥bē合 tò͘-bē-iâⁿ/tò͘-bōe-iâⁿ 鬥bē嬴 tàu-tú-siàu 鬥tú數 tàu-chi̍t-kha 鬥一腳 tàu-sian-hoat 鬥仙法 tàu-hūn 鬥份 tàu-hóe/tàu-hé 鬥伙 tàu-phōaⁿ 鬥伴 tàu-phōaⁿ-tôaⁿ 鬥伴壇 tàu-óa 鬥倚 tàu-chò-hóe/tàu-chòe-hóe 鬥做夥 tàu-chhut-pō͘ 鬥出步 tàu-hūn 鬥分 tàu-la̍t 鬥力 tàu-kēng 鬥勁 tò͘-sèng 鬥勝 tàu-chham 鬥參 tàu-saⁿ-kāng 鬥參仝 tàu-saⁿ-kāng 鬥參共 tàu-kháu 鬥口 tàu-kù 鬥句 tò͘-chhùi 鬥嘴 tàu-îⁿ-o͘ 鬥圓弧 tàu-tui 鬥堆 tàu-sū 鬥士 tàu-hóe-kì 鬥夥計 tàu-khè-hiaⁿ 鬥契兄 tàu-o͘-ián 鬥奧援 tàu-tùi 鬥對 tàu-pang 鬥幫 tàu-pang-chān 鬥幫贈 tàu-pang-chān 鬥幫贊 tàu-sim-sek 鬥心適 tàu-chì/tò͘-chì 鬥志 tàu-chhiú 鬥手 tàu-koah 鬥括 tàu-chhap 鬥插 tàu-kēng 鬥揵 tàu-tah 鬥搭 tàu-pái 鬥擺 tò͘-tì 鬥智 tàu-ē-bā 鬥會峇 tàu-pîⁿ 鬥棚 tò͘-khì 鬥氣 tàu-hoat 鬥法 tàu-lâu 鬥流 tàu-chē-lâng,-ê 鬥濟 tàu-bô-hó-sì/tàu-bô-hó-sè 鬥無好勢 tàu-bô-êng 鬥無閒 tàu-gû/tò͘-gû 鬥牛 tò͘-gû-tiûⁿ 鬥牛場 tàu-béng/tó͘-béng 鬥猛 tàu-kâu 鬥猴 tò͘-ba̍k-sek 鬥目色 tàu-sio-kāng 鬥相仝 tàu-sio-kāng/tàu-saⁿ-kāng 鬥相共 tàu-sio-pò 鬥相報 tàu-siang-pang/tàu-siong-pang 鬥相幫 tàu-sio-sè 鬥相賽 tàu-té-kioh 鬥短腳 tó͘-ngē-khì/tó͘-ngī-khì 鬥硬氣 tàu-óaⁿ-gia̍h 鬥碗額 tàu-sit 鬥穡 tàu-khang 鬥空 tàu-liú 鬥紐 tàu-kó͘ 鬥股 tàu-kha 鬥腳 tàu-kha-chhiú 鬥腳手 tàu-táⁿ 鬥膽 tàu-hó͘-chhiu 鬥虎鬚 tàu-kui-tù 鬥規注 tàu-kui-phâng 鬥規篷 tàu-ōe 鬥話 tàu-ōe-sún 鬥話榫 tàu-bô͘ 鬥謀 tàu-kóng 鬥講 tàu-kóng-ōe 鬥講話 tàu-sòe/tàu-sè 鬥賽 tàu-chàn 鬥贊 tàu-chàn-chō͘ 鬥贊助 tàu-chān-chhùi 鬥贊嘴 tàu-chàn-chhiú/tàu-chān-chhiú 鬥贊手 tàu-chān-kûn 鬥贊拳 tàu-iâⁿ 鬥贏 tàu-cháu 鬥走 tàu-chiok 鬥足 tàu-chō-hòa 鬥造化 tàu-liú 鬥鈕 tàu-tīn 鬥陣 tàu-tīn-ê 鬥陣個 tàu-tīn-kiâⁿ 鬥陣行 tò͘-ke/tò͘-koe 鬥雞 tàu-thâu 鬥頭 tàu-gia̍h 鬥額 tàu-gia̍h-siàu 鬥額數 tàu-chhiu 鬥鬚 tàu-lāu-jia̍t 鬥鬧熱 tò͘-hî/tàu-hû 鬥魚 tàu-tóng 鬥黨 thē 鮓 thiâu-á-hî/thiâu-á-hû 鮡仔魚 thiâu-hî/thiâu-hû 鮡魚
ut-tiâu 鬱tiâu ut-hē 鬱下 ut-siong 鬱傷 ut-lô 鬱勞 ut-chut 鬱卒 ut-chut-joa̍h 鬱卒熱 ut-kháu 鬱口 ut-khut 鬱屈 ut-ip 鬱悒 ut-būn 鬱悶 ut-àu-phiah 鬱懊癖 ut-chi̍h 鬱折 ut-khì/ut-khùi 鬱氣 ut-joa̍h 鬱熱 ut-àu-joa̍h 鬱燠熱 ut-chèng 鬱症 ut-soa 鬱痧 ut-lô 鬱癆 ut-chek 鬱積 ut-tek 鬱竹 ut-sek 鬱色 ut-kim/it-kim 鬱金 ut-kim-hiong/ut-kim-hiuⁿ 鬱金香
return {
["頸部"] = "kún-pō͘",
["頹勢"] = "thôe-sì/thôe-sè",
["頹神"] = "thōe-sîn",
["頹頹"] = "thōe-thōe",
["頻催"] = "pîn-chhui",
["頻率"] = "pîn-lu̍t/pîn-sut",
["頻繁"] = "pîn-hoân",
["頻道"] = "pîn-tō",
["頻頭"] = "pîn-thâu",
["頻頻"] = "pîn-pîn",
["題"] = "tê/tôe",
["題名"] = "tê-miā/tôe-miā",
["題字"] = "tê-jī/tôe-jī",
["題捐"] = "tê-iân/tôe-iân",
["題捐銀"] = "tê-koan-gîn/tôe-koan-gûn",
["題材"] = "tê-châi/tôe-châi",
["題目"] = "tê-ba̍k/tôe-ba̍k/tê-bo̍k/tôe-bo̍k",
["題緣"] = "tê-iân/tôe-iân",
["題詩"] = "tê-si/tôe-si",
["題辭"] = "tê-sū/tôe-sū",
["題銀"] = "tê-gîn/tôe-gûn",
["題錢"] = "tê-chîⁿ/tôe-chîⁿ",
["額"] = "gia̍h/hia̍h",
["額chiáⁿ"] = "hia̍h-chiáⁿ",
["額仔頭"] = "hia̍h-á-thâu",
["額前"] = "hia̍h-chêng",
["額外"] = "gia̍h-gōa",
["額尾"] = "gia̍h-bóe/gia̍h-bé",
["額度"] = "gia̍h-tō͘",
["額數"] = "gia̍h-sò͘",
["額痕"] = "hia̍h-hûn",
["額聲"] = "gia̍h-siaⁿ",
["額腳"] = "hia̍h-kha",
["額角"] = "hia̍h-kak",
["額頭"] = "hia̍h-thâu",
["顏料"] = "gân-liāu",
["顏色"] = "gân-sek",
["顏面"] = "gân-bīn",
["顑"] = "hàm",
["顑淡"] = "hàm-tām",
["顑腫"] = "hàm-chéng",
["顑黃"] = "hàm-n̂g",
["顓頊"] = "chhoan-hiok",
["願"] = "goān",
["願意"] = "goān-ì",
["願望"] = "goān-bōng",
["顛"] = "tian",
["顛chhih"] = "tian-chhih",
["顛倒"] = "tian-tò",
["顛倒反"] = "tian-tò-péng",
["顛倒向"] = "tian-tò-hiàng",
["顛倒好"] = "tian-tò-hó",
["顛倒是"] = "tian-tò-sī",
["顛倒是非"] = "tian-tó-sī-hui",
["顛倒爿"] = "tian-tò-pêng",
["顛倒生"] = "tian-tò-seⁿ/tian-tò-siⁿ",
["顛倒講"] = "tian-tò-kóng",
["顛倒頭"] = "tian-tò-thâu",
["顛峰"] = "tian-hong",
["顛覆"] = "tian-hok",
["顛踱"] = "thian-tho̍h",
["顛顛仔"] = "thian-thian-á",
["類"] = "lūi",
["類似"] = "lūi-sū",
["類別"] = "lūi-pia̍t",
["類型"] = "lūi-hêng",
["類推"] = "lūi-chhui/lūi-thui",
["類此"] = "lūi-chhú",
["類比"] = "lūi-pí",
["顧"] = "kò͘",
["顧bē到"] = "kò͘-bē-kàu",
["顧人怨"] = "kò͘-lâng-oàn",
["顧全"] = "kò͘-choân",
["顧到"] = "kò͘-kàu",
["顧厝"] = "kò͘-chhù",
["顧問"] = "kò͘-būn",
["顧守"] = "kò͘-siú",
["顧客"] = "kò͘-kheh",
["顧家"] = "kò͘-ke",
["顧家己"] = "kò͘-ka-kī",
["顧家狗"] = "kò͘-ke-káu",
["顧己"] = "kò͘-kí",
["顧店"] = "kò͘-tiàm",
["顧後"] = "kò͘-āu",
["顧得"] = "kò͘--tit",
["顧念"] = "kò͘-liām",
["顧愛"] = "kò͘-ài",
["顧暝"] = "kò͘-mê/kò͘-mî",
["顧更"] = "kò͘-keⁿ/kò͘-kiⁿ",
["顧洞"] = "kò͘-tōng",
["顧監的"] = "kò͘-kaⁿ-ê",
["顧羊的"] = "kò͘-iûⁿ-ê",
["顧老"] = "kò͘-lāu",
["顧著"] = "kò͘-tio̍h",
["顧謙"] = "kò͘-khiam",
["顧門"] = "kò͘-mn̂g",
["顧門狗"] = "kò͘-mn̂g-káu",
["顧門的"] = "kò͘-mn̂g-ê",
["顧面子"] = "kò͘-bīn-chú",
["顧鼎"] = "kò͘-tiáⁿ",
["顫"] = "chùn",
["顫瘋"] = "chùn-hong",
["顯"] = "hiáⁿ",
["顯人目"] = "hiáⁿ-lâng-ba̍k",
["顯出"] = "hián-chhut",
["顯動"] = "hiáⁿ-tāng",
["顯場"] = "hiáⁿ-tiûⁿ/hiúⁿ-tiûⁿ",
["顯得"] = "hián-tit",
["顯明"] = "hián-bêng",
["顯本事"] = "hián-pún-sū",
["顯榮"] = "hián-êng",
["顯烏"] = "hiáⁿ-o͘",
["顯然"] = "hián-jiân",
["顯目"] = "hiáⁿ-ba̍k",
["顯示"] = "hián-sī",
["顯示出"] = "hián-sī-chhut",
["顯示器"] = "hián-sī-khì",
["顯紅"] = "hiáⁿ-âng/hún-âng",
["顯而易見"] = "hián-jî-īⁿ-kiàn",
["顯聖"] = "hián-sèng",
["顯著"] = "hián-tù",
["顯貴"] = "hián-kùi",
["顯達"] = "hián-ta̍t",
["顯露"] = "hián-lō͘",
["顯露出"] = "hián-lō͘-chhut",
["顯靈"] = "hián-lêng",
["顯頭"] = "hiáⁿ-thâu",
["顱"] = "lû",
["顴骨"] = "koàn-kut",
["風"] = "hong",
["風ku"] = "hong-ku",
["風不動"] = "hong-put-tōng",
["風俗"] = "hong-sio̍k",
["風俗圖"] = "hong-sio̍k-tô͘",
["風信子"] = "hong-sìn-chú",
["風光"] = "hong-kong",
["風光明媚"] = "hong-kng-bêng-bī",
["風凋"] = "hong-ta",
["風力"] = "hong-le̍k",
["風加"] = "hong-ka",
["風勢"] = "hong-sì/hong-sè",
["風化"] = "hong-hòa",
["風化區"] = "hong-hòa-khu",
["風厝仔"] = "hong-chhù-á",
["風口"] = "hong-kháu",
["風向"] = "hong-hiàng/hong-hiòng/hong-hiòng",
["風吹"] = "hong-chhoe/hong-chhe",
["風吹日曝"] = "hong-chhoe-ji̍t-pha̍k/hong-chhe-ji̍t-pha̍k",
["風吹草"] = "hong-chhoe-chháu/hong-chhe-chháu",
["風吹草動"] = "hong-chhoe-chháu-tōng/hong-chhe-chháu-tōng",
["風吹雨打"] = "hong-chhoe-ú-táⁿ/hong-chhe-ú-táⁿ",
["風味"] = "hong-bī",
["風嘴"] = "hong-chhùi",
["風嘴口"] = "hong-chhùi-kháu",
["風土"] = "hong-thó͘",
["風土人情"] = "hong-thó͘-jîn-chêng",
["風垵"] = "hong-oaⁿ",
["風堵"] = "hong-tó͘",
["風塵"] = "hong-tîn",
["風孔"] = "hong-khang",
["風寒"] = "hong-hân",
["風尚"] = "hong-siōng",
["風尾"] = "hong-bóe/hong-bé",
["風幔"] = "hong-moa",
["風度"] = "hong-tō͘",
["風情"] = "hong-chêng",
["風抽"] = "hong-thiu",
["風抽仔"] = "hong-thiu-á",
["風掛雨"] = "hong-kòa-hō͘",
["風摔摔"] = "hong-sia̍k-sia̍k",
["風擋"] = "hong-tòng",
["風景"] = "hong-kéng",
["風景區"] = "hong-kéng-khu",
["風暴"] = "hong-pō",
["風枋"] = "hong-pang",
["風格"] = "hong-keh",
["風櫃"] = "hong-kūi",
["風氣"] = "hong-khì",
["風水"] = "hong-súi",
["風水頭"] = "hong-súi-thâu",
["風沙"] = "hong-soa",
["風波"] = "hong-phō",
["風流"] = "hong-liû",
["風涌"] = "hong-éng",
["風港"] = "hong-káng",
["風湧"] = "hong-éng",
["風潮"] = "hong-tiâu",
["風濕"] = "hong-sip",
["風灌"] = "hong-koàn",
["風灌仔"] = "hong-koàn-á",
["風火"] = "hong-hóe/hong-hé",
["風火性"] = "hong-hóe-sèng/hong-hé-sèng",
["風火目"] = "hong-hóe-ba̍k/hong-hé-ba̍k",
["風火著"] = "hong-hóe-to̍h/hong-hé-to̍h",
["風火頭"] = "hong-hóe-thâu/hong-hé-thâu",
["風災"] = "hong-chai",
["風燈"] = "hong-teng",
["風物"] = "hong-bu̍t",
["風獅"] = "hong-sai",
["風琴"] = "hong-khîm",
["風疹塊"] = "hong-chín-tè",
["風疼"] = "hong-thiàⁿ",
["風痛"] = "hong-thiàⁿ",
["風瘤"] = "hong-liû",
["風瘼"] = "hong-mo͘h",
["風目"] = "hong-ba̍k",
["風神"] = "hong-sîn",
["風神氣"] = "hong-sîn-khì",
["風空"] = "hong-khang",
["風窗"] = "hong-thang",
["風筒"] = "hong-tâng",
["風範"] = "hong-hoān",
["風紀"] = "hong-kí",
["風絲"] = "hong-si",
["風絲仔"] = "hong-si-á",
["風聞"] = "hong-bûn",
["風聲"] = "hong-siaⁿ",
["風聲鶴唳"] = "hong-siaⁿ-ho̍h-lūi",
["風膏"] = "hong-ko",
["風船葛"] = "hong-chûn-koah",
["風花"] = "hong-hoa",
["風茅"] = "hong-hm̂",
["風草"] = "hong-chháu",
["風華"] = "hong-hôa",
["風華絕代"] = "hong-hôa-choa̍t-tāi",
["風蔥"] = "hong-chhang",
["風藤"] = "hong-tîn",
["風螺"] = "hong-lê",
["風蟻"] = "hong-hiā",
["風行"] = "hong-hêng",
["風衣"] = "hong-i",
["風評"] = "hong-phêng",
["風謗"] = "hong-pòng",
["風譀"] = "hong-hàm",
["風貌"] = "hong-māu",
["風起雲湧"] = "hong-khí-hûn-éng",
["風趣"] = "hong-chhù",
["風車"] = "hong-chhia/hong-ki/hong-ku",
["風車神"] = "hong-ki-sîn/hong-ku-sîn",
["風車花"] = "hong-chhia-hoe",
["風透"] = "hong-thàu",
["風速"] = "hong-sok",
["風遨"] = "hong-gô",
["風邪"] = "hong-siâ",
["風采"] = "hong-chhái",
["風針"] = "hong-chiam",
["風銃"] = "hong-chhèng",
["風陣"] = "hong-chūn",
["風險"] = "hong-hiám",
["風雨"] = "hong-hō͘/hong-ú",
["風雨無阻"] = "hong-hō͘-bû-chó͘",
["風雨針"] = "hong-ú-chiam",
["風雲"] = "hong-hûn",
["風雲人物"] = "hong-hûn-jîn-bu̍t",
["風霜"] = "hong-song",
["風面"] = "hong-bīn",
["風韻"] = "hong-ūn",
["風頭"] = "hong-thâu",
["風風雨雨"] = "hong-hong-ú-ú",
["風颱"] = "hong-thai",
["風颱尾"] = "hong-thai-bóe/hong-thai-bé",
["風颱草"] = "hong-thai-chháu",
["風颱雨"] = "hong-thai-hō͘",
["風飛沙"] = "hong-poe-soa/hong-pe-soa",
["風飛砂"] = "hong-poe-soa/hong-pe-soa",
["風騷"] = "hong-so",
["風鼓"] = "hong-kó͘",
["風鼓水車"] = "hong-kó͘-chúi-chhia",
["風鼓葉"] = "hong-kó͘-ia̍p",
["颱"] = "thai",
["颱風"] = "thai-hong",
["颺埃"] = "eng-ia",
["颺胡蠅"] = "iāⁿ-hô͘-sîn",
["颺蓬蓬"] = "eng-phông-phông",
["颺蚊"] = "iāⁿ-báng",
["颺風"] = "iāⁿ-hong",
["颺颺飛"] = "iāⁿ-iāⁿ-poe/iāⁿ-iāⁿ-pe",
["颼"] = "sau",
["颼心"] = "sau-sim",
["颼聲"] = "sau-siaⁿ",
["颼軟"] = "sau-nńg",
["颼風"] = "sau-hong",
["飄"] = "phiau",
["飄揚"] = "phiau-iông",
["飄搖"] = "phiau-iâu",
["飄撇"] = "phiau-phiat",
["飄散"] = "phiau-sòaⁿ",
["飄落"] = "phiau-lok",
["飄雲"] = "phiau-hûn",
["飆"] = "pio",
["飆車"] = "pio-chhia",
["飛"] = "poe/pe",
["飛云"] = "poe-hûn/pe-hûn",
["飛北鳥"] = "hui-pak-chiáu",
["飛去"] = "poe--khì/pe--khù",
["飛天"] = "poe-thiⁿ/pe-thiⁿ",
["飛天車"] = "hui-thian-chhia",
["飛奔"] = "hui-pun",
["飛彈"] = "hui-tôaⁿ",
["飛往"] = "poe-óng/pe-óng",
["飛星"] = "poe-chheⁿ/pe-chhiⁿ",
["飛機"] = "hui-ki",
["飛機場"] = "hui-ki-tiûⁿ",
["飛毛腿"] = "hui-mn̂g-thúi",
["飛烏"] = "poe-o͘/pe-o͘",
["飛烏虎"] = "poe-o͘-hó͘/pe-o͘-hó͘",
["飛狐"] = "hui-hô͘",
["飛球"] = "poe-kiû/pe-kiû",
["飛碟"] = "hui-tia̍p",
["飛箭"] = "poe-chìⁿ/pe-chìⁿ",
["飛絲"] = "poe-si/pe-si",
["飛航"] = "poe-hâng/pe-hâng",
["飛船"] = "poe-chûn/pe-chûn",
["飛虎"] = "poe-hó͘/pe-hó͘",
["飛蛇"] = "poe-chôa/pe-chôa",
["飛蜂"] = "poe-phang/pe-phang",
["飛蟻"] = "poe-hiā/pe-hiā",
["飛行"] = "hui-hêng",
["飛行員"] = "poe-hêng-oân/pe-hêng-oân",
["飛行機"] = "poe-hêng-ki/pe-hêng-ki",
["飛越"] = "poe-oa̍t/pe-oa̍t",
["飛躍"] = "hui-io̍k",
["飛過"] = "poe-kòe/pe-kè",
["飛魚"] = "poe-hî/pe-hû",
["飛魴仔"] = "poe-hang-á/pe-hang-á",
["飛鳥"] = "poe-chiáu/pe-chiáu",
["飛鷹"] = "hui-eng",
["飛鼠"] = "hui-chhí/hui-chhú/poe-chhí/pe-chhú",
["飛龍船"] = "poe-lêng-chûn/pe-lêng-chûn",
["食"] = "chia̍h/si̍t/sut",
["食bē慣"] = "chia̍h-bē-koàn/chia̍h-bōe-koàn",
["食bē消"] = "chia̍h-bē-siau",
["食bōe合"] = "chia̍h-bē-ha̍h/chia̍h-bōe-ha̍h",
["食khiā"] = "chia̍h-khiā",
["食中晝"] = "chia̍h-tiong-tàu",
["食人戇"] = "chia̍h-lâng-gōng",
["食人生"] = "chia̍h-lâng-chheⁿ/chia̍h-lâng-chhiⁿ",
["食便屎"] = "chia̍h-piān-sái",
["食倯"] = "chia̍h-sông",
["食偷人"] = "chia̍h-thau-lâng",
["食傖"] = "chia̍h-sông",
["食傷"] = "si̍t-siong/si̍t-siang",
["食傷飽"] = "chia̍h-siuⁿ-pá",
["食價"] = "chia̍h-kè",
["食到"] = "chia̍h-kàu",
["食力"] = "chia̍h-la̍t",
["食勢"] = "chia̍h-sì/chia̍h-sè",
["食博thit"] = "chia̍h-poa̍h-thit",
["食卯名"] = "chia̍h-báu-miâ",
["食名"] = "chia̍h-miâ",
["食名聲"] = "chia̍h-miâ-siaⁿ",
["食命"] = "chia̍h-miā",
["食品"] = "si̍t-phín",
["食哄頭"] = "chia̍h-háⁿ-thâu",
["食唯是"] = "chia̍h-bî-sī",
["食啖糝"] = "chia̍h-tām-sám",
["食四秀"] = "chia̍h-sì-siù",
["食堂"] = "si̍t-tn̂g",
["食夠夠"] = "chia̍h-kàu-kàu",
["食大公"] = "chia̍h-tōa-kong",
["食大草"] = "chia̍h-tōa-chháu",
["食天良"] = "chia̍h-thian-liâng/chia̍h-thian-liông",
["食天路"] = "chia̍h-thiⁿ-lō͘",
["食奶名"] = "chia̍h-leng-miâ",
["食宋盼"] = "chia̍h-sòng-phàn",
["食官司"] = "chia̍h-koaⁿ-si",
["食定"] = "chia̍h-tiāⁿ",
["食客"] = "chia̍h-kheh/si̍t-khek",
["食家己"] = "chia̍h-ka-kī",
["食宿"] = "si̍t-siok",
["食山"] = "chia̍h-soaⁿ",
["食工"] = "chia̍h-kang",
["食市"] = "chia̍h-chhī",
["食帶"] = "chia̍h-tòa",
["食志"] = "chia̍h-chì",
["食慾"] = "si̍t-io̍k",
["食戇仔"] = "chia̍h-gōng-á",
["食指"] = "si̍t-chí",
["食擔"] = "chia̍h-taⁿ/chia̍h-tàⁿ",
["食教"] = "chia̍h-kàu",
["食日"] = "chia̍h-ji̍t",
["食晝"] = "chia̍h-tàu",
["食會"] = "chia̍h-hōe",
["食會合"] = "chia̍h-ē-ha̍h",
["食會消"] = "chia̍h-ē-siau",
["食月"] = "chia̍h-goe̍h/chia̍h-ge̍h",
["食本"] = "chia̍h-pún",
["食根"] = "chia̍h-kin/chia̍h-kun",
["食桌"] = "chia̍h-toh",
["食椆leh"] = "chia̍h-tiâu-leh",
["食欲"] = "si̍t-io̍k",
["食死"] = "chia̍h-sí",
["食死死"] = "chia̍h-sí-sí",
["食死米"] = "chia̍h-sí-bí",
["食死錢"] = "chia̍h-sí-chîⁿ",
["食死飯"] = "chia̍h-sí-pn̄g",
["食母本"] = "chia̍h-bó-pún/chia̍h-bú-pún",
["食毛"] = "chia̍h-mo͘",
["食氣"] = "chia̍h-khì/chia̍h-khùi",
["食水"] = "chia̍h-chúi",
["食油"] = "chia̍h-iû",
["食深水"] = "chia̍h-chhim-chúi",
["食漿"] = "chia̍h-chiuⁿ",
["食瀉"] = "si̍t-sià",
["食無停"] = "chia̍h-bô-thêng",
["食無清"] = "chia̍h-bô-chheng",
["食無著"] = "chia̍h-bô-tio̍h",
["食熏"] = "chia̍h-hun",
["食物"] = "chia̍h-mi̍h/si̍t-bu̍t/chia̍h-mi̍h",
["食生腳"] = "chia̍h-chheⁿ-kha/chia̍h-chhiⁿ-kha",
["食用"] = "si̍t-iōng",
["食癖"] = "chia̍h-phiah",
["食目"] = "chia̍h-ba̍k",
["食目睭"] = "chia̍h-ba̍k-chiu",
["食相"] = "chia̍h-siàng",
["食睏"] = "chia̍h-khùn",
["食硬片"] = "chia̍h-ngē-phìⁿ/chia̍h-ngī-phìⁿ",
["食硬癖"] = "chia̍h-ngē-phiah/chia̍h-ngī-phiah",
["食硬鼻"] = "chia̍h-ngē-phīⁿ/chia̍h-ngī-phīⁿ",
["食祿"] = "chia̍h-lo̍k",
["食福"] = "chia̍h-hok",
["食秤頭"] = "chia̍h-chhìn-thâu",
["食積"] = "chia̍h-chek/si̍t-chek",
["食穿"] = "chia̍h-chhēng",
["食穿khiā起"] = "chia̍h-chhēng-khiā-khí",
["食穿用"] = "chia̍h-chhēng-ēng",
["食筆尾"] = "chia̍h-pit-bóe/chia̍h-pit-bé",
["食米"] = "chia̍h-bí",
["食粗飽"] = "chia̍h-chho͘-pá",
["食糜坩中"] = "chia̍h-moâi-khaⁿ-tiong/chia̍h-bê-khaⁿ-tiong",
["食糧"] = "chia̍h-niû",
["食紅"] = "chia̍h-âng",
["食素"] = "chia̍h-sò͘",
["食緊粿"] = "chia̍h-kín-ké/chia̍h-kín-kóe",
["食罪"] = "chia̍h-chōe",
["食羹"] = "chia̍h-kiⁿ/chia̍h-keⁿ",
["食老本"] = "chia̍h-lāu-pún",
["食聲"] = "chia̍h-siaⁿ",
["食肥"] = "chia̍h-pûi",
["食膠"] = "chia̍h-ka",
["食膨餅"] = "chia̍h-phòng-piáⁿ",
["食膨龜"] = "chia̍h-phòng-ku",
["食臊"] = "chia̍h-chho",
["食興"] = "chia̍h-hèng",
["食色"] = "chia̍h-sek",
["食芳"] = "chia̍h-phang",
["食苦"] = "chia̍h-khó͘",
["食茶"] = "chia̍h-tê",
["食菜"] = "chia̍h-chhài",
["食菜教"] = "chia̍h-chhài-kàu",
["食落"] = "chia̍h-lo̍h",
["食著甜"] = "chia̍h-tio̍h-tiⁿ",
["食著羹"] = "chia̍h-tio̍h-keⁿ/chia̍h-tio̍h-kiⁿ/chia̍h-tio̍h-kiⁿ",
["食薰"] = "chia̍h-hun",
["食藥"] = "chia̍h-io̍h",
["食藥仔"] = "chia̍h-io̍h-á",
["食虧"] = "chia̍h-khui",
["食蜂鷹"] = "chia̍h-phang-eng",
["食蜜甕"] = "chia̍h-bi̍t-àng",
["食衣住行"] = "si̍t-i-chū-hêng",
["食衰"] = "chia̍h-soe",
["食補"] = "chia̍h-pó͘",
["食言"] = "si̍t-giân",
["食言而肥"] = "si̍t-giân-jî-pûi",
["食話"] = "chia̍h-ōe",
["食認"] = "chia̍h-jīn",
["食譜"] = "si̍t-phó͘",
["食豆腐"] = "chia̍h-tāu-hū",
["食路"] = "chia̍h-lō͘",
["食躁粕粿"] = "chia̍h-sò-phoh-ké",
["食過過"] = "chia̍h-kòe-kòe/chia̍h-kè-kè",
["食酒"] = "chia̍h-chiú/sut-chiú",
["食酒醉"] = "chia̍h-chiú-chùi",
["食醋"] = "chia̍h-chhò͘",
["食重貨"] = "chia̍h-tāng-hòe/chia̍h-tāng-hè",
["食重鹹"] = "chia̍h-tāng-kiâm",
["食量"] = "chia̍h-liāng/chia̍h-liōng",
["食金水"] = "chia̍h-kim-chúi",
["食釣"] = "chia̍h-tiò",
["食錢"] = "chia̍h-chîⁿ",
["食錢官"] = "chia̍h-chîⁿ-koaⁿ",
["食長菜"] = "chia̍h-tn̂g-chhài",
["食閒米"] = "chia̍h-êng-bí",
["食閒飯"] = "chia̍h-êng-pn̄g",
["食雞腿"] = "chia̍h-ke-thúi/chia̍h-koe-thúi",
["食零星"] = "chia̍h-lân-san",
["食頭路"] = "chia̍h-thâu-lō͘",
["食題"] = "chia̍h-tê/chia̍h-tôe",
["食額"] = "chia̍h-gia̍h",
["食風"] = "chia̍h-hong",
["食食"] = "chia̍h-chia̍h/chia̍h-si̍t",
["食飫"] = "chia̍h-ùi",
["食飯"] = "chia̍h-pn̄g/chia̍h-pūiⁿ",
["食飯廳"] = "chia̍h-pn̄g-thiaⁿ",
["食飯會"] = "chia̍h-pn̄g-hōe",
["食飯桌"] = "chia̍h-pn̄g-toh",
["食飽"] = "chia̍h-pá",
["食飽穿燒"] = "chia̍h-pá-chhēng-sio",
["食餌"] = "chia̍h-jī",
["食驚"] = "chia̍h-kiaⁿ",
["食髓知味"] = "si̍t-chhóe-chai-bī/si̍t-chhé-chai-bī",
["食鮮"] = "chia̍h-chheⁿ/chia̍h-chhiⁿ",
["食齋"] = "chia̍h-chai",
["飢"] = "ki",
["飢民"] = "ki-bîn",
["飢荒"] = "ki-hng",
["飢荒年"] = "ki-hng-nî",
["飫嘴"] = "ùi-chhùi",
["飭令"] = "tek-lēng",
["飯"] = "pn̄g",
["飯khok仔"] = "pn̄g-khok-á",
["飯siū"] = "pn̄g-siū",
["飯丸"] = "pn̄g-oân",
["飯份"] = "pn̄g-hūn",
["飯前"] = "pn̄g-chêng",
["飯勺"] = "pn̄g-sia̍h",
["飯包"] = "pn̄g-pau",
["飯匙"] = "pn̄g-sî",
["飯匙倩"] = "pn̄g-sî-chhèng",
["飯匙骨"] = "pn̄g-sî-kut",
["飯匙鯊"] = "pn̄g-sî-soa",
["飯坩"] = "pn̄g-khaⁿ",
["飯垂"] = "pn̄g-sôe/pn̄g-sê",
["飯庀"] = "pn̄g-phí",
["飯店"] = "pn̄g-tiàm",
["飯店仔"] = "pn̄g-tiàm-á",
["飯廳"] = "pn̄g-thiaⁿ",
["飯後"] = "pn̄g-āu",
["飯斗"] = "pn̄g-táu",
["飯旬"] = "pn̄g-sûn",
["飯桶"] = "pn̄g-tháng",
["飯桶仙"] = "pn̄g-tháng-sian",
["飯桶兵"] = "pn̄g-tháng-peng",
["飯桶司"] = "pn̄g-tháng-sai",
["飯甌"] = "pn̄g-au",
["飯盒仔"] = "pn̄g-a̍p-á",
["飯碗"] = "pn̄g-óaⁿ",
["飯票"] = "pn̄g-phiò",
["飯籬"] = "pn̄g-lē",
["飯籬樹"] = "pn̄g-lē-chhiū",
["飯粒"] = "pn̄g-lia̍p",
["飯菜"] = "pn̄g-chhài",
["飯頓"] = "pn̄g-tǹg",
["飲宴"] = "ím-iàn",
["飲恨"] = "ím-hīn/ím-hūn",
["飲料"] = "ím-liāu",
["飲用"] = "ím-iōng",
["飲用水"] = "ím-iōng-chúi",
["飲茶"] = "ím-tê",
["飲食"] = "ím-si̍t",
["飲食店"] = "ím-si̍t-tiàm",
["飼"] = "chhī",
["飼一家"] = "chhī-chi̍t-ke",
["飼主"] = "chhī-chú",
["飼乖"] = "chhī-koai",
["飼囝"] = "chhī-kiáⁿ",
["飼囝飯"] = "chhī-kiáⁿ-pn̄g",
["飼夥計"] = "chhī-hóe-kì",
["飼大"] = "chhī-tōa",
["飼大漢"] = "chhī-tōa-hàn",
["飼奶"] = "chhī-leng/chhī-ni",
["飼家"] = "chhī-ke",
["飼料"] = "chhī-liāu",
["飼某囝"] = "chhī-bó͘-kiáⁿ",
["飼查某"] = "chhī-cha-bó͘",
["飼水"] = "chhī-chúi",
["飼活"] = "chhī-oa̍h",
["飼牛"] = "chhī-gû",
["飼狗"] = "chhī-káu",
["飼猴"] = "chhī-kâu",
["飼細姨"] = "chhī-sè-î/chhī-sòe-î",
["飼羊"] = "chhī-iûⁿ",
["飼羊的"] = "chhī-iûⁿ-ê",
["飼花眉"] = "chhī-hoe-bî",
["飼豬"] = "chhī-ti/chhī-tu",
["飼金精"] = "chhī-kim-chiaⁿ",
["飼金魚"] = "chhī-kim-hî/chhī-kim-hû",
["飼鐵"] = "chhī-thih",
["飼雞"] = "chhīke/chhīkoe",
["飼鴨"] = "chhī-ah",
["飽"] = "pá",
["飽|廿"] = "pá-lâ",
["飽kui"] = "pá-kui",
["飽仁"] = "pá-jîn/pá-lîn",
["飽佮醉"] = "pá-kah-chùi",
["飽受"] = "pá-siū",
["飽呃"] = "pá-eh",
["飽和"] = "páu-hô",
["飽和狀態"] = "pá-hô-chōng-thài",
["飽學"] = "pá-ha̍k",
["飽富"] = "pá-pù",
["飽實"] = "pá-cha̍t",
["飽-月貴"] = "pá-kūi",
["飽水"] = "pá-chúi",
["飽淀"] = "pá-tīⁿ",
["飽滇"] = "pá-tīⁿ",
["飽滿"] = "pá-móa",
["飽漲"] = "pá-tiùⁿ",
["飽激"] = "pá-kek",
["飽眠"] = "pá-bîn",
["飽私囊"] = "páu-su-lông",
["飽穗"] = "pá-sūi",
["飽米"] = "pá-bí",
["飽肚"] = "pá-tō͘",
["飽脹"] = "pá-tiùⁿ",
["飽腹"] = "pá-pak",
["飽膋"] = "pá-lâ",
["飽足"] = "pá-chiok",
["飽閣飫"] = "pá-koh-ùi",
["飽飽"] = "pá-pá",
["飾物"] = "sek-bu̍t",
["餃肥"] = "kauh-pûi",
["餅"] = "piáⁿ",
["餅乾"] = "piáⁿ-koaⁿ",
["餅屑"] = "piáⁿ-sap",
["餅屑仔"] = "piáⁿ-sap-á/piáⁿ-sut-á",
["餅干"] = "piáⁿ-koaⁿ",
["餅幼"] = "piáⁿ-iù",
["餅幼仔"] = "piáⁿ-iù-á",
["餅店"] = "piáⁿ-tiàm",
["餅碎"] = "piáⁿ-chhùi",
["餅路"] = "piáⁿ-lō͘",
["餅途"] = "piáⁿ-tô͘",
["餅霎"] = "piáⁿ-sap",
["餅餡"] = "piáⁿ-āⁿ",
["餅麩"] = "piáⁿ-hu",
["養"] = "chiūⁿ/iáng/ióng/iúⁿ",
["養個"] = "iúⁿ-ê",
["養傷"] = "iáng-siong/ióng-siong",
["養分"] = "iáng-hun/ióng-hun",
["養女"] = "iáng-lí/ióng-lí",
["養子"] = "iáng-chú/ióng-chú",
["養家"] = "iáng-ke/ióng-ke",
["養性"] = "iáng-sèng/ióng-sèng",
["養成"] = "iáng-sêng/ióng-sêng",
["養樂多"] = "iáng-lo̍k-to/ióng-lo̍k-to",
["養殖"] = "iáng-si̍t/ióng-si̍t",
["養父"] = "iáng-hū/ióng-hū/iúⁿ-pē",
["養生"] = "iáng-seng/ióng-seng",
["養生之道"] = "iáng-seng-chi-tō/ióng-seng-chi-tō",
["養生堂"] = "iáng-seng-tn̂g/ióng-seng-tn̂g",
["養生池"] = "iáng-seng-tî/ióng-seng-tî",
["養病"] = "iáng-pêⁿ/ióng-pêⁿ/iáng-pēⁿ/ióng-pīⁿ",
["養神"] = "iáng-sîn/ióng-sîn",
["養老"] = "iáng-ló/ióng-ló/iáng-nó͘/ióng-nó͘",
["養老垂"] = "iáng-lāu-sôe/ióng-lāu-sê",
["養老年金"] = "iáng-ló-nî-kim/ióng-ló-nî-kim",
["養老金"] = "iáng-ló-kim/ióng-ló-kim",
["養老院"] = "iáng-ló-īⁿ/ióng-ló-īⁿ",
["養育"] = "iáng-io̍k/ióng-io̍k",
["養護"] = "iáng-hō͘/ióng-hō͘",
["養豬場"] = "chhī-ti-tiûⁿ/chhī-tu-tiûⁿ",
["養贍"] = "iáng-siām/ióng-siām",
["養贍銀"] = "iáng-siām-gîn/ióng-siām-gûn",
["養身命"] = "iáng-sin-miā/ióng-sin-miā",
["養靜"] = "iáng-chēng/ióng-chēng",
["養飼"] = "iúⁿ-chhī",
["餌"] = "jī/lī",
["餐"] = "chhan",
["餐具"] = "chhan-khū",
["餐券"] = "chhan-kǹg",
["餐巾"] = "chhan-kin/chhan-kun",
["餐廳"] = "chhan-thiaⁿ",
["餐會"] = "chhan-hōe",
["餐桌"] = "chhan-toh",
["餐車"] = "chhan-chhia",
["餐飲"] = "chhan-ím",
["餐飲業"] = "chhan-ím-gia̍p",
["餐館"] = "chhan-koán",
["餐點"] = "chhan-tiám",
["餒志"] = "lóe-chì",
["餓"] = "gō",
["餓死"] = "gō-sí",
["餓鬼"] = "gō-kúi",
["餘力"] = "î-le̍k",
["餘地"] = "î-tē/î-tōe/û-tē/û-tōe",
["餘威"] = "î-ui",
["餘數"] = "î-sò͘",
["餘款"] = "î-khoán",
["餘生"] = "î-seng",
["餘震"] = "î-chìn",
["餘額"] = "î-gia̍h/û-gia̍h",
["餘黨"] = "î-tóng",
["餞別"] = "chiān-pia̍t",
["餞行"] = "chián-hêng",
["餡"] = "āⁿ",
["館前"] = "koán-chêng",
["館長"] = "koán-tiúⁿ",
["餳"] = "siâⁿ",
["餳人"] = "siâⁿ-lâng",
["餳人笑"] = "siâⁿ-lâng-chhiò",
["餳弄"] = "siâⁿ-lāng",
["餳狗公"] = "siâⁿ-káu-kang",
["餾"] = "liū",
["餾出頭"] = "liū-chhut-thâu",
["饅頭果"] = "bān-thâu-kó/bīn-thâu-kó/bān-thâu-kó",
["饅頭粿"] = "bīn-thâu-kóe",
["饑寒"] = "ki-hân",
["饑餓"] = "ki-gō",
["饒恕"] = "jiâu-sù/liâu-sù",
["饒痕"] = "liâu-hûn",
["饒變"] = "jiâu-piàn/liâu-piàn",
["饗"] = "hióng",
["饗宴"] = "hióng-iàn",
["饜"] = "ià",
["饞"] = "chhîm/sâm",
["饞嘴"] = "sâi-chhùi",
["饡油"] = "chòaⁿ-iû",
["首"] = "chhiú/siú",
["首位"] = "siú-ūi",
["首先"] = "siú-sian",
["首善之區"] = "siú-siān-chi-khu",
["首席"] = "siú-se̍k",
["首府"] = "siú-hú",
["首座"] = "siú-chō",
["首惡"] = "siú-ok",
["首映"] = "siú-èng",
["首烏"] = "siú-o͘",
["首相"] = "siú-siòng",
["首肯"] = "siú-khéng",
["首腦"] = "siú-náu",
["首要"] = "siú-iàu",
["首謀"] = "siú-bô͘",
["首謀者"] = "siú-bô͘-chiá",
["首都"] = "siú-to͘",
["首長"] = "siú-tiúⁿ",
["首領"] = "siú-léng",
["首頭"] = "chhiú-thâu",
["首飾"] = "chhiú-sek",
["香"] = "hiang/hiong/hiuⁿ",
["香hu"] = "hiuⁿ-hu",
["香儀"] = "hiuⁿ-gî",
["香公"] = "hiuⁿ-kong",
["香包"] = "hiuⁿ-pau",
["香塔"] = "hiuⁿ-thah",
["香奠"] = "hiuⁿ-tiān",
["香嬌心"] = "hiuⁿ-kiau-sim",
["香客"] = "hiuⁿ-kheh",
["香山"] = "Hiong-san",
["香店"] = "hiuⁿ-tiàm",
["香斗"] = "hiuⁿ-táu",
["香料"] = "hiang-liāu",
["香會"] = "hiuⁿ-hōe",
["香杉"] = "hiuⁿ-sam",
["香果"] = "hiong-kó/hiuⁿ-kó",
["香柑"] = "hiuⁿ-kam",
["香柚"] = "hiuⁿ-iū",
["香柴"] = "hiuⁿ-chhâ",
["香案桌"] = "hiuⁿ-àn-toh",
["香條"] = "hiuⁿ-tiâu",
["香楠"] = "hiuⁿ-lâm",
["香榆"] = "hiuⁿ-jû",
["香檳"] = "hiong-pin",
["香檳酒"] = "hiong-pin-chiú",
["香櫞"] = "hiuⁿ-îⁿ",
["香櫞柑"] = "hiuⁿ-îⁿ-kam",
["香櫞瓜"] = "hiuⁿ-îⁿ-koe",
["香水茅"] = "hiong-súi-mâu",
["香油"] = "hiang-iû/hiong-iû",
["香油錢"] = "hiuⁿ-iû-chîⁿ",
["香港"] = "Hiang-káng/Hiong-káng",
["香港人"] = "hiong-káng-lâng",
["香港腳"] = "hiong-káng-kha",
["香火"] = "hiuⁿ-hóe/hiuⁿ-hé",
["香火仔"] = "hiuⁿ-hóe-á/hiuⁿ-hé-á",
["香火袋"] = "hiuⁿ-hóe-tē/hiuⁿ-hé-tē",
["香灰"] = "hiuⁿ-hu",
["香煙"] = "hiuⁿ-ian",
["香燭"] = "hiuⁿ-chek",
["香爐"] = "hiuⁿ-lô͘",
["香爐耳"] = "hiuⁿ-lô͘-hīⁿ",
["香片"] = "hiong-phìⁿ",
["香珠"] = "hiuⁿ-chu",
["香環"] = "hiuⁿ-khoân",
["香盒仔"] = "hiuⁿ-a̍p-á",
["香碗桌"] = "hiuⁿ-óaⁿ-toh",
["香芳"] = "hiuⁿ-phang",
["香芹菜"] = "hiang-khîn-chhài/hiang-khûn-chhài",
["香茅"] = "hiang-hm̂/hiang-m̂/hiong-mâu/hiuⁿ-mâu",
["香菇"] = "hiuⁿ-ko͘",
["香菇柴"] = "hiuⁿ-ko͘-chhâ",
["香華"] = "hiong-hoa",
["香蒲"] = "hiang-pô͘/hiuⁿ-pô͘",
["香蕉"] = "keng-chio",
["香螺"] = "hiuⁿ-lê",
["香袋"] = "hiuⁿ-tē",
["香附"] = "hiong-hù",
["香陣"] = "hiuⁿ-tīn",
["香香"] = "hiuⁿ-hiuⁿ",
["香香仔"] = "hiuⁿ-hiuⁿ-á",
["馬"] = "bé",
["馬丁"] = "Má-teng",
["馬上"] = "má-siāng/má-siōng",
["馬上婿"] = "bé-chiūⁿ-sài",
["馬上寒"] = "má-siāng-hân/má-siōng-hân",
["馬不停蹄"] = "má-put-thêng-tê",
["馬伕"] = "bé-hu",
["馬偕"] = "Má-kai",
["馬偕醫院"] = "Má-kai-i-īⁿ",
["馬克"] = "má-khek",
["馬克思"] = "Má-khek-su",
["馬公"] = "Má-keng",
["馬公市"] = "Má-keng-chhī",
["馬刀瘡"] = "bé-to-chhng",
["馬利"] = "Má-lī",
["馬利筋"] = "má-lī-kin/má-lī-kun",
["馬力"] = "bé-la̍t",
["馬加"] = "má-ka",
["馬勢"] = "bé-sì/bé-sè",
["馬匹"] = "bé-phit/má-phit",
["馬口"] = "má-kháu",
["馬口樹"] = "bé-kháu-chhiū",
["馬口鐵"] = "bé-kháu-thih",
["馬可仕"] = "Má-khó-sū",
["馬咬韁"] = "bé-kā-kiuⁿ",
["馬喉脾"] = "bé-âu-pî",
["馬場"] = "bé-tiûⁿ",
["馬子"] = "bé-chí",
["馬尼拉"] = "Ma-ni-la",
["馬尾"] = "bé-bóe/bé-bé",
["馬尾絲"] = "bé-bóe-si/bé-bé-si",
["馬布"] = "bé-pò͘",
["馬年"] = "bé-nî",
["馬德里"] = "Má-tek-lí",
["馬快"] = "bé-khoài",
["馬戲"] = "bé-hì",
["馬戲團"] = "bé-hì-thoân",
["馬房"] = "bé-pâng",
["馬搽"] = "má-tâ",
["馬摔"] = "bé-sut",
["馬擎仔"] = "má-kìn-á",
["馬桶"] = "bé-tháng",
["馬椆"] = "bé-tiâu",
["馬欄"] = "bé-nôa",
["馬狗"] = "má-káu",
["馬猛"] = "bé-béng",
["馬瓏"] = "bé-long",
["馬祖"] = "má-chó͘",
["馬禮鶯"] = "má-lé-eng",
["馬索"] = "bé-soh",
["馬纓"] = "bé-iaⁿ",
["馬纓丹"] = "má-eng-tan",
["馬纓花"] = "bé-iaⁿ-hoe",
["馬耳東風"] = "má-ní-tong-hong",
["馬脰鬃"] = "bé-tāu-chang",
["馬脾風"] = "bé-pî-hong/má-pî-hong",
["馬花糋"] = "bé-hoe-chìⁿ",
["馬薺"] = "bé-chî",
["馬虎"] = "má-hu",
["馬蜞"] = "bé-khî",
["馬術"] = "bé-su̍t",
["馬裌"] = "bé-kah",
["馬褂"] = "bé-kòa",
["馬賽"] = "bé-sài",
["馬路"] = "bé-lō͘",
["馬踏鐙"] = "bé-ta̍h-tèng/bé-ta̍h-thèng",
["馬蹄花"] = "bé-tê-hoe/bé-tôe-hoe",
["馬蹄金"] = "bé-tê-kim/bé-tôe-kim",
["馬蹄銀"] = "bé-tê-gîn/bé-tôe-gûn",
["馬蹄鐵"] = "bé-tê-thih/bé-tôe-thih",
["馬蹄香"] = "bé-tê-hiang/bé-tôe-hiong/bé-tê-hiuⁿ/bé-tôe-hiuⁿ",
["馬蹄黃"] = "bé-tê-n̂g/bé-tôe-n̂g",
["馬車"] = "bé-chhia",
["馬辛"] = "má-sin",
["馬達"] = "má-ta̍t/mó͘-tah",
["馬鈴"] = "bé-lêng",
["馬鈴薯"] = "bé-lêng-chî/bé-lêng-chû/má-lêng-chî/má-lêng-chû",
["馬鐙"] = "bé-tèng",
["馬隊"] = "bé-tūi",
["馬雄"] = "bé-hiông",
["馬鞍"] = "bé-an",
["馬鞍草"] = "bé-oaⁿ-chháu",
["馬鞍藤"] = "bé-oaⁿ-tîn",
["馬鞭"] = "bé-piⁿ",
["馬鞭草"] = "bé-pian-chháu",
["馬鞭魚"] = "bé-piⁿ-hî/bé-piⁿ-hû",
["馬頭"] = "bé-thâu",
["馬頷纓"] = "bé-ām-iaⁿ",
["馬頷鈴"] = "bé-hâm-lêng",
["馬駒"] = "má-khu",
["馬鬃"] = "bé-chang",
["馬鮫"] = "bé-ka",
["馬鮫鰆"] = "bé-ka-chhun",
["馬齒草"] = "bé-khí-chháu",
["馬齒菜"] = "bé-khí-chhài",
["馬齒豆"] = "bé-khí-tāu",
["馮"] = "Pâng",
["馴"] = "sûn",
["駁"] = "pok",
["駁仔"] = "pok-á",
["駁仔船"] = "pok-á-chûn",
["駁仔銃"] = "pok-á-chhèng",
["駁倒轉"] = "pok-tò-tńg",
["駁嘴"] = "poh-chhùi",
["駁天孑"] = "pok-thian-kiat",
["駁孑"] = "pok-kiat",
["駁岸"] = "poh-hōaⁿ",
["駁斥"] = "pok-chhek",
["駁殼銃"] = "pak-khak-chhèng/pok-khak-chhèng",
["駁腳車"] = "pak-kha-chhia",
["駁話"] = "poh-ōe",
["駁話骨"] = "pak-ōe-kut",
["駁骨丹"] = "pok-kut-tan",
["駐地"] = "chù-tē/chù-tōe",
["駐守"] = "chū-siú",
["駐留"] = "chù-liû",
["駐紮"] = "chù-chat",
["駐華"] = "chù-hôa",
["駐足"] = "chù-chiok",
["駐防"] = "chù-hông/chū-hông",
["駒"] = "ku",
["駕照"] = "kà-chiàu",
["駕車"] = "kà-chhia",
["駕馭"] = "kà-gū",
["駕駛"] = "kà-sú",
["駕駛人"] = "kà-sú-lâng",
["駕駛員"] = "kà-sú-oân",
["駕駛盤"] = "kà-sái-pôaⁿ/kà-sú-pôaⁿ",
["駕駛者"] = "kà-sú-chiá",
["駙馬"] = "hū-má",
["駛"] = "sái",
["駛倒退"] = "sái-tò-thè/sái-tò-thòe",
["駛出"] = "sái-chhut",
["駛到"] = "sái-kàu",
["駛向"] = "sái-hiòng",
["駛往"] = "sái-óng",
["駛犁"] = "sái-lê/sái-lôe",
["駛田"] = "sái-chhân",
["駛硬片"] = "sái-ngē-phìⁿ/sái-ngī-phìⁿ",
["駛碇"] = "sái-tiàⁿ",
["駛緊"] = "sái-kín",
["駛船"] = "sái-chûn",
["駛車"] = "sái-chhia",
["駛車的"] = "sái-chhia-ê",
["駛近"] = "sái-kīn/sái-kūn",
["駛過掛"] = "sái-kòe-kòa/sái-kè-kòa",
["駛過馬"] = "sái-kòe-bé/sái-kè-bé",
["駝鳥"] = "tô-chiáu",
["駱駝"] = "lo̍k-tô",
["駱駝絨"] = "lo̍k-tô-jiông",
["騃"] = "gái/gâi/ngái",
["騎"] = "khiâ",
["騎乘"] = "khiâ-sêng",
["騎士"] = "khî-sū",
["騎縫縒"] = "khî-hông-choa̍h",
["騎車"] = "khiâ-chhia",
["騎雉雞"] = "khiâ-thī-ke/khiâ-thī-koe",
["騎馬"] = "khiâ-bé",
["騎馬long"] = "khiâ-bé-long",
["騎馬瓏"] = "khiâ-bé-long",
["騙"] = "phiàn",
["騙siáu"] = "phiàn-siáu",
["騙人"] = "phiàn-lâng",
["騙取"] = "phiàn-chhú",
["騙子"] = "phiàn-chú",
["騙局"] = "phiàn-kio̍k",
["騙徒"] = "phiàn-tô͘",
["騙步"] = "phiàn-pō͘",
["騙痟個"] = "phiàn-siáu-ê",
["騙財"] = "phiàn-châi",
["騙走"] = "phiàn-cháu",
["騙鬼"] = "phiàn-kúi",
["騰"] = "thêng",
["騰出"] = "thêng-chhut",
["騷"] = "sau/so",
["騷心"] = "sau-sim",
["騷疹"] = "so-chín",
["騾仔"] = "lô-á",
["驃溜咻"] = "phiu-liu-siu",
["驅"] = "khu",
["驅動"] = "khu-tōng",
["驅散"] = "khu-sòaⁿ",
["驅趕"] = "khu-kóaⁿ",
["驅逐"] = "khu-ta̍k",
["驅逐艦"] = "khu-tio̍k-lām",
["驅邪"] = "khu-siâ",
["驅除"] = "khu-tî/khu-tû",
["驌"] = "siu̍h",
["驌溜"] = "siu̍h-liu",
["驕"] = "kiau",
["驕tè-tè"] = "kiau-tè-tè/kiau-teh-teh",
["驕傲"] = "kiau-ngō͘",
["驕強"] = "kiau-kiông",
["驕掇掇"] = "kiau-chhoah-chhoah",
["驕揭"] = "kiau-kia̍h",
["驕矍"] = "kiau-kiah",
["驕矜"] = "kiau-keng",
["驕頭"] = "kiau-thâu",
["驗"] = "giām",
["驗傷"] = "giām-siong",
["驗尿"] = "giām-jiō",
["驗屍"] = "giām-si",
["驗屍官"] = "giām-si-koaⁿ",
["驗收"] = "giām-siu",
["驗明正身"] = "giām-bêng-chèng-sin",
["驗疫"] = "giām-e̍k",
["驗目睭"] = "giām-ba̍k-chiu",
["驗血"] = "giām-hoeh/giām-huih",
["驗證"] = "giām-chèng",
["驚"] = "kiaⁿ",
["驚chhoah"] = "kiaⁿ-chhoah",
["驚chhoah-chhoah"] = "kiaⁿ-chhoah-chhoah",
["驚hiahN"] = "kiaⁿ-hiahN",
["驚ngiau"] = "kiaⁿ-ngiau",
["驚一下"] = "kiaⁿ-chi̍t-ē",
["驚一趒"] = "kiaⁿ-chi̍t-tiô",
["驚了"] = "kiaⁿ-liáu",
["驚事"] = "kiaⁿ-sū",
["驚人"] = "kiaⁿ-lâng/kiaⁿ--lâng",
["驚人講"] = "kiaⁿ-lâng-kóng",
["驚冷"] = "kiaⁿ-léng",
["驚動"] = "keng-tōng/kiaⁿ-tāng",
["驚勼"] = "kiaⁿ-kiu",
["驚半死"] = "kiaⁿ-pòaⁿ-sí",
["驚喜"] = "kiaⁿ-hí",
["驚嘆"] = "kiaⁿ-thàn",
["驚場"] = "kiaⁿ-tiûⁿ",
["驚奇"] = "kiaⁿ-kî",
["驚寒"] = "kiaⁿ-kôaⁿ",
["驚心"] = "kiaⁿ-sim",
["驚心懍命"] = "kiaⁿ-sim-lún-miā",
["驚惡人"] = "kiaⁿ-ok-lâng",
["驚惶"] = "keng-hông/kiaⁿ-hiâⁿ/kiaⁿ-hiông",
["驚懍"] = "kiaⁿ-lún",
["驚懼"] = "kiaⁿ-khū",
["驚掄草"] = "kiaⁿ-nng-chháu",
["驚撓草"] = "kiaⁿ-ngiau-chháu",
["驚東忌西"] = "kiaⁿ-tang-khī-sai",
["驚某"] = "kiaⁿ-bó͘",
["驚桀桀"] = "kiaⁿ-khe̍h-khe̍h/kiaⁿ-khia̍t-khia̍t",
["驚歹人"] = "kiaⁿ-pháiⁿ-lâng",
["驚歹勢"] = "kiaⁿ-pháiⁿ-sì/kiaⁿ-pháiⁿ-sè",
["驚死"] = "kiaⁿ--sì/kiaⁿ-sí",
["驚死人"] = "kiaⁿ-sí-lâng",
["驚死道人"] = "kiaⁿ-sí-tō-lâng",
["驚水症"] = "kiaⁿ-chúi-chèng",
["驚熱"] = "kiaⁿ-joa̍h",
["驚燒"] = "kiaⁿ-sio",
["驚狹狹"] = "kiaⁿ-koe̍h-koe̍h",
["驚生分"] = "kiaⁿ-seⁿ-hūn/kiaⁿ-siⁿ-hūn",
["驚畏"] = "kiaⁿ-ùi",
["驚疑"] = "kiaⁿ-gî",
["驚痛"] = "kiaⁿ-thiàⁿ",
["驚著"] = "kiaⁿ--tio̍h/kiaⁿ-tio̍h",
["驚蟄"] = "kiⁿ-ti̍t/keⁿ-ti̍t",
["驚見笑"] = "kiaⁿ-kiàn-siàu",
["驚醒"] = "keng-séng/kiaⁿ-chhéⁿ/kiaⁿ-chhíⁿ",
["驚險"] = "kiaⁿ-hiám",
["驚風"] = "keng-hong",
["驚驚"] = "kiaⁿ-kiaⁿ",
["驚驚惶惶"] = "kiaⁿ-kiaⁿ-hiâⁿ-hiâⁿ",
["驚驚桀桀"] = "kiaⁿ-kiaⁿ-khe̍h-khe̍h",
["驚驚狹狹"] = "kiaⁿ-kiaⁿ-koe̍h-koe̍h",
["驚魂"] = "kiaⁿ-hûn",
["驛頭"] = "ia̍h-thâu",
["驛馬"] = "ia̍h-bé",
["驟然"] = "chō͘-jiân",
["驢仔"] = "lî-á/lû-á/lû-á",
["驢耩"] = "lû-káng",
["驢車"] = "lû-chhia",
["驢駝"] = "lû-tô",
["骨"] = "kut",
["骨hu"] = "kut-hu",
["骨力"] = "kut-la̍t",
["骨塊"] = "kut-tè",
["骨學"] = "kut-ha̍k",
["骨幹"] = "kut-kàn",
["骨斷"] = "kut-tn̄g",
["骨架"] = "kut-kè",
["骨格"] = "kut-keh",
["骨氣"] = "kut-khì",
["骨灰"] = "kut-hu",
["骨炎症"] = "kut-iām-chèng",
["骨牌"] = "kut-pâi",
["骨瓤"] = "kut-nn̂g",
["骨癰"] = "kut-eng",
["骨盤"] = "kut-pôaⁿ",
["骨目"] = "kut-ba̍k",
["骨碎補"] = "kut-chhùi-pó͘",
["骨科"] = "kut-kho",
["骨稟仔"] = "kut-pín-á",
["骨節"] = "kut-chat",
["骨簪仔"] = "kut-chiam-á",
["骨精"] = "kut-cheng",
["骨膜"] = "kut-mo̍͘h",
["骨膜炎"] = "kut-mo̍͘h-iām",
["骨衣"] = "kut-i",
["骨質"] = "kut-chit",
["骨輪"] = "kut-lûn",
["骨頂"] = "kut-téng",
["骨頭"] = "kut-thâu",
["骨頭hu"] = "ku̍t-thâu-hu",
["骨頭灰"] = "kut-thâu-hu",
["骨頭親"] = "kut-thâu-chhin",
["骨骰"] = "kut-tâu",
["骨骼"] = "kut-keh",
["骨髓"] = "kut-chhóe/kut-chhé",
["骨鵃"] = "kut-chiu",
["骨齴齴"] = "kut-giàng-giàng",
["骰九"] = "tâu-káu",
["骰仔"] = "tâu-á",
["骰仔形"] = "tâu-á-hêng",
["骰仔花"] = "tâu-á-hoe",
["骱"] = "kái",
["骱盤"] = "kái-pôaⁿ/kài-pôaⁿ",
["骱邊"] = "kái-piⁿ",
["骷髏"] = "kho͘-lô͘/ko͘-lô͘",
["骾"] = "kéⁿ",
["骿仔骨"] = "pín-á-kut",
["骿枝骨"] = "phiaⁿ-ki-kut",
["骿條肉"] = "phiaⁿ-liâu-bah",
["骿條骨"] = "phiaⁿ-liâu-kut",
["骿骨"] = "phiaⁿ-kut",
["髑髏"] = "to̍k-lô͘",
["髓"] = "chhóe/chhé",
["體"] = "thái/thé/thóe",
["體thak"] = "thóe-thak",
["體位"] = "thé-ūi",
["體內"] = "thé-lāi",
["體制"] = "thé-chè",
["體剔"] = "thé-thak",
["體力"] = "thé-le̍k",
["體勢"] = "thé-sì/thé-sè",
["體味"] = "thé-bī",
["體坐"] = "thé-chē",
["體型"] = "thé-hêng",
["體壇"] = "thé-tôaⁿ",
["體察"] = "thé-chhat",
["體專"] = "thé-choan",
["體形"] = "thé-hêng",
["體恤"] = "thé-sut",
["體態"] = "thé-thài",
["體操"] = "thê-chhau",
["體會"] = "thé-hōe",
["體會著"] = "thé-hōe-tio̍h",
["體格"] = "thé-keh",
["體樣"] = "thé-iūⁿ",
["體檢"] = "thé-kiám",
["體法"] = "thé-hoat",
["體溫"] = "thé-un",
["體積"] = "thé-chek",
["體系"] = "thé-hē",
["體統"] = "thé-thóng",
["體罰"] = "thé-hoa̍t",
["體育"] = "thé-io̍k",
["體育場"] = "thé-io̍k-tiûⁿ",
["體育會"] = "thé-io̍k-hōe",
["體育界"] = "thé-io̍k-kài",
["體育館"] = "thé-io̍k-koán",
["體能"] = "thé-lêng",
["體藝"] = "thé-gī",
["體號"] = "thé-hō",
["體諒"] = "thé-liōng",
["體貼"] = "thé-thiap",
["體質"] = "thé-chit",
["體辱"] = "thé-lio̍k",
["體重"] = "thé-tāng",
["體面"] = "thé-biān/thé-bīn",
["體驗"] = "thé-giàm",
["體驗著"] = "thé-giām--tio̍h",
["高"] = "ko/koân",
["高中"] = "ko-tiong",
["高中生"] = "ko-tiong-seng",
["高人"] = "ko-jîn",
["高人一等"] = "ko-jîn-it-téng",
["高估"] = "ko-kó͘",
["高僧"] = "ko-seng",
["高出"] = "ko-chhut",
["高分"] = "ko-hun",
["高加索"] = "Ko-ka-soh",
["高升"] = "ko-seng",
["高原"] = "ko-goân",
["高唱"] = "ko-chhiùⁿ",
["高商"] = "ko-siong",
["高地"] = "ko-tē/ko-tōe",
["高壓"] = "ko-ap",
["高壓電"] = "ko-ap-tiān",
["高壽"] = "ko-siū",
["高官"] = "ko-koaⁿ",
["高寮"] = "Ko-liâu",
["高射炮"] = "ko-siā-phàu",
["高尚"] = "ko-siōng/ko-sióng",
["高就"] = "ko-chiū",
["高居"] = "ko-ki/ko-ku",
["高屏地區"] = "Ko-pîn-tē-khu/Ko-pîn-tōe-khu",
["高屏溪"] = "Ko-pîn-khe/Ko-pîn-khoe",
["高層"] = "ko-chân",
["高山族"] = "ko-san-cho̍k",
["高峰"] = "ko-hong",
["高工"] = "ko-kang",
["高市"] = "Ko-chhī",
["高幹"] = "ko-kàn",
["高度"] = "ko-tō͘",
["高性能"] = "ko-sèng-lêng",
["高手"] = "ko-chhiú",
["高才"] = "ko-châi",
["高掛"] = "ko-kòa",
["高明"] = "ko-bêng",
["高材生"] = "ko-châi-seng",
["高架"] = "ko-kè",
["高架橋"] = "ko-kè-kiô",
["高梁"] = "ko-liông",
["高梁酒"] = "kau-liâng-chiú",
["高樓"] = "ko-lâu",
["高歌"] = "ko-koa",
["高氣壓"] = "ko-khì-ap",
["高溫"] = "ko-un",
["高漲"] = "ko-tiòng",
["高爾夫"] = "ko-ní-hu",
["高爾夫球"] = "ko-ní-hu-kiû",
["高票"] = "ko-phiò",
["高科技"] = "ko-kho-ki",
["高空"] = "ko-khang",
["高等"] = "ko-téng",
["高粱"] = "ko-liâng",
["高級"] = "ko-kip",
["高考"] = "ko-khó",
["高聲"] = "ko-siaⁿ",
["高職"] = "ko-chit",
["高薪"] = "ko-sin",
["高處"] = "ko-chhù",
["高血壓"] = "ko-hiat-ap",
["高裕"] = "ko-jū",
["高見"] = "ko-kiàn",
["高調"] = "ko-tiāu",
["高貴"] = "ko-kùi",
["高超"] = "ko-chhiau",
["高農"] = "ko-lông",
["高速"] = "ko-sok",
["高醫"] = "Ko-i",
["高長"] = "kau-chhiâng",
["高門"] = "ko-mn̂g",
["高階層"] = "ko-kai-chân",
["高雄"] = "Ko-hiông",
["高雄人"] = "Ko-hiông-lâng",
["高雄工專"] = "Ko-hiông-kang-choan",
["高雄市"] = "Ko-hiông-chhī",
["高雄海專"] = "Ko-hiông-hái-choan",
["高雄港"] = "Ko-hiông-káng",
["高雄縣"] = "Ko-hiông-koān",
["高雄縣長"] = "Ko-hiông-koān-tiúⁿ",
["高雄醫學院"] = "Ko-hiông-i-ha̍k-īⁿ",
["高雅"] = "ko-ngá",
["高額"] = "ko-gia̍h",
["高飛球"] = "ko-hui-kiû",
["高麗"] = "ko-lê",
["高麗參"] = "ko-lê-som",
["高麗字"] = "ko-lê-jī",
["高麗菜"] = "ko-lê-chhài",
["高麗蔘"] = "ko-lê-som",
["高齡"] = "ko-lêng",
["髡皮"] = "khun-phôe/khun-phê",
["髡面毛"] = "khun-bīn-mn̂g",
["髫"] = "thiâu",
["髮型"] = "hoat-hêng",
["髮妻"] = "hoat-chhe",
["髻"] = "kè/kòe",
["髻仔尾"] = "kòe-á-bóe/kòe-á-bé",
["鬃"] = "chang",
["鬆"] = "sang/song",
["鬆ân"] = "sang-ân",
["鬆tháu"] = "sang-tháu",
["鬆一氣"] = "sang-chi̍t-khùi",
["鬆冗"] = "sang-lēng",
["鬆勁"] = "song-kèng",
["鬆動"] = "song-tōng",
["鬆化化"] = "sang-hòa-hòa",
["鬆口"] = "song-kháu",
["鬆噴噴"] = "sang-phùn-phùn",
["鬆土"] = "sang-thô͘",
["鬆弄"] = "sang-lāng",
["鬆弛"] = "song-sí",
["鬆快"] = "song-khoài",
["鬆散"] = "song-sàn",
["鬆氣"] = "sang-khùi",
["鬆洒零落"] = "sang-sè-lêng-lo̍h",
["鬆緊"] = "song-kín",
["鬆緊帶"] = "song-kín-tòa",
["鬆罕鬆罕"] = "sang-hóaⁿ-sang-hóaⁿ",
["鬆軟"] = "sang-nńg",
["鬆鬆@貰"] = "sang-sang-sē-sē",
["鬍"] = "hô͘",
["鬍叉叉"] = "hô͘-chhe-chhe",
["鬍屑屑"] = "hô͘-sa̍p-sa̍p/hô͘-la̍p-sa̍p",
["鬍爁喢"] = "hô͘-nà-sahN",
["鬍獅狗"] = "hô͘-sai-káu",
["鬍鬍"] = "hô͘-hô͘",
["鬍鬚"] = "hô͘-chhiu",
["鬍鬚ê"] = "hô͘-chhiu--ê",
["鬖"] = "sàm",
["鬖毛狗"] = "sàm-mn̂g-káu",
["鬖毛鬼"] = "sàm-mn̂g-kúi",
["鬚"] = "chhiu",
["鬚哥"] = "chhiu-ko",
["鬚甘"] = "chhiu-kam",
["鬢腳"] = "pìn-kha",
["鬢蓑"] = "pìn-sui",
["鬢角"] = "pìn-kak",
["鬢邊"] = "pìn-piⁿ",
["鬢邊毛"] = "pìn-piⁿ-mn̂g",
["鬢邊膏"] = "pìn-piⁿ-ko",
["鬢邊骨"] = "pìn-piⁿ-kut",
["鬢骨"] = "pìn-kut",
["鬢鬚"] = "pìn-chhiu",
["鬥"] = "tàu/tò͘",
["鬥bē-tiâu"] = "tàu-bē-tiâu",
["鬥bē合"] = "tàu-bē-ha̍h/tàu-bōe-ha̍h",
["鬥bē嬴"] = "tò͘-bē-iâⁿ/tò͘-bōe-iâⁿ",
["鬥tú數"] = "tàu-tú-siàu",
["鬥一腳"] = "tàu-chi̍t-kha",
["鬥仙法"] = "tàu-sian-hoat",
["鬥份"] = "tàu-hūn",
["鬥伙"] = "tàu-hóe/tàu-hé",
["鬥伴"] = "tàu-phōaⁿ",
["鬥伴壇"] = "tàu-phōaⁿ-tôaⁿ",
["鬥倚"] = "tàu-óa",
["鬥做夥"] = "tàu-chò-hóe/tàu-chòe-hóe",
["鬥出步"] = "tàu-chhut-pō͘",
["鬥分"] = "tàu-hūn",
["鬥力"] = "tàu-la̍t",
["鬥勁"] = "tàu-kēng",
["鬥勝"] = "tò͘-sèng",
["鬥參"] = "tàu-chham",
["鬥參仝"] = "tàu-saⁿ-kāng",
["鬥參共"] = "tàu-saⁿ-kāng",
["鬥口"] = "tàu-kháu",
["鬥句"] = "tàu-kù",
["鬥嘴"] = "tò͘-chhùi",
["鬥圓弧"] = "tàu-îⁿ-o͘",
["鬥堆"] = "tàu-tui",
["鬥士"] = "tàu-sū",
["鬥夥計"] = "tàu-hóe-kì",
["鬥契兄"] = "tàu-khè-hiaⁿ",
["鬥奧援"] = "tàu-o͘-ián",
["鬥對"] = "tàu-tùi",
["鬥幫"] = "tàu-pang",
["鬥幫贈"] = "tàu-pang-chān",
["鬥幫贊"] = "tàu-pang-chān",
["鬥心適"] = "tàu-sim-sek",
["鬥志"] = "tàu-chì/tò͘-chì",
["鬥手"] = "tàu-chhiú",
["鬥括"] = "tàu-koah",
["鬥插"] = "tàu-chhap",
["鬥揵"] = "tàu-kēng",
["鬥搭"] = "tàu-tah",
["鬥擺"] = "tàu-pái",
["鬥智"] = "tò͘-tì",
["鬥會峇"] = "tàu-ē-bā",
["鬥棚"] = "tàu-pîⁿ",
["鬥氣"] = "tò͘-khì",
["鬥法"] = "tàu-hoat",
["鬥流"] = "tàu-lâu",
["鬥濟"] = "tàu-chē-lâng,-ê",
["鬥無好勢"] = "tàu-bô-hó-sì/tàu-bô-hó-sè",
["鬥無閒"] = "tàu-bô-êng",
["鬥牛"] = "tàu-gû/tò͘-gû",
["鬥牛場"] = "tò͘-gû-tiûⁿ",
["鬥猛"] = "tàu-béng/tó͘-béng",
["鬥猴"] = "tàu-kâu",
["鬥目色"] = "tò͘-ba̍k-sek",
["鬥相仝"] = "tàu-sio-kāng",
["鬥相共"] = "tàu-sio-kāng/tàu-saⁿ-kāng",
["鬥相報"] = "tàu-sio-pò",
["鬥相幫"] = "tàu-siang-pang/tàu-siong-pang",
["鬥相賽"] = "tàu-sio-sè",
["鬥短腳"] = "tàu-té-kioh",
["鬥硬氣"] = "tó͘-ngē-khì/tó͘-ngī-khì",
["鬥碗額"] = "tàu-óaⁿ-gia̍h",
["鬥穡"] = "tàu-sit",
["鬥空"] = "tàu-khang",
["鬥紐"] = "tàu-liú",
["鬥股"] = "tàu-kó͘",
["鬥腳"] = "tàu-kha",
["鬥腳手"] = "tàu-kha-chhiú",
["鬥膽"] = "tàu-táⁿ",
["鬥虎鬚"] = "tàu-hó͘-chhiu",
["鬥規注"] = "tàu-kui-tù",
["鬥規篷"] = "tàu-kui-phâng",
["鬥話"] = "tàu-ōe",
["鬥話榫"] = "tàu-ōe-sún",
["鬥謀"] = "tàu-bô͘",
["鬥講"] = "tàu-kóng",
["鬥講話"] = "tàu-kóng-ōe",
["鬥賽"] = "tàu-sòe/tàu-sè",
["鬥贊"] = "tàu-chàn",
["鬥贊助"] = "tàu-chàn-chō͘",
["鬥贊嘴"] = "tàu-chān-chhùi",
["鬥贊手"] = "tàu-chàn-chhiú/tàu-chān-chhiú",
["鬥贊拳"] = "tàu-chān-kûn",
["鬥贏"] = "tàu-iâⁿ",
["鬥走"] = "tàu-cháu",
["鬥足"] = "tàu-chiok",
["鬥造化"] = "tàu-chō-hòa",
["鬥鈕"] = "tàu-liú",
["鬥陣"] = "tàu-tīn",
["鬥陣個"] = "tàu-tīn-ê",
["鬥陣行"] = "tàu-tīn-kiâⁿ",
["鬥雞"] = "tò͘-ke/tò͘-koe",
["鬥頭"] = "tàu-thâu",
["鬥額"] = "tàu-gia̍h",
["鬥額數"] = "tàu-gia̍h-siàu",
["鬥鬚"] = "tàu-chhiu",
["鬥鬧熱"] = "tàu-lāu-jia̍t",
["鬥魚"] = "tò͘-hî/tàu-hû",
["鬥黨"] = "tàu-tóng",
["鬧"] = "nāu",
["鬧出"] = "nāu-chhut",
["鬧動"] = "lāu-tōng/nāu-tōng",
["鬧區"] = "nāu-khu",
["鬧台"] = "nāu-tâi",
["鬧場"] = "nāu-tiûⁿ",
["鬧意見"] = "nāu-ì-kiàn",
["鬧房"] = "nāu-pâng",
["鬧新娘"] = "nāu-sin-niû",
["鬧洞房"] = "nāu-tōng-pông",
["鬧熱"] = "lāu-jia̍t/nāu-jia̍t",
["鬧熱擺"] = "lāu-jia̍t-pái",
["鬧熱滾滾"] = "lāu-lia̍t-kún-kún",
["鬧猜猜"] = "lāu-chhai-chhai",
["鬧鐘"] = "nāu-cheng",
["鬧陽花"] = "lāu-iông-hoe/lāu-iûⁿ-hoe",
["鬮"] = "khau",
["鬮分"] = "khau-hun",
["鬱"] = "ut",
["鬱tiâu"] = "ut-tiâu",
["鬱下"] = "ut-hē",
["鬱傷"] = "ut-siong",
["鬱勞"] = "ut-lô",
["鬱卒"] = "ut-chut",
["鬱卒熱"] = "ut-chut-joa̍h",
["鬱口"] = "ut-kháu",
["鬱屈"] = "ut-khut",
["鬱悒"] = "ut-ip",
["鬱悶"] = "ut-būn",
["鬱懊癖"] = "ut-àu-phiah",
["鬱折"] = "ut-chi̍h",
["鬱氣"] = "ut-khì/ut-khùi",
["鬱熱"] = "ut-joa̍h",
["鬱燠熱"] = "ut-àu-joa̍h",
["鬱症"] = "ut-chèng",
["鬱痧"] = "ut-soa",
["鬱癆"] = "ut-lô",
["鬱積"] = "ut-chek",
["鬱竹"] = "ut-tek",
["鬱色"] = "ut-sek",
["鬱金"] = "ut-kim/it-kim",
["鬱金香"] = "ut-kim-hiong/ut-kim-hiuⁿ",
["鬼"] = "kúi",
["鬼kēng鬼"] = "kúi-kēng-kúi",
["鬼仔厝"] = "kúi-á-chhù",
["鬼仔囝"] = "kúi-á-kiáⁿ",
["鬼仔根"] = "kúi-á-kin/kúi-á-kun",
["鬼仔火"] = "kúi-á-hóe/kúi-á-hé",
["鬼仔病"] = "kúi-á-pēⁿ/kúi-á-pīⁿ",
["鬼仔胎"] = "kúi-á-thai",
["鬼仔花"] = "kúi-á-hoe",
["鬼仔錢"] = "kúi-á-chîⁿ",
["鬼仔風"] = "kúi-á-hong",
["鬼仔魚"] = "kúi-á-hî/kúi-á-hû",
["鬼厄"] = "kúi-eh",
["鬼怪"] = "kúi-koài",
["鬼扛鬼"] = "kúi-kng-kúi",
["鬼攝去"] = "kúi-sia̍p-khì/kúi-sia̍p-khù",
["鬼會知"] = "kúi-ē-chai",
["鬼牽去"] = "kúi-khan-khì/kúi-khan-khù",
["鬼知"] = "kúi-chai",
["鬼節"] = "kúi-chiat",
["鬼精"] = "kúi-chiaⁿ/kúi-chiⁿ",
["鬼胎"] = "kúi-thai",
["鬼針草"] = "kúi-chiam-chháu",
["鬼面"] = "kúi-bīn",
["鬼頭刀"] = "kúi-thâu-to",
["魂"] = "hûn",
["魂亭"] = "hûn-têng",
["魂身"] = "hûn-sin",
["魂轎"] = "hûn-kiō",
["魂香花"] = "hûn-hiong-hoa",
["魂魄"] = "hûn-phek",
["魄"] = "phek",
["魄力"] = "phek-le̍k",
["魅力"] = "bī-le̍k/bī-la̍t",
["魍"] = "báng",
["魍魎"] = "mǹg-sǹg/mǹg-sngh",
["魎哀"] = "lióng-aiⁿ",
["魏體"] = "gūi-thé",
["魔"] = "mô͘",
["魔公"] = "mô͘-kong",
["魔力"] = "mô͘-le̍k",
["魔掌"] = "mô͘-chiáng/mô͘-chióng",
["魔法"] = "mô͘-hoat",
["魔狂性"] = "mô͘-kông-sèng",
["魔神"] = "mô͘-sîn",
["魔神仔"] = "mô͘-sîn-á",
["魔神狗"] = "mô͘-sîn-káu",
["魔練"] = "mô͘-liān",
["魔芋"] = "mô͘-ō͘",
["魔術"] = "mô͘-su̍t",
["魔非"] = "mô͘-hui",
["魔高一丈"] = "mô͘-ko-it-tiōng",
["魔鬼"] = "mô͘-kúi",
["魔魔"] = "mô͘-mô͘",
["魚"] = "hî/hû",
["魚仔"] = "hî-á/hû-á",
["魚仔囝"] = "hî-á-kiáⁿ/hû-á-kiáⁿ",
["魚刺"] = "hî-chhì/hû-chhì",
["魚卵"] = "hî-nn̄g/hû-nn̄g",
["魚塭"] = "hî-ùn/hû-ùn",
["魚塭仔"] = "hî-ùn-á/hû-ùn-á/hî-ún-á/hû-ún-á",
["魚子"] = "hî-chí/hû-chí",
["魚尾"] = "hî-bóe/hû-bé",
["魚尾叉"] = "hî-bóe-chhe/hû-bé-chhe",
["魚尾溜"] = "hî-bóe-liu/hû-bé-liu",
["魚岭"] = "hî-niā/hû-niā",
["魚市場"] = "hî-chhī-tiûⁿ/hû-chhī-tiûⁿ",
["魚干"] = "hî-koaⁿ/hû-koaⁿ",
["魚拽"] = "hî-ia̍t/hû-ia̍t",
["魚擋鳥"] = "hî-tòng-chiáu/hû-tòng-chiáu",
["魚栽"] = "hî-chai/hû-chai",
["魚江鳥"] = "hî-kang-chiáu/hû-kang-chiáu",
["魚池"] = "hî-tî/hû-tî",
["魚泡"] = "hî-pho̍k/hû-pho̍k",
["魚目混珠"] = "hî-ba̍k-hūn-chu/hû-ba̍k-hūn-chu",
["魚籃仔"] = "hî-nâ-á/hû-nâ-á",
["魚籗"] = "hî-khah/hû-khah",
["魚罾"] = "hî-chan/hû-chan",
["魚群"] = "hî-kûn/hû-kûn",
["魚翅"] = "hî-chhì/hû-chhì",
["魚翼"] = "hî-si̍t/hû-si̍t",
["魚肉"] = "hî-bah/hû-bah",
["魚肉肉"] = "hî-bah-bah/hû-bah-bah",
["魚肝油"] = "hî-koaⁿ-iû/hû-koaⁿ-iû",
["魚脯"] = "hî-pó͘/hû-pó͘",
["魚臊"] = "hî-chho/hû-chho",
["魚臊草"] = "hî-chho-chháu/hû-chho-chháu",
["魚蔬"] = "hî-se/hû-se",
["魚藤"] = "hî-tîn/hû-tîn",
["魚蛇"] = "hî-chôa/hû-chôa",
["魚蝦"] = "hî-hê/hû-hê",
["魚貓仔"] = "hî-bâ-á/hû-bâ-á",
["魚針草"] = "hî-chiam-chháu/hû-chiam-chháu",
["魚釣仔"] = "hî-tiò-á/hû-tiò-á",
["魚鉤"] = "hî-kau/hû-kau",
["魚鉤仔"] = "hî-kau-á/hû-kau-á",
["魚鑿仔"] = "hî-chha̍k-á/hû-chha̍k-á",
["魚雷"] = "hî-lûi/hû-lûi",
["魚頓鳥"] = "hî-tòm-chiáu/hû-tòm-chiáu",
["魚類"] = "hî-lūi/hû-lūi",
["魚餌"] = "hî-jī/hû-jī/hî-lī/hû-lī",
["魚鰍"] = "hî-liu/hû-liu",
["魚鰍草"] = "hî-liu-chháu/hû-liu-chháu",
["魚鰓"] = "hî-chhi/hû-chhi",
["魚鰭"] = "hî-kî/hû-kî",
["魚鰾"] = "hî-piō/hû-piō",
["魚鰾膠"] = "hî-piō-ka/hû-piō-ka",
["魚鱗"] = "hî-lân/hû-lân",
["魚鱗嘴"] = "hî-lân-chhùi/hû-lân-chhùi",
["魚鱗扯"] = "hî-lân-chhé/hû-lân-chhé",
["魚鱗癤"] = "hî-lân-cheh/hû-lân-cheh",
["魚鷹"] = "hî-eng/hû-eng",
["魟魚"] = "hang-hî/hang-hû/kong-hî/hang-hû",
["魬"] = "póaⁿ",
["魬仔"] = "póaⁿ-á",
["魬仔魚"] = "póaⁿ-á-hî/póaⁿ-á-hû",
["魯"] = "ló͘",
["魯凱族"] = "Lú-khái-cho̍k",
["魯班尺"] = "ló͘-pan-chhioh",
["魯肉腳"] = "ló͘-bah-kha",
["魯花樹"] = "ló͘-hoe-chhiū",
["魴仔魚"] = "hang-á-hî/hang-á-hû",
["魴頭"] = "hang-thâu",
["魽魚"] = "kam-hî/kam-hû",
["鮑魚"] = "pau-hî/pâu-hû",
["鮓"] = "thē",
["鮕"] = "ko͘-tai",
["鮡仔魚"] = "thiâu-á-hî/thiâu-á-hû",
["鮡魚"] = "thiâu-hî/thiâu-hû",
["鮫"] = "kau",
["鮫鰳魚"] = "ka-la̍h-hî/ka-la̍h-hû",
["鮭"] = "kôe",
["鮭魚"] = "kê-hî/kê-hû",
["鮮"] = "chheⁿ/chhiⁿ",
["鮮chhioh"] = "chheⁿ-chhioh/chhiⁿ-chhioh",
["鮮尺死"] = "chheⁿ-chhioh-sí/chhiⁿ-chhioh-sí",
["鮮明"] = "sian-bêng",
["鮮果"] = "chheⁿ-kó/chhiⁿ-kó",
["鮮甜"] = "chheⁿ-tiⁿ/chhiⁿ-tiⁿ",
["鮮花"] = "chheⁿ-hoe/chhiⁿ-hoe",
["鮮血"] = "chheⁿ-hoeh/chhiⁿ-huih",
["鮮跳跳"] = "chheⁿ-thiàu-thiàu/chhiⁿ-thiàu-thiàu",
["鮮麗"] = "chheⁿ-lē/chhiⁿ-lē",
["鮸仔魚"] = "bián-á-hî/bián-á-hû",
["鮸魚"] = "bián-hî/bián-hû",
["鯀仔"] = "kún-á",
["鯁仔"] = "kéⁿ-á",
["鯁魚"] = "kéⁿ-hî/kéⁿ-hû",
["鯃仔魚"] = "ngô͘-á-hî/ngô͘-á-hû",
["鯃魚"] = "gô͘-hî/gô͘-hû",
["鯉"] = "lí",
["鯉魚"] = "lí-hî/lí-hû",
["鯊"] = "soa",
["鯊仔"] = "soa-á",
["鯊儑"] = "soa-gām",
["鯊魚"] = "soa-hî/soa-hû",
["鯊魚劍"] = "soa-hî-kiàm/soa-hû-kiàm",
["鯊魚翅"] = "soa-hî-chhì/soa-hû-chhì",
["鯖魽"] = "chhiⁿ-kam",
["鯧"] = "chhiuⁿ",
["鯧仔"] = "chhiuⁿ-á",
["鯧鏡"] = "chhiuⁿ-kiàⁿ",
["鯨魚"] = "keng-hî/keng-hû",
["鯪公"] = "lêng-kong",
["鯪魚"] = "lêng-hî/lêng-hû",
["鯪鯉"] = "lâ-lí",
["鯰"] = "liâm",
["鯰仔魚"] = "liâm-á-hî/liâm-á-hû",
["鯽仔"] = "chit-á",
["鯽仔魚"] = "chit-á-hî/chit-á-hû",
["鯽魚"] = "chit-hî/chit-hû",
["鯽魚仔"] = "chit-hî-á/chit-hû-á",
["鯽魚膽"] = "chit-hî-táⁿ/chit-hû-táⁿ",
["鰆魚"] = "chhun-hî/chhun-hû",
["鰇魚"] = "jiû-hî/jiû-hû",
["鰍"] = "chhiu",
["鰓"] = "chhi",
["鰗鰍"] = "hô͘-liu",
["鰗鰡嘴"] = "hô͘-liu-chhùi",
}