題
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข題 (รากคังซีที่ 181, 頁+9, 18 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 日人一月金 (AOMBC), การป้อนสี่มุม 61808, การประกอบ ⿺是頁)
- forehead
- title, headline
- theme
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1406 อักขระตัวที่ 38
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 43584
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1924 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4381 อักขระตัวที่ 4
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+984C
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 題 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 题* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: dì
- เวด-ไจลส์: ti4
- เยล: dì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dih
- พัลลาดีอุส: ди (di)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄧˊ
- ทงย่งพินอิน: tí
- เวด-ไจลส์: tʻi2
- เยล: tí
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tyi
- พัลลาดีอุส: ти (ti)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰi³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tai4
- Yale: tàih
- Cantonese Pinyin: tai4
- Guangdong Romanization: tei4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɐi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)