騃
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข騃 (รากคังซีที่ 187, 馬+7, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 尸火戈人大 (SFIOK), การป้อนสี่มุม 72334, การประกอบ ⿰馬矣)
- stupid
- foolish
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1440 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 44780
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1964 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 7 หน้า 4559 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+9A03
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 騃 | |
---|---|---|
ตัวย่อ | 𫘤* |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄞˊ
- ทงย่งพินอิน: ái
- เวด-ไจลส์: ai2
- เยล: ái
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: air
- พัลลาดีอุส: ай (aj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ˀaɪ̯³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄙˋ
- ทงย่งพินอิน: sìh
- เวด-ไจลส์: ssŭ4
- เยล: sz̀
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: syh
- พัลลาดีอุส: сы (sy)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /sz̩⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄊㄞˇ
- ทงย่งพินอิน: tǎi
- เวด-ไจลส์: tʻai3
- เยล: tǎi
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tae
- พัลลาดีอุส: тай (taj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tʰaɪ̯²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: ngoi4
- Yale: ngòih
- Cantonese Pinyin: ngoi4
- Guangdong Romanization: ngoi4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋɔːi̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)