ภาษาเยอรมัน

แก้ไข

รากศัพท์

แก้ไข

จาก unter- (ระหว่าง) +‎ Weg (ทาง) +‎ -s (ปัจจัยเติมคำเพื่อให้เป็นคำกริยาวิเศษณ์)

รูปดั้งเดิมในภาษาเยอรมันสูงกลางคือ unterwegen พบใช้ตั้งแต่คริสต์ศตวรรษที่ 11 จนถึงคริสต์ศตวรรษที่ 18 ภายหลังเปลี่ยนมาใช้รูป unterwegs[1]

การออกเสียง

แก้ไข

คำกริยาวิเศษณ์

แก้ไข

unterwegs

  1. อยู่ระหว่างทาง, กำลังเดินทาง
    Warte auf mich. Ich bin unterwegs und komme gleich.รอฉันหน่อย ฉันกำลังอยู่ระหว่างทางและใกล้ถึงแล้ว
    Der Brief ist unterwegs.จดหมายกำลังเดินทาง (ไปยังมือผู้รับ)
    Sie bereitet ihm Proviant für unterwegs zu.เธอเตรียมเสบียงสำหรับการเดินทางไว้ให้เขา
    Bei seiner Frau ist ein Kind unterwegs.ภรรยาของเขากำลังตั้งครรภ์ (เชิงเปรียบเทียบ:เด็กน้อยกำลังเดินทางไปกับภรรยาของเขา)
    Das Unternehmen ist gut unterwegs.บริษัทกำลังไปได้ด้วยดี
  2. อยู่ระหว่างการท่องเที่ยว, กำลังเที่ยว
    Wir waren vier Wochen unterwegs.พวกเราได้ออกเที่ยวเป็นเวลาสี่สัปดาห์
  3. อยู่ข้างนอก, อยู่นอกบ้าน
    Sie ist den ganzen Tag unterwegs.เธออยู่ข้างนอกทั้งวัน (ไม่ค่อยอยู่บ้าน)
    Wer ist denn um diese Uhrzeit noch unterwegs?ใครจะยังอยู่ข้างนอกในเวลานี้

คำพ้องความ

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  1. Friedrich Kluge, ปรับปรุงโดย Elmar Seebold: Etymologisches Wörterbuch der deutschen Sprache. 24., durchgesehene und erweiterte Auflage. Walter de Gruyter, Berlin/New York 2001, ISBN 978-3-11-017473-1, DNB 965096742, คำศัพท์: „unterwegs“, หน้า 944.