U+53F2, 史
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-53F2

[U+53F1]
CJK Unified Ideographs
[U+53F3]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 30, +2, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 中大 (LK), การป้อนสี่มุม 50006)

  1. ประวัติศาสตร์
  2. ชื่อของนามสกุล

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 173 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 3249
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 384 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 571 อักขระตัวที่ 2
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+53F2

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

รากศัพท์แก้ไข

Historical forms of the character
ร. ชาง ร. โจวตะวันตก ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts
       

การออกเสียงแก้ไข


หมายเหตุ:
  • sír/sú/sí - literary;
  • sái - vernacular.
หมายเหตุ: su2 - Chaoyang, Puning, Huilai.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (21)
ท้ายพยางค์ () (19)
วรรณยุกต์ (調) สูงขึ้น (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
การบูรณะ
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ʃɨX/
พาน อู้ยฺหวิน /ʃɨX/
ซ่าว หรงเฟิน /ʃieX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ʂɨX/
หลี่ หรง /ʃiəX/
หวาง ลี่ /ʃĭəX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ʂiX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
shǐ
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
shǐ
จีนยุคกลาง ‹ sriX ›
จีนเก่า /*s-rəʔ/
อังกฤษ scribe

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 11487
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*srɯʔ/