U+4EB9, 亹
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4EB9

[U+4EB8]
CJK Unified Ideographs
[U+4EBA]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 8, +19, 21 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜竹月一 (YHBM), การป้อนสี่มุม 00107, การประกอบ )

อักษรสืบทอด

แก้ไข

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 90 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 342
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 294 อักขระตัวที่ 12
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4EB9

ภาษาจีน

แก้ไข

ต้นกำเนิดอักขระ

แก้ไข
รูปในอดีตของตัวอักษร


References:

Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
which in turn draws data from various collections of ancient forms of Chinese characters, including:

  • Shuowen Jiezi (small seal),
  • Jinwen Bian (bronze inscriptions),
  • Liushutong (Liushutong characters) and
  • Yinxu Jiaguwen Bian (oracle bone script).

รากศัพท์ 1

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #
รูปแบบอื่น

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ต้นพยางค์ () (4)
ท้ายพยางค์ () (21)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ mj+jX
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /mʉiX/
พาน อู้ยฺหวิน /mʷɨiX/
ซ่าว หรงเฟิน /miuəiX/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /mujX/
หลี่ หรง /miuəiX/
หวาง ลี่ /mĭwəiX/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /mwe̯iX/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
wěi
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
mei5
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
wěi
จีนยุคกลาง ‹ mjɨjX ›
จีนเก่า /*mərʔ/
อังกฤษ diligent

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
หมายเลข 13853
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*mɯlʔ/

คำนิยาม

แก้ไข

  1. แม่แบบ:zh-used
  2. (เลิกใช้) สวยงาม

ลูกคำ

แก้ไข

รากศัพท์ 2

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #
รูปแบบอื่น 𤅣𤅣

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ต้นพยางค์ () (4)
ท้ายพยางค์ () (55)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Closed
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ mwon
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /muən/
พาน อู้ยฺหวิน /muon/
ซ่าว หรงเฟิน /muən/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /mwən/
หลี่ หรง /muən/
หวาง ลี่ /muən/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /muən/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
mén
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
mun4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
mén
จีนยุคกลาง ‹ mwon ›
จีนเก่า /*mˁər/
อังกฤษ river-gorge

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 2/2
หมายเลข 13856
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*mɯːn/

คำนิยาม

แก้ไข

  1. (โบราณ) ช่องเขา; ทางเดินแคบในหุบ ที่ภูเขาสองข้างทางตั้งเผชิญหน้ากันเหมือนประตู
  2. แม่แบบ:zh-used2

ลูกคำ

แก้ไข

รากศัพท์ 3

แก้ไข
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ ▶ ให้ดูที่
(อักขระนี้ คือรูป แบบอื่น ของ )

ภาษาญี่ปุ่น

แก้ไข

คันจิ

แก้ไข

ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:ja บรรทัดที่ 319: attempt to concatenate a boolean value

  1. ยุ่ง, ไม่เหนื่อย
  2. สำแดง, ก้าวหน้า

คำอ่าน

แก้ไข

“ขยัน”, “สวยงาม”:

“ช่องเขา”:

ภาษาเกาหลี

แก้ไข

ฮันจา

แก้ไข

(mi, mun) (ฮันกึล , , ระบบปรับปรุงใหม่ mi, mun, แมกคูน-ไรซ์ชาวเออร์ mi, mun)

  1. คำนี้ต้องการคำแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยและเพิ่มคำแปล แล้วนำ {{rfdef}} ออก