丙
(เปลี่ยนทางจาก ㆛)
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขรากศัพท์
แก้ไขรูปในอดีตของตัวอักษร 丙 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
ร. ชาง | ร. โจวตะวันตก | ยุควสันตสารท | ยุครณรัฐ | ซัวเหวินเจี่ยจื้อ (แต่งใน ร. ฮั่น) | ลิ่วซูถ่ง (แต่งใน ร. หมิง) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรกระดูกเสี่ยงทาย | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | รอยจารึกสัมฤทธิ์ | อักษรไหมและซีกไม้รัฐฉู่ | อักษรซีกไม้ฉิน | อักษรประทับเล็ก | อักษรโบราณคัดลอก | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
References:
Mostly from Richard Sears' Chinese Etymology site (authorisation),
|
จีนเก่า | |
---|---|
更 | *kraːŋ, *kraːŋs |
粳 | *kraːŋ |
埂 | *kraːŋ, *kraːŋʔ |
浭 | *kraːŋ |
稉 | *kraːŋ |
梗 | *kraːŋʔ |
哽 | *kraːŋʔ |
綆 | *kraːŋʔ |
鯁 | *kraːŋʔ |
挭 | *kraːŋʔ |
骾 | *kraːŋʔ |
郠 | *kraːŋʔ |
硬 | *ŋɡraːŋs, *ŋɡraːŋs |
鞕 | *ŋɡraːŋs |
丙 | *pqraŋʔ |
炳 | *praŋʔ |
邴 | *praŋʔ, *praŋs |
怲 | *praŋʔ, *praŋs |
苪 | *praŋʔ |
蛃 | *praŋʔ |
昺 | *praŋʔ |
昞 | *praŋʔ |
窉 | *praŋʔ |
柄 | *praŋʔ, *praŋs |
鈵 | *praŋs |
寎 | *praŋs |
病 | *braŋs |
แม่แบบ:liushu : ครีบหางของปลา
อักษรจีน
แก้ไข丙 (รากคังซีที่ 1, 一+4, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 一人月 (MOB), การป้อนสี่มุม 10227, การประกอบ ⿱一内)
- อักษรตัวที่สามของอักษรภาคสวรรค์
- ที่สาม, ลำดับที่สาม
อักษรแผลง
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 78 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 156 อักขระตัวที่ 4
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 16 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4E19
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
丙 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄅㄧㄥˇ
- ทงย่งพินอิน: bǐng
- เวด-ไจลส์: ping3
- เยล: bǐng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: biing
- พัลลาดีอุส: бин (bin)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /piŋ²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: bing2
- Yale: bíng
- Cantonese Pinyin: bing2
- Guangdong Romanization: bing2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: piáng
- Hakka Romanization System: biang`
- Hagfa Pinyim: biang3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /pi̯aŋ³¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: piáⁿ / péng
- Tâi-lô: piánn / píng
- Phofsit Daibuun: pviar, peang
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /piã⁵³/, /piɪŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /piã⁵⁵⁴/, /piɪŋ⁵⁵⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /piã⁵³/, /piɪŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /piã⁵³/, /piɪŋ⁵³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /piã⁴¹/, /piɪŋ⁴¹/
- (Hokkien)
Note:
- piáⁿ - vernacular;
- péng - literary.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bian2
- Pe̍h-ōe-jī-like: piáⁿ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pĩã⁵²/
- จีนยุคกลาง: pjaengX
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*praŋʔ/
- (เจิ้งจาง): /*pqraŋʔ/
- เทียบเสียงภาษาไทยโดยประมาณ: ปิ้ง, ปิ่ง (จีนกลาง)
คำคุณศัพท์
แก้ไข丙