U+901A, 通
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-901A

[U+9019]
CJK Unified Ideographs
[U+901B]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 162, +7, 10 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜弓戈月 (YNIB), การป้อนสี่มุม 37302, การประกอบ )

  1. pass through, common, communicate
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1258 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 38892
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1743 อักขระตัวที่ 18
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3845 อักขระตัวที่ 8
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+901A

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ #

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • tòng and tòngr - Mainland standard for classifier for actions;
  • tōng - other senses.
Note:
  • tĕ̤ng - vernacular;
  • tŭng - literary.
Note:
  • thang - vernacular;
  • thong - literary.
Note:
  • tang1 - vernacular;
  • tong1 - literary.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (6)
ท้ายพยางค์ () (1)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ thuwng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /tʰuŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /tʰuŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /tʰuŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /tʰəwŋ/
หลี่ หรง /tʰuŋ/
หวาง ลี่ /tʰuŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /tʰuŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
tōng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
tung1
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
tōng
จีนยุคกลาง ‹ thuwng ›
จีนเก่า /*l̥ˁoŋ/
อังกฤษ penetrate

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 15428
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*l̥ʰoːŋ/