U+7528, 用
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7528

[U+7527]
CJK Unified Ideographs
[U+7529]
U+2F64, ⽤
KANGXI RADICAL USE

[U+2F63]
Kangxi Radicals
[U+2F65]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 101, +0, 5 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 月手 (BQ), การป้อนสี่มุม 77220)

  1. use, employ, apply, operate
  2. use
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 755 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 21703
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1166 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 97 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7528

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


หมายเหตุ:
  • ēng - vernacular;
  • iōng - literary.
  • อู๋

    • ข้อมูลภาษาถิ่น
    สำเนียง สถานที่
    จีนกลาง ปักกิ่ง /yŋ⁵¹/
    ฮาเอ่อร์ปิน /yŋ⁵³/
    เทียนจิน /ʐuŋ⁵³/
    /yŋ⁵³/
    จี่หนาน /yŋ²¹/
    ชิงเต่า /iŋ⁴²/
    เจิ้งโจว /yuŋ³¹²/
    ซีอาน /yŋ⁴⁴/
    ซีหนิง /yə̃²¹³/
    อิ๋นชวน /yŋ¹³/
    หลานโจว /ỹn¹³/
    อุรุมชี /yŋ²¹³/
    อู่ฮั่น /ioŋ³⁵/
    เฉิงตู /yoŋ¹³/
    กุ้ยหยาง /ioŋ²¹³/
    คุนหมิง /ioŋ¹/
    หนานจิง /ioŋ⁴⁴/
    เหอเฝย์ /iŋ⁵³/
    จิ้น ไท่หยวน /yəŋ⁴⁵/
    ผิงเหยา /yŋ³⁵/
    ฮูฮอต /ỹŋ⁵⁵/
    อู๋ เซี่ยงไฮ้ /ɦioŋ²³/
    ซูโจว /ioŋ⁵¹³/
    หางโจว /ɦioŋ¹³/
    เวินโจว /jyɔ²²/
    หุย เซ่อเสี้ยน /yʌ̃²²/
    ถุนซี /in¹¹/
    เซียง ฉางชา /ioŋ⁵⁵/
    /ioŋ¹¹/
    เซียงถาน /in²¹/
    กั้น หนานชาง /iuŋ²¹/
    แคะ เหมยเซี่ยน /iuŋ⁵³/
    เถาหยวน /ʒuŋ⁵⁵/
    กวางตุ้ง กวางเจา /joŋ²²/
    หนานหนิง /juŋ²²/
    ฮ่องกง /juŋ²²/
    หมิ่น เซี่ยเหมิน (หมิ่นใต้) /iɔŋ²²/
    /iŋ²²/
    ฝูโจว (หมิ่นตะวันออก) /øyŋ²⁴²/
    เจี้ยนโอว (หมิ่นเหนือ) /œyŋ³³/
    ซัวเถา (หมิ่นใต้) /eŋ³¹/
    ไหโข่ว (หมิ่นใต้) /zoŋ³³/

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (36)
    ท้ายพยางค์ () (7)
    วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    แบกซเตอร์ yowngH
    การสืบสร้าง
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /jɨoŋH/
    พาน อู้ยฺหวิน /jioŋH/
    ซ่าว หรงเฟิน /ioŋH/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /juawŋH/
    หลี่ หรง /ioŋH/
    หวาง ลี่ /jĭwoŋH/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /i̯woŋH/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    yòng
    แปลงเป็นกวางตุ้ง
    ที่คาดหมาย
    jung6
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    yòng
    จีนยุคกลาง ‹ yowngH ›
    จีนเก่า /*loŋ-s/
    อังกฤษ use (v.)

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 15460
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*loŋs/