U+8A3A, 診
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A3A

[U+8A39]
CJK Unified Ideographs
[U+8A3B]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 149, +5, 12 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜口人竹竹 (YROHH), การป้อนสี่มุม 08622, การประกอบ )

  1. examine patient, diagnose
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 1152 อักขระตัวที่ 24
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 35337
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1619 อักขระตัวที่ 12
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3955 อักขระตัวที่ 14
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8A3A

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ต้นพยางค์ () (23) (11)
ท้ายพยางค์ () (43) (44)
วรรณยุกต์ (調) Rising (X) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open Open
ส่วน () III III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ tsyinX drinH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ɕiɪnX/ /ɖˠiɪnH/
พาน อู้ยฺหวิน /t͡ɕinX/ /ɖᵚinH/
ซ่าว หรงเฟิน /t͡ɕjenX/ /ȡienH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /cinX/ /ɖjinH/
หลี่ หรง /t͡ɕiĕnX/ /ȡjĕnH/
หวาง ลี่ /t͡ɕĭĕnX/ /ȡǐĕnH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡ɕi̯ĕnX/ /ȡʱi̯ĕnH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhěn zhèn
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zan2 zan6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhěn zhěn
จีนยุคกลาง ‹ drinH › ‹ tsyinX ›
จีนเก่า /*m-t<r>ə[n]ʔ-s/ /*tə[n]ʔ/
อังกฤษ examine examine

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 17094 17096
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*l'ɯns/ /*kljɯnʔ/