U+7AE0, 章
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7AE0

[U+7ADF]
CJK Unified Ideographs
[U+7AE1]

ข้ามภาษาแก้ไข

อักษรจีนแก้ไข

(รากอักษรจีนที่ 180, +2, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜廿日十 (YTAJ), การป้อนสี่มุม 00406, การประกอบ)

  1. composition
  2. chapter, section
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิงแก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 871 อักขระตัวที่ 8
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25761
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1301 อักขระตัวที่ 17
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2709 อักขระตัวที่ 4
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7AE0

ภาษาจีนแก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียงแก้ไข


หมายเหตุ:
  • chiuⁿ/chioⁿ - vernacular;
  • chiong/chiang - literary.
หมายเหตุ:
  • zion1/ziên1 - vernacular (ziên1 - Chaozhou);
  • ziang1 - literary.
  • อู๋

    สัมผัส
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ต้นพยางค์ () (23)
    ท้ายพยางค์ () (105)
    วรรณยุกต์ (調) คงระดับ (Ø)
    พยางค์เปิด/ปิด (開合) เปิด
    ส่วน () III
    ฝ่านเชี่ย
    การบูรณะ
    เจิ้งจาง ซ่างฟาง /t͡ɕɨɐŋ/
    พาน อู้ยฺหวิน /t͡ɕiɐŋ/
    ซ่าว หรงเฟิน /t͡ɕiɑŋ/
    เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /cɨaŋ/
    หลี่ หรง /t͡ɕiaŋ/
    หวาง ลี่ /t͡ɕĭaŋ/
    เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /t͡ɕi̯aŋ/
    แปลงเป็นจีนกลาง
    ที่คาดหมาย
    zhāng
    ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    ปักกิ่งใหม่
    (พินอิน)
    zhāng
    จีนยุคกลาง ‹ tsyang ›
    จีนเก่า /*taŋ/
    อังกฤษ brilliant; distinctive mark; to display

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    ระบบเจิ้งจาง (2003)
    อักขระ
    การออกเสียงที่ 1/1
    หมายเลข 16817
    ส่วนประกอบ
    สัทศาสตร์
    กลุ่มสัมผัส
    กลุ่มย่อยสัมผัส 0
    สัมผัสจีนยุคกลาง
    ที่สอดคล้อง
    จีนเก่า /*kjaŋ/