U+7ADF, 竟
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7ADF

[U+7ADE]
CJK Unified Ideographs
[U+7AE0]

ภาษาร่วม แก้ไข

อักษรจีน แก้ไข

(รากคังซีที่ 180, +2, 11 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜廿日竹山 (YTAHU), การป้อนสี่มุม 00216, การประกอบ )

  1. finally, after all, at last
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง แก้ไข

  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 871 อักขระตัวที่ 4
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 25757
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1301 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2710 อักขระตัวที่ 1
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+7ADF

ภาษาจีน แก้ไข

ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง แก้ไข


สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (111)
วรรณยุกต์ (調) Departing (H)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kjaengH
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kˠiæŋH/
พาน อู้ยฺหวิน /kᵚiaŋH/
ซ่าว หรงเฟิน /kiaŋH/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kiajŋH/
หลี่ หรง /kiɐŋH/
หวาง ลี่ /kĭɐŋH/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ki̯ɐŋH/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jìng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
ging3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jìng
จีนยุคกลาง ‹ kjængH ›
จีนเก่า /*[k]raŋʔ-s/
อังกฤษ end, in the end

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 6869
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kraŋs/