U+76F4, 直
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-76F4

[U+76F3]
CJK Unified Ideographs
[U+76F5]

U+FAA8, 直
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-FAA8

[U+FAA7]
CJK Compatibility Ideographs
[U+FAA9]
直 U+2F940, 直
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F940
䀈
[U+2F93F]
CJK Compatibility Ideographs Supplement 𥃳
[U+2F941]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 109, +3, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 十月一一 (JBMM), การป้อนสี่มุม 40716, การประกอบ 𠀃(GH) หรือ 𠂇𠀃(TV) หรือ 𠂇𠃊(JK))

  1. straight, erect, vertical
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 800 อักขระตัวที่ 5
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 23136
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1215 อักขระตัวที่ 1
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 61 อักขระตัวที่ 7
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+76F4

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou:
    • ti̍t - vernacular;
    • tia̍k/te̍k - literary.
Note:
  • dig8 - Chaozhou and Shantou;
  • dêg8 - Jieyang.

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /ʈ͡ʂʐ̩³⁵/
Harbin /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
Tianjin /ʈ͡ʂʐ̩⁴⁵/
Jinan /ʈ͡ʂʐ̩⁴²/
Qingdao /tʃz̩⁴²/
Zhengzhou /ʈ͡ʂʐ̩⁴²/
Xi'an /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
Xining /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
Yinchuan /ʈ͡ʂʐ̩¹³/
Lanzhou /ʈ͡ʂʐ̩⁵³/
Ürümqi /ʈ͡ʂʐ̩⁵¹/
Wuhan /t͡sz̩²¹³/
Chengdu /t͡sz̩³¹/
Guiyang /t͡sz̩²¹/
Kunming /ʈ͡ʂʐ̩³¹/
Nanjing /ʈ͡ʂʐ̩ʔ⁵/
Hefei /ʈ͡ʂəʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡səʔ⁵⁴/
Pingyao /ʈ͡ʂʌʔ⁵³/
Hohhot /t͡səʔ⁴³/
Wu Shanghai /zəʔ¹/
Suzhou /zəʔ³/
Hangzhou /d͡zəʔ²/
Wenzhou /d͡zei²¹³/
Hui Shexian /t͡ɕʰi²²/
Tunxi /t͡ɕʰi¹¹/
Xiang Changsha /ʈ͡ʂʐ̩²⁴/
Xiangtan /ʈ͡ʂʰʐ̩⁵⁵/
Gan Nanchang /t͡sʰɨʔ²/
Hakka Meixian /t͡sʰət̚⁵/
Taoyuan /tʃʰït̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sek̚²/
Nanning /t͡sek̚²²/
Hong Kong /t͡sɐk̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /tik̚⁵/
/tit̚⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /tiʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /tɛ⁴⁴/
Shantou (Teochew) /tik̚⁵/
Haikou (Hainanese) /ʔdit̚³/
/t͡sek̚⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (11)
ท้ายพยางค์ () (134)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ drik
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /ɖɨk̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ɖɨk̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ȡiek̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ɖik̚/
หลี่ หรง /ȡiək̚/
หวาง ลี่ /ȡĭək̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ȡʱi̯ək̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
zhí
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zik6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
zhí
จีนยุคกลาง ‹ drik ›
จีนเก่า /*N-t<r>ək/
อังกฤษ straight

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 17269
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*dɯɡ/
หมายเหตุ