燉 (รากคังซีที่ 86, 火+12, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火卜木大 (FYDK), การป้อนสี่มุม 98840, การประกอบ ⿰火敦)
- heat with fire
- stew
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
-
- พจนานุกรมคังซี: หน้า 682 อักขระตัวที่ 15
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 19403
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1094 อักขระตัวที่ 11
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 3 หน้า 2236 อักขระตัวที่ 6
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+71C9
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:wuu-pron บรรทัดที่ 195: Incorrect tone notation "2" for sh. See WT:AZH/Wu.
ข้อผิดพลาด Lua ใน มอดูล:zh/templates บรรทัดที่ 27: This template has been deprecated. Please use Template:col3 instead.
- 燴/烩 (huì)
- 扒/扒 (pá)
- 蒸/蒸 (zhēng)
สัมผัส
|
อักขระ
|
燉
|
燉
|
การออกเสียงที่
|
1/2
|
2/2
|
ต้นพยางค์ (聲)
|
透 (6)
|
定 (7)
|
ท้ายพยางค์ (韻)
|
魂 (55)
|
魂 (55)
|
วรรณยุกต์ (調)
|
Level (Ø)
|
Level (Ø)
|
พยางค์เปิด/ปิด (開合)
|
Closed
|
Closed
|
ส่วน (等)
|
I
|
I
|
ฝ่านเชี่ย
|
他昆切
|
徒渾切
|
แบกซเตอร์
|
thwon
|
dwon
|
การสืบสร้าง
|
เจิ้งจาง ซ่างฟาง
|
/tʰuən/
|
/duən/
|
พาน อู้ยฺหวิน
|
/tʰuon/
|
/duon/
|
ซ่าว หรงเฟิน
|
/tʰuən/
|
/duən/
|
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์
|
/tʰwən/
|
/dwən/
|
หลี่ หรง
|
/tʰuən/
|
/duən/
|
หวาง ลี่
|
/tʰuən/
|
/duən/
|
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน
|
/tʰuən/
|
/dʱuən/
|
แปลงเป็นจีนกลาง ที่คาดหมาย
|
tūn
|
tún
|
แปลงเป็นกวางตุ้ง ที่คาดหมาย
|
teon1
|
teon4
|
ระบบเจิ้งจาง (2003)
|
อักขระ
|
燉
|
燉
|
การออกเสียงที่
|
2/3
|
3/3
|
หมายเลข
|
2607
|
2610
|
ส่วนประกอบ สัทศาสตร์
|
敦
|
敦
|
กลุ่มสัมผัส
|
文
|
文
|
กลุ่มย่อยสัมผัส
|
2
|
2
|
สัมผัสจีนยุคกลาง ที่สอดคล้อง
|
暾
|
屯
|
จีนเก่า
|
/*tʰuːn/
|
/*duːn/
|
สำหรับการออกเสียงและความหมายของ 燉 ▶ ให้ดูที่ 暾 (อักขระนี้ 燉 คือรูป แบบอื่น ของ 暾)
|