U+52AB, 劫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-52AB

[U+52AA]
CJK Unified Ideographs
[U+52AC]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 19, +5, 7 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 土戈大尸 (GIKS), การป้อนสี่มุม 47720, การประกอบ )

  1. take by force, coerce
  2. disaster
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 146 อักขระตัวที่ 30
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2316
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 331 อักขระตัวที่ 3
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 367 อักขระตัวที่ 12
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+52AB

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /t͡ɕiɛ³⁵/
Harbin /t͡ɕiɛ²⁴/
Tianjin /t͡ɕie⁴⁵/
Jinan /t͡ɕiə⁴²/
Qingdao /t͡ɕiə⁴²/
Zhengzhou /t͡ɕiɛ²⁴/
Xi'an /t͡ɕiɛ²¹/
Xining /t͡ɕi²⁴/
Yinchuan /t͡ɕie¹³/
Lanzhou /t͡ɕiə¹³/
Ürümqi /t͡ɕiɤ⁵¹/
Wuhan /t͡ɕie²¹³/
Chengdu /t͡ɕʰie³¹/
/t͡ɕie³¹/
Guiyang /t͡ɕʰie²¹/
Kunming /t͡ɕiɛ³¹/
Nanjing /t͡ɕieʔ⁵/
Hefei /t͡ɕiɐʔ⁵/
Jin Taiyuan /t͡ɕʰiəʔ²/
Pingyao /t͡ɕʰiʌʔ¹³/
Hohhot /t͡ɕʰiaʔ⁴³/
Wu Shanghai /t͡ɕiɪʔ⁵/
Suzhou /t͡ɕiəʔ⁵/
Hangzhou /t͡ɕiəʔ⁵/
Wenzhou /t͡ɕi²¹³/
Hui Shexian /t͡ɕieʔ²¹/
Tunxi /t͡ɕia⁵/
Xiang Changsha /t͡ɕie²⁴/
Xiangtan /t͡ɕie²⁴/
Gan Nanchang /t͡ɕiɛʔ⁵/
Hakka Meixian /kiap̚¹/
Taoyuan /kiɑp̚²²/
Cantonese Guangzhou /kip̚³/
Nanning /kip̚³³/
Hong Kong /kip̚³/
Min Xiamen (Hokkien) /kiap̚³²/
Fuzhou (Eastern Min) /kiɛʔ²³/
Jian'ou (Northern Min) /kiɛ²⁴/
Shantou (Teochew) /kiap̚²/
Haikou (Hainanese) /kiap̚⁵/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (28)
ท้ายพยางค์ () (147)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ kjaep
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /kɨɐp̚/
พาน อู้ยฺหวิน /kiɐp̚/
ซ่าว หรงเฟิน /kiɐp̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /kɨap̚/
หลี่ หรง /kiap̚/
หวาง ลี่ /kĭɐp̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /ki̯ɐp̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
jie
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
gip3
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
jié
จีนยุคกลาง ‹ kjæp ›
จีนเก่า /*k(r)ap/
อังกฤษ rob

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/2 2/2
หมายเลข 6438 10694
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 1 1
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*kab/ /*kab/
หมายเหตุ kalpa kalpa