踆
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข踆 (รากคังซีที่ 157, 足+7, 14 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口一戈金水 (RMICE), การป้อนสี่มุม 63147, การประกอบ ⿰𧾷夋)
- squat
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 1226 อักขระตัวที่ 36
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 37574
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1698 อักขระตัวที่ 27
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 6 หน้า 3711 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+8E06
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 踆 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 踆 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄧㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: ciòu
- เวด-ไจลส์: chʻiu4
- เยล: chyòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiow
- พัลลาดีอุส: цю (cju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄩㄣ
- ทงย่งพินอิน: cyun
- เวด-ไจลส์: chʻün1
- เยล: chyūn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiun
- พัลลาดีอุส: цюнь (cjunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰyn⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄣˊ
- ทงย่งพินอิน: cún
- เวด-ไจลส์: tsʻun2
- เยล: tswún
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tswen
- พัลลาดีอุส: цунь (cunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯ən³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄘㄨㄣ
- ทงย่งพินอิน: cun
- เวด-ไจลส์: tsʻun1
- เยล: tswūn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: tsuen
- พัลลาดีอุส: цунь (cunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡sʰu̯ən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄓㄨㄣ
- ทงย่งพินอิน: jhun
- เวด-ไจลส์: chun1
- เยล: jwūn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: juen
- พัลลาดีอุส: чжунь (čžunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂu̯ən⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cyun1 / seon1 / zeon3
- Yale: chyūn / sēun / jeun
- Cantonese Pinyin: tsyn1 / soen1 / dzoen3
- Guangdong Romanization: qun1 / sên1 / zên3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰyːn⁵⁵/, /sɵn⁵⁵/, /t͡sɵn³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)