U+807E, 聾
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-807E

[U+807D]
CJK Unified Ideographs
[U+807F]
U+F945, 聾
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-F945

[U+F944]
CJK Compatibility Ideographs
[U+F946]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 128, +16, 22 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜心尸十 (YPSJ), การป้อนสี่มุม 01401, การประกอบ )

  1. deaf
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 970 อักขระตัวที่ 26
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 29212
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 1422 อักขระตัวที่ 14
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2800 อักขระตัวที่ 5
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+807E

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวเต็ม
ตัวย่อ *

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • lông - literary;
  • lâng - vernacular.

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (37)
ท้ายพยางค์ () (1)
วรรณยุกต์ (調) Level (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () I
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ luwng
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /luŋ/
พาน อู้ยฺหวิน /luŋ/
ซ่าว หรงเฟิน /luŋ/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /ləwŋ/
หลี่ หรง /luŋ/
หวาง ลี่ /luŋ/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /luŋ/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
lóng
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
lung4
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
lóng
จีนยุคกลาง ‹ luwng ›
จีนเก่า /*C.rˁoŋ/
อังกฤษ deaf

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 8417
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*roːŋ/