毒
|
ภาษาร่วม
แก้ไขรูปแบบอื่น
แก้ไขรูปแบบการแสดงผลของอักขระนี้แตกต่างกันในแต่ละที่:
จีนตัวเต็ม |
จีนตัวย่อ |
ญี่ปุ่น |
เกาหลี |
---|---|---|---|
毒 |
毒 |
毒 |
毒 |
อักษรจีน
แก้ไข毒 (รากคังซีที่ 80, 毋+4, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 手一田卜戈 (QMWYI), การป้อนสี่มุม 50507, การประกอบ ⿱龶母 หรือ ⿱龶毋)
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 589 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16730
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 981 อักขระตัวที่ 8
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2382 อักขระตัวที่ 5
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6BD2
ภาษาจีน
แก้ไขการออกเสียง 1
แก้ไขตัวเต็ม | 毒 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 毒 | |
รูปแบบอื่น | 𡴛 𡹆 𥲮 𦸕 𧉉 |
- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): duk6 / duk1
- แคะ (Sixian, PFS): thu̍k
- หมิ่นตะวันออก (BUC): dŭk / dĕ̤k
- หมิ่นใต้
- อู๋ (Shanghai, Wugniu): 5doq
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: dú
- เวด-ไจลส์: tu2
- เยล: dú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dwu
- พัลลาดีอุส: ду (du)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /tu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: duk6 / duk1
- Yale: duhk / dūk
- Cantonese Pinyin: duk9 / duk7
- Guangdong Romanization: dug6 / dug1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʊk̚²/, /tʊk̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: duk1 - only used in the phonetic transcription 身毒 (“India”).
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thu̍k
- Hakka Romanization System: tug
- Hagfa Pinyim: tug6
- Sinological IPA: /tʰuk̚⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: dŭk / dĕ̤k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tuʔ⁵/, /tøyʔ⁵/
- (Fuzhou)
Note:
- dŭk - literary;
- dĕ̤k - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: to̍k / ta̍k
- Tâi-lô: to̍k / ta̍k
- Phofsit Daibuun: dok, dak
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tɔk̚⁴/, /tak̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tɔk̚²⁴/, /tak̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tɔk̚¹²¹/, /tak̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tɔk̚⁴/, /tak̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tɔk̚⁴/, /tak̚⁴/
- (Hokkien)
- to̍k - literary;
- ta̍k - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: dog8
- Pe̍h-ōe-jī-like: to̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tok̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- อู๋
- (Northern: Shanghai)
- Wugniu: 5doq
- MiniDict: doh去
- Wiktionary Romanisation (Shanghai): 2doq
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (Shanghai): /doʔ³⁴/
- (Northern: Shanghai)
Note:
- จีนยุคกลาง: dowk
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[d]ˤuk/
- (เจิ้งจาง): /*l'uːɡ/
คำนาม
แก้ไขคำกริยา
แก้ไข毒
- วางยาพิษ
คำคุณศัพท์
แก้ไข毒
- มีพิษ
การออกเสียง 2
แก้ไขตัวเต็ม | 毒 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 毒 | |
รูปแบบอื่น | 杜 กวางตุ้ง 餖/饾 แคะ 透 หมิ่นตะวันออก |
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: dou6
- Yale: douh
- Cantonese Pinyin: dou6
- Guangdong Romanization: dou6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: theu
- Hakka Romanization System: teu
- Hagfa Pinyim: teu4
- Sinological IPA: /tʰeu̯⁵⁵/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: táu
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰɑu²¹³/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: thāu
- Tâi-lô: thāu
- Phofsit Daibuun: tau
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tʰau²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /tʰau⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /tʰau²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tʰau³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /tʰau³³/
- (Hokkien)
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*m-[d]ˤuk-s/
คำกริยา
แก้ไขการออกเสียง 3
แก้ไขตัวเต็ม | 毒 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 毒 |
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄞˋ
- ทงย่งพินอิน: dài
- เวด-ไจลส์: tai4
- เยล: dài
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: day
- พัลลาดีอุส: дай (daj)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /taɪ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: doi6
- Yale: doih
- Cantonese Pinyin: doi6
- Guangdong Romanization: doi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tɔːi̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขคันจิ
แก้ไขการออกเสียง
แก้ไขคำนาม
แก้ไขอ้างอิง
แก้ไข- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN