毋
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข毋 (รากคังซีที่ 80, 毋+0, 4 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 田十 (WJ), การป้อนสี่มุม 77500)
- do not
- not
- surname
- rad. 80
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 588 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 16721
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 980 อักขระตัวที่ 29
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 4 หน้า 2380 อักขระตัวที่ 1
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+6BCB
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
毋 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: wú
- เวด-ไจลส์: wu2
- เยล: wú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: wu
- พัลลาดีอุส: у (u)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /u³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: mou4
- Yale: mòuh
- Cantonese Pinyin: mou4
- Guangdong Romanization: mou4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /mou̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: mù / m̀
- Hakka Romanization System: muˇ / mˇ
- Hagfa Pinyim: mu2 / m2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /mu¹¹/, /m¹¹/
- (Meixian)
- Guangdong: vu2 / m2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ʋu¹¹/, /m̩¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
Note:
- Sixian:
- mù - literary;
- m̀ - vernacular.
- Meixian:
- vu2 - literary;
- m2 - vernacular.
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: bû / m̄
- Tâi-lô: bû / m̄
- Phofsit Daibuun: buu, m
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /bu²⁴/, /m̩²²/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /bu²⁴/, /m̩⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /bu¹³/, /m̩²²/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /bu²⁴/, /m̩³³/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /bu²³/, /m̩³³/
- (Hokkien)
Note:
- bû - literary;
- m̄ - vernacular.
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: bho5
- Pe̍h-ōe-jī-like: bô
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /bo⁵⁵/
- จีนยุคกลาง: mju
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*mo/
- (เจิ้งจาง): /*ma/