孽
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข孽 (รากคังซีที่ 39, 子+17, 19 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 廿竹十木 (THJD), การป้อนสี่มุม 44407, การประกอบ ⿱薛子)
- evil
- son of concubine
- ghost
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 281 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 7047
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 551 อักขระตัวที่ 6
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 2 หน้า 1020 อักขระตัวที่ 7
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5B7D
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 孽 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 孽 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (มาตรฐาน)
- (เสฉวน(เฉิงตู), Sichuanese Pinyin): nyie2 / nie3
- กวางตุ้ง (Jyutping): jip6 / jit6
- แคะ
- หมิ่นเหนือ (KCR): ngiè
- หมิ่นตะวันออก (BUC): ngiĕk
- หมิ่นใต้
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄋㄧㄝˋ
- ทงย่งพินอิน: niè
- เวด-ไจลส์: nieh4
- เยล: nyè
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: nieh
- พัลลาดีอุส: не (ne)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ni̯ɛ⁵¹/
- (เสฉวน(เฉิงตู))
- Sichuanese Pinyin: nyie2 / nie3
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: nie / lie
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /nʲiɛ²¹/, /niɛ⁵³/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: jip6 / jit6
- Yale: yihp / yiht
- Cantonese Pinyin: jip9 / jit9
- Guangdong Romanization: yib6 / yid6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /jiːp̚²/, /jiːt̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiet
- Hakka Romanization System: ngied`
- Hagfa Pinyim: ngiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯et̚²/
- (Southern Sixian, incl. Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: ngiat
- Hakka Romanization System: ngiad`
- Hagfa Pinyim: ngiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋi̯at̚²/
- (Meixian)
- Guangdong: ngiad5
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /ŋiat̚¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- หมิ่นเหนือ
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: ngiè
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋiɛ⁴²/
- (Jian'ou)
- หมิ่นตะวันออก
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: ngiĕk
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋieʔ⁵/
- (Fuzhou)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: gia̍t
- Tâi-lô: gia̍t
- Phofsit Daibuun: giat
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ɡiɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ɡiɛt̚²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ɡiɛt̚¹²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ɡiɛt̚⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ɡiɛt̚⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: ngiag8
- Pe̍h-ōe-jī-like: ngia̍k
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ŋiak̚⁴/
- (Hokkien)
- Dialectal data
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*ŋ(r)at/
- (เจิ้งจาง): /*ŋred/