地下
ภาษาเกาหลี
แก้ไขฮันจาในศัพท์นี้ | |
---|---|
地 | 下 |
คำนาม
แก้ไข地下 (jiha) (ฮันกึล 지하)
ลูกคำ
แก้ไขภาษาจีน
แก้ไขearth; ground; field earth; ground; field; place; land; (subor. part. adverbial); ‑ly |
under; next; lower under; next; lower; below; underneath; down(wards); to go down; latter | ||
---|---|---|---|
ตัวเต็ม (地下) | 地 | 下 | |
ตัวย่อ #(地下) | 地 | 下 |
การออกเสียง 1
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ ㄒㄧㄚˋ
- ทงย่งพินอิน: dìsià
- เวด-ไจลส์: ti4-hsia4
- เยล: dì-syà
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dihshiah
- พัลลาดีอุส: дися (disja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹⁻⁵³ ɕi̯ä⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dei6 haa6
- Yale: deih hah
- Cantonese Pinyin: dei6 haa6
- Guangdong Romanization: déi6 ha6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tei̯²² haː²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thi-hâ
- Hakka Romanization System: ti ha´
- Hagfa Pinyim: ti4 ha1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵⁵ ha²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: ti4 ha4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵³⁻⁵⁵ ha⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: tē-hā
- Tâi-lô: tē-hā
- Phofsit Daibuun: dexha
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /te³³⁻²¹ ha³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /te²²⁻²¹ ha²²/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: tōe-hā
- Tâi-lô: tuē-hā
- Phofsit Daibuun: doexha
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tue³³⁻¹¹ ha³³/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tē-hǎ
- Tâi-lô: tē-hǎ
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /te⁴¹⁻²² ha²²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tē-hēe
- Tâi-lô: tē-hēe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /te²²⁻²¹ hɛ²²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: tōe-ē
- Tâi-lô: tuē-ē
- Phofsit Daibuun: doexe
- สัทอักษรสากล (Taipei): /tue³³⁻¹¹ e³³/
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /tue²²⁻²¹ e²²/
- (Hokkien: Kaohsiung)
- Pe̍h-ōe-jī: tē-ē
- Tâi-lô: tē-ē
- Phofsit Daibuun: dexe
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /te³³⁻²¹ e³³/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tē-ēe
- Tâi-lô: tē-ēe
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /te²²⁻²¹ ɛ²²/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: di7 ê6
- Pe̍h-ōe-jī-like: tī ĕ
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ti¹¹ e³⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Kaohsiung)
คำนาม
แก้ไข地下
- (often attributive) ใต้ดิน
- (ภาษาหนังสือ) โลกบาดาล
คำคุณศัพท์
แก้ไข地下
- (ในเชิงเปรียบเทียบ) ใต้ดิน; ลับ
ลูกคำ
แก้ไข- 不知天高地下/不知天高地下
- 地下修文/地下修文
- 地下修文郎/地下修文郎
- 地下停車場/地下停车场
- 地下化/地下化
- 地下夫人/地下夫人
- 地下室/地下室
- 地下工作/地下工作
- 地下工廠/地下工厂
- 地下投資/地下投资
- 地下教會/地下教会
- 地下有知/地下有知
- 地下核爆/地下核爆
- 地下核試/地下核试
- 地下水/地下水
- 地下水位/地下水位
- 地下水面/地下水面
- 地下河/地下河
- 地下油行/地下油行
- 地下的/地下的
- 地下經濟/地下经济
- 地下舞廳/地下舞厅
- 地下莖/地下茎
- 地下街/地下街
- 地下資源/地下资源
- 地下道/地下道
- 地下錢莊/地下钱庄
- 地下鐵/地下铁
- 地下鐵路/地下铁路
- 地下電臺/地下电台
- 大毒日頭地下/大毒日头地下
- 天上少有,地下無雙/天上少有,地下无双
- 平地下鍬撅/平地下锹撅
- 炕上地下/炕上地下
- 鐵路地下化/铁路地下化
การออกเสียง 2
แก้ไข- จีนกลาง
- กวางตุ้ง (Jyutping): dei6 haa6-2
- กั้น (Wiktionary): ti5 ha
- แคะ
- เซียง (Changsha, Wiktionary): di5 ha
- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄉㄧˋ ˙ㄒㄧㄚ
- ทงย่งพินอิน: dìsiå
- เวด-ไจลส์: ti4-hsia5
- เยล: dì-sya
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: dih.shia
- พัลลาดีอุส: дися (disja)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ti⁵¹ ɕi̯ä¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: dei6 haa6-2
- Yale: deih há
- Cantonese Pinyin: dei6 haa6-2
- Guangdong Romanization: déi6 ha6-2
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tei̯²² haː²²⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- กั้น
- (Nanchang)
- Wiktionary: ti5 ha
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /tʰi¹¹ ha¹/
- (Nanchang)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: thi-hâ
- Hakka Romanization System: ti ha´
- Hagfa Pinyim: ti4 ha1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵⁵ ha²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: ti4 ha1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /tʰi⁵³ ha⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- เซียง
- (Changsha)
- Wiktionary: di5 ha
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /ti²¹⁻¹¹ xa̠³/
- (Changsha)
คำนาม
แก้ไข地下
- บนพื้นดิน; บนพื้นชั้น
- พื้นดิน; พื้นชั้น
- (กวางตุ้ง) ชั้นจี, ชั้นที่อยู่บนพื้น
คำพ้องความ
แก้ไข- (บนพื้น):
- (พื้น, ชั้น):
ภาษาญี่ปุ่น
แก้ไขรากศัพท์ 1
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
地 | 下 |
ち ระดับ: 2 |
か ระดับ: 1 |
คังอง |
地 (chi, “พื้นดิน”) + 下 (ka, “ใต้”)
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) ちか [ch
íꜜkà] (อาตามาดากะ – [1])[1][2] - (โตเกียว) ちか [ch
ìkáꜜ] (โอดากะ – [2])[1][2] - สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [t͡ɕi̥ka̠]
คำนาม
แก้ไข地下 (chika)
- ใต้ดิน; ใต้แผ่นดิน
- 地下2階
- chika ni-kai
- ชั้นใต้ดินที่สอง
- 地下2階
รากศัพท์ 2
แก้ไขคันจิในศัพท์นี้ | |
---|---|
地 | 下 |
じ ระดับ: 2 |
げ ระดับ: 1 |
โกอง |
การออกเสียง
แก้ไข- (โตเกียว) じげ [jíꜜgè] (อาตามาดากะ – [1])[1]
- สัทอักษรสากล(คำอธิบาย): [d͡ʑiɡe̞]
คำนาม
แก้ไข地下 (jige)
- (history) ข้าราชบริพาร (ที่ไม่มีสิทธิ์เข้าวัง)
ดูเพิ่ม
แก้ไข- 地下足袋 (jika tabi)
- 地下炉 (jikaro)
- 地下網 (jigeami)
- 地下請 (jigeuke)
- 地下方 (jigekata)
- 地下侍 (jigezamurai), 地下侍 (jigesamurai)
- 地下代官 (jige daikan)
- 地下町 (jigechō)
- 地下人 (jigenin)
- 地下の公卿 (jige no kugyō)
- 地下の諸大夫 (jige no shodaibu)
- 地下派 (jigeha)
- 地下連歌 (jige renga)
- 地下運動 (chika undō)
- 地下化 (chikaka)
- 地下街 (chikagai)
- 地下茎 (chikakei)
- 地下工作 (chikakōsaku)
- 地下資源 (chikashigen)
- 地下室 (chikashitsu)
- 地下核実験 (chika kakujikken)
- 地下水 (chikasui)
- 地下線 (chikasen)
- 地下組織 (chika soshiki)
- 地下鉄 (chikatetsu)
- 地下道 (chikadō)
- 地下に潜る (chika ni moguru, “go underground (as in a political movement)”)
- 地下牢 (chikarō)
- 地上 (chijō)
- 天下 (tenka)
- 堂上 (dōjō)
อ้างอิง
แก้ไข- ↑ 1.0 1.1 1.2 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin], Third edition, w:Tokyo: w:Sanseidō, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) ja:NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary], w:Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN