嚊
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข嚊 (รากคังซีที่ 30, 口+14, 17 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 口竹山中 (RHUL), การป้อนสี่มุม 66021, การประกอบ ⿰口鼻)
- to pant
- wife
- (Cant.) particle indicating doubt
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 212 อักขระตัวที่ 2
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 4467
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 434 อักขระตัวที่ 36
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 696 อักขระตัวที่ 17
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+568A
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
嚊 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: sì
- เวด-ไจลส์: hsi4
- เยล: syì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shih
- พัลลาดีอุส: си (si)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄒㄧㄡˋ
- ทงย่งพินอิน: siòu
- เวด-ไจลส์: hsiu4
- เยล: syòu
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: shiow
- พัลลาดีอุส: сю (sju)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ɕi̯oʊ̯⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄆㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: pì
- เวด-ไจลส์: pʻi4
- เยล: pì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: pih
- พัลลาดีอุส: пи (pi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /pʰi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: be6 / bei6
- Yale: beh / beih
- Cantonese Pinyin: be6 / bei6
- Guangdong Romanization: bé6 / béi6
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /pɛː²²/, /pei̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)