卷
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข卷 (รากคังซีที่ 26, 卩+6, 8 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 火手尸山 (FQSU), การป้อนสี่มุม 90712, การประกอบ ⿱龹㔾)
- scroll
- curl
- make a comeback
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 159 อักขระตัวที่ 23
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 2860
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 365 อักขระตัวที่ 5
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 315 อักขระตัวที่ 3
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5377
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
卷 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄍㄨㄣˇ
- ทงย่งพินอิน: gǔn
- เวด-ไจลส์: kun3
- เยล: gwǔn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: goen
- พัลลาดีอุส: гунь (gunʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ku̯ən²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄩㄢˊ
- ทงย่งพินอิน: cyuán
- เวด-ไจลส์: chʻüan2
- เยล: chywán
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chyuan
- พัลลาดีอุส: цюань (cjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰy̯ɛn³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄑㄩㄢ
- ทงย่งพินอิน: cyuan
- เวด-ไจลส์: chʻüan1
- เยล: chywān
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chiuan
- พัลลาดีอุส: цюань (cjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄩㄢˇ
- ทงย่งพินอิน: jyuǎn
- เวด-ไจลส์: chüan3
- เยล: jywǎn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jeuan
- พัลลาดีอุส: цзюань (czjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕy̯ɛn²¹⁴/
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄩㄢˋ
- ทงย่งพินอิน: jyuàn
- เวด-ไจลส์: chüan4
- เยล: jywàn
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jiuann
- พัลลาดีอุส: цзюань (czjuanʹ)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕy̯ɛn⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gyun2 / gyun3 / kyun4
- Yale: gyún / gyun / kyùhn
- Cantonese Pinyin: gyn2 / gyn3 / kyn4
- Guangdong Romanization: gün2 / gün3 / kün4
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kyːn³⁵/, /kyːn³³/, /kʰyːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)