充
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข充 (รากคังซีที่ 10, 儿+4, 6 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 卜戈竹山 (YIHU), การป้อนสี่มุม 00213, การประกอบ ⿳亠厶儿)
- fill, be full, supply
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 124 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1345
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 260 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 269 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5145
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 充 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 充 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄔㄨㄥ
- ทงย่งพินอิน: chong
- เวด-ไจลส์: chʻung1
- เยล: chūng
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: chong
- พัลลาดีอุส: чун (čun)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /ʈ͡ʂʰʊŋ⁵⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cung1
- Yale: chūng
- Cantonese Pinyin: tsung1
- Guangdong Romanization: cung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- แคะ
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhûng
- Hakka Romanization System: cung´
- Hagfa Pinyim: cung1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา: /t͡sʰuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Meinong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: chhiong
- Tâi-lô: tshiong
- Phofsit Daibuun: chiofng
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /t͡sʰiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /t͡sʰiɔŋ³³/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /t͡sʰiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /t͡sʰiɔŋ⁴⁴/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /t͡sʰiɔŋ⁴⁴/
- (แต้จิ๋ว)
- Peng'im: cong1
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshong
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /t͡sʰoŋ³³/
- (Hokkien)
- Dialectal data
- จีนยุคกลาง: tsyhuwng
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*tʰuŋ/
- (เจิ้งจาง): /*l̥ʰjuŋ/