冀
|
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข冀 (รากคังซีที่ 12, 八+14, 16 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 中心田廿金 (LPWTC), การป้อนสี่มุม 11801, การประกอบ ⿱北異)
- hope for
- wish
- Hebei province
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 128 อักขระตัวที่ 24
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 1500
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 289 อักขระตัวที่ 3
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 253 อักขระตัวที่ 8
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+5180
ภาษาจีน
แก้ไขตัวเต็ม | 冀 | |
---|---|---|
ตัวย่อ # | 冀 |
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄐㄧˋ
- ทงย่งพินอิน: jì
- เวด-ไจลส์: chi4
- เยล: jì
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: jih
- พัลลาดีอุส: цзи (czi)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /t͡ɕi⁵¹/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: kei3
- Yale: kei
- Cantonese Pinyin: kei3
- Guangdong Romanization: kéi3
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /kʰei̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: kì
- Tâi-lô: kì
- Phofsit Daibuun: kix
- สัทอักษรสากล (Xiamen): /ki²¹/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou): /ki⁴¹/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /ki²¹/
- สัทอักษรสากล (Taipei): /ki¹¹/
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /ki²¹/
- (Hokkien)
- จีนยุคกลาง: kijH
- จีนเก่า
- (แบกซ์เตอร์–ซาการ์): /*[k]rə[t]-s/
- (เจิ้งจาง): /*krɯls/