俘
|
ภาษาร่วม
แก้ไขอักษรจีน
แก้ไข俘 (รากคังซีที่ 9, 人+7, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人月弓木 (OBND), การป้อนสี่มุม 22247, การประกอบ ⿰亻孚)
- prisoner of war
- take as prisoner
- ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก
อ้างอิง
แก้ไข- พจนานุกรมคังซี: หน้า 105 อักขระตัวที่ 12
- พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 697
- พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 222 อักขระตัวที่ 1
- พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 164 อักขระตัวที่ 2
- ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4FD8
ภาษาจีน
แก้ไขตัวย่อและตัวเต็ม |
俘 |
---|
การออกเสียง
แก้ไข- จีนกลาง
- (จีนมาตรฐาน)+
- พินอิน:
- จู้อิน: ㄈㄨˊ
- ทงย่งพินอิน: fú
- เวด-ไจลส์: fu2
- เยล: fú
- กั๋วยฺหวี่หลัวหม่าจื้อ: fwu
- พัลลาดีอุส: фу (fu)
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา(คำอธิบาย): /fu³⁵/
- (จีนมาตรฐาน)+
- กวางตุ้ง
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fu1
- Yale: fū
- Cantonese Pinyin: fu1
- Guangdong Romanization: fu1
- สัทอักษรสากลจีนวิทยา (key): /fuː⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- หมิ่นใต้
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: hû
- Tâi-lô: hû
- Phofsit Daibuun: huu
- สัทอักษรสากล (Kaohsiung): /hu²³/
- สัทอักษรสากล (Quanzhou, Taipei, Xiamen): /hu²⁴/
- สัทอักษรสากล (Zhangzhou): /hu¹³/
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: hu
- Tâi-lô: hu
- Phofsit Daibuun: hw
- สัทอักษรสากล (Taipei, Kaohsiung): /hu⁴⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, variant in Taiwan, Xiamen, Zhangzhou)
- จีนยุคกลาง: phju