U+4FD7, 俗
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-4FD7

[U+4FD6]
CJK Unified Ideographs
[U+4FD8]

ภาษาร่วม

แก้ไข

อักษรจีน

แก้ไข

(รากคังซีที่ 9, +7, 9 ขีด, การป้อนชางเจี๋ย 人金人口 (OCOR), การป้อนสี่มุม 28268, การประกอบ )

  1. social customs
  2. vulgar, unrefined
ข้อมูลนี้ได้นำเข้าโดยบอต ซึ่งมีบางส่วนที่ต้องการแปลเป็นภาษาไทย กรุณาช่วยแปลข้อมูลดังกล่าว เสร็จแล้วให้นำป้ายนี้ออก

อ้างอิง

แก้ไข
  • พจนานุกรมคังซี: หน้า 105 อักขระตัวที่ 9
  • พจนานุกรมไดกังวะจิเต็ง: อักขระตัวที่ 695
  • พจนานุกรมแทจาวอน: หน้า 221 อักขระตัวที่ 19
  • พจนานุกรมฮั่นยฺหวี่ต้าจื้อเตี่ยน (ฉบับพิมพ์ครั้งแรก): เล่ม 1 หน้า 163 อักขระตัวที่ 10
  • ข้อมูลยูนิฮันสำหรับ U+4FD7

ภาษาจีน

แก้ไข
ตัวย่อและตัวเต็ม

การออกเสียง

แก้ไข

Note:
  • sio̍k - literary;
  • sio̍h - vernacular (俗).

  • Dialectal data
Variety Location
Mandarin Beijing /su³⁵/
Harbin /ɕy²⁴/
/su²⁴/
Tianjin /ɕy⁴⁵/
/su⁴⁵/
Jinan /ɕy⁴²/
Qingdao /sy⁴²/
Zhengzhou /sy⁴²/
Xi'an /ɕy²⁴/
Xining /ɕy²⁴/
Yinchuan /ɕy¹³/
Lanzhou /su⁵³/
Ürümqi /su²¹³/
Wuhan /səu²¹³/
Chengdu /ɕyo³¹/
/ɕy³¹/
Guiyang /ɕiu²¹/
Kunming /su³¹/
Nanjing /suʔ⁵/
Hefei /suəʔ⁵/
Jin Taiyuan /ɕyəʔ⁵⁴/
Pingyao /ɕyʌʔ⁵³/
Hohhot /ɕyəʔ⁴³/
Wu Shanghai /zoʔ¹/
Suzhou /zoʔ³/
Hangzhou /d͡zoʔ²/
Wenzhou /jo²¹³/
Hui Shexian /su²²/
Tunxi /siu⁵/
Xiang Changsha /səu²⁴/
Xiangtan /səɯ²⁴/
Gan Nanchang /ɕiuʔ⁵/
Hakka Meixian /siuk̚⁵/
Taoyuan /siuk̚⁵⁵/
Cantonese Guangzhou /t͡sok̚²/
Nanning /suk̚²²/
Hong Kong /t͡suk̚²/
Min Xiamen (Hokkien) /siɔk̚⁵/
/sioʔ⁵/
Fuzhou (Eastern Min) /syʔ⁵/
Jian'ou (Northern Min) /sy²⁴/
Shantou (Teochew) /sok̚⁵/
Haikou (Hainanese) /tok̚³/

สัมผัส
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ต้นพยางค์ () (17)
ท้ายพยางค์ () (8)
วรรณยุกต์ (調) Checked (Ø)
พยางค์เปิด/ปิด (開合) Open
ส่วน () III
ฝ่านเชี่ย
แบกซเตอร์ zjowk
การสืบสร้าง
เจิ้งจาง ซ่างฟาง /zɨok̚/
พาน อู้ยฺหวิน /ziok̚/
ซ่าว หรงเฟิน /ziok̚/
เอดวิน พุลลีย์แบลงก์ /zuawk̚/
หลี่ หรง /ziok̚/
หวาง ลี่ /zĭwok̚/
เบอร์นาร์ด คาร์ลเกรน /zi̯wok̚/
แปลงเป็นจีนกลาง
ที่คาดหมาย
แปลงเป็นกวางตุ้ง
ที่คาดหมาย
zuk6
ระบบแบกซ์เตอร์ซาการ์ 1.1 (2014)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
ปักกิ่งใหม่
(พินอิน)
จีนยุคกลาง ‹ zjowk ›
จีนเก่า /*s-[ɢ]ok/
อังกฤษ ways, customs; vulgar

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
ระบบเจิ้งจาง (2003)
อักขระ
การออกเสียงที่ 1/1
หมายเลข 4302
ส่วนประกอบ
สัทศาสตร์
กลุ่มสัมผัส
กลุ่มย่อยสัมผัส 0
สัมผัสจีนยุคกลาง
ที่สอดคล้อง
จีนเก่า /*ljoɡ/